購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 4 項符合
成功者的筆記本都記些什麼?的圖書 |
最新圖書評論 - | 目前有 5 則評論,查看更多評論 |
|
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 45 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
$ 198 |
TAAZE 讀冊生活 |
學習方法 |
$ 220 |
iRead灰熊愛讀書 |
學習方法 |
$ 225 |
台灣金融研訓院網路書店 |
行銷管理 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
★榮獲2010年日本商業叢書大賞第一名
成功的人是把失敗經驗寫在筆記本,然後重新出發;
成長的人是積極改變工作習慣,善用筆記本樂趣無窮;
成就夢想的人是不怕競爭,勇於實踐學習進度。
成功者和普通人最大的差別在於「筆記的使用方式」!
奧運選手有成績可循,才可以一再破紀錄!
超級營業員勤做筆記,業績急起直追!
暢銷作家靠筆記本記錄靈感,基測滿分掌握筆記重點登上第一志願……
本書獨創金三角筆記術,你一開始做筆記,就分出勝負!
金 三 角 →記事筆記本+母艦筆記本+行程筆記本,三種筆記術緊密結合。
顛覆習慣→隨時記、隨時撕、隨時就要忘,不會增加腦容量的負擔,為下一步衝刺。
絕佳搭配→善用便利貼、不同顏色的筆跡,掌握效率!
事半功倍→獨家提供30種好用文具清單,都是作者長期實踐的最優推薦。
筆記本不再只是筆記本,是改變人生契機的關鍵!
你上Google搜尋,只能搜尋別人的經驗,
唯有自己的筆記本,才是經驗累積的獨家財富,
不論成功或失敗,全部記下來,你會有意想不到的人生禮物!
【精采內容搶先看】
作者簡介:
超級上班族--美崎榮一郎
1971年於日本橫濱出生,在大阪長大。
大阪府立大學研究所工學研究科畢業後,一直任職於花王株式會社。設計商品領域相當廣泛,從Attack、New Beads、Wide Haiter等的日用品系列到化妝品牌Raycious、Fine Fit皆有涉獵,以產品負責人之姿開發自家公司產品,也積極與其他公司合作,開發商品。與Nikon共同開發的多視角影像解析系列,電視台或新聞媒體皆爭相報導。
在私人活動方面,為其他公司社會人士主辦多場讀書會與交流會,NHK等的多家電視台、雜誌、書籍皆有報導。舉辦築地早餐會、山手會、misaki2.net.cafe等活動,每個月召集超過150名的社會人士參與,彼此交換工作業務以外的資訊,目前已募集了超過1000名與工作無關的社會人士,而且還組成了聯繫網路。因為在各行各業都擁有廣大人脈,被大家稱呼為「超級上班族」。
作者認為讓工作順利進行的關鍵在於工作的記錄方法,也就是筆記本使用方法。嘗試過1101手帳、能率手帳、Zaurus軟體、PALM軟體、Google Calander、100日圓筆記本整理術等多種方法,並且予以改良,以工作為實驗範例,耐心地奉行這個方法至今。活用虛擬與數位結合的筆記術部但成為他行動力的泉源,更是他成功的源頭,堪稱活躍世界的最佳社會人。
http://www.note272.net
譯者:
黃瓊仙
輔仁大學日文系畢業。專職日文譯者,曾經翻譯過英文學習、行銷學、財經、、汽車.機車維修與操作手冊、各類器材使用說明書等方面的工具書、美容保養、保健、兒童文學、散文、短篇小說類、推理小說類、心靈成長書籍、歷史文學類。
陳惠莉
淡江大學日文系畢業。從事日文書籍翻譯工作多年,目前為專職翻譯。累積多年的翻譯經驗發現,「翻譯」不只是把一種語文翻成另一種在地語言,其中更多的是兩者之間的文化落差及價值觀的不同,而在翻譯的過程中也能享受到苦思之餘靈光一現的成就感和「人在家中坐,世界在眼前」的豁達感。最近的譯作有「用紀律圓夢」「傳說的勇者的傳說系列」。希望能繼續執筆翻譯更多好作品。
◎【特刊】 從100日圓開始的奇蹟筆記術!獨創金三角筆記術!
譯者簡介:
黃瓊仙
輔仁大學日文系畢業。專職日文譯者,曾經翻譯過英文學習、行銷學、財經、、汽車.機車維修與操作手冊、各類器材使用說明書等方面的工具書、美容保養、保健、兒童文學、散文、短篇小說類、推理小說類、心靈成長書籍、歷史文學類。
陳惠莉
淡江大學日文系畢業。從事日文書籍翻譯工作多年,目前為專職翻譯。累積多年的翻譯經驗發現,「翻譯」不只是把一種語文翻成另一種在地語言,其中更多的是兩者之間的文化落差及價值觀的不同,而在翻譯的過程中也能享受到苦思之餘靈光一現的成就感和「人在家中坐,世界在眼前」的豁達感。最近的譯作有「用紀律圓夢」「傳說的勇者的傳說系列」。希望能繼續執筆翻譯更多好作品。
| |||
| |||
| |||
| |||
|
|