名人推薦:
書評推薦
「《古飛樂》是當代的經典童話。」──《觀察家報》
「不管是氣勢十足的押韻句、易懂的圖畫或是威武的主角,都讓人讀得好滿足!」──《泰晤士報》
「實在是太神奇了!」──《每日快報》
「因為實在聽了太多遍,現在幾乎每個爸媽的心中都有這些問題:『古飛樂?』『什麼是古飛樂?』」──《獨立報》
「繼哈利波特之後,最受歡迎的角色……幼兒故事引發全國瘋狂。」──《觀察家報》
「這些年來所見最聰明的計謀故事之一。」──《星期日獨立報》
「幾乎沒有一本繪本能和經典押韻故事《古飛樂》相提並論。」──《每日電訊報》
「怎樣的書算是成功?十年過去,《古飛樂》人氣居高不下,一共售出超過400萬本,甚至還改編成舞台劇,囊括無數獎項,而且,搞不好你家書架上就有這本書。」──《Junior雜誌》
特別收錄 / 編輯的話:
編輯的話
《古飛樂》原本不會是古飛樂
讀過《古飛樂》的人,會說這個故事是西洋版的「狐假虎威」,事實上,「狐假虎威」也真的是作家唐娜森當初寫故事的靈感,甚至,這個故事原本也會是一個老虎的故事。只是,為什麼後來故事主角卻從老虎變成一隻前所未有的怪獸──「古飛樂」呢?這一切都是寫作遇到了瓶頸。
原來,當時唐娜森在寫故事的時候,一直想不出能和老虎(tiger)押韻的字,實在想不出來了,唐娜森就開始吼啊吼的,模仿怪獸會有的可怕叫聲,因為她覺得怪獸的聲音一定要很嚇人,所以她用盡全力大吼,在嘗試過不同吼聲之後,「古飛樂」(Gruffalo)三個字出現在她的腦海裡。於是,原本的老虎就被一隻新怪獸取代了。兩個禮拜後,唐娜森完成了《古飛樂》的故事。之後,古飛樂更一躍成為全球最受歡迎的怪獸。
如果,當時唐娜森一下子想出能和老虎搭配的韻腳,我們現在讀到的故事或許還是很有趣,但是就會是一個老虎的故事了;如果唐娜森當時面對挫折直接放棄,沒有大聲吼叫,試著抓住一絲靈感,我們也就沒有機會愛上這隻呆得可愛的古飛樂了。有時,挫折並不一定要你停在原地,只要有心,它就會把你推向意想不到的地方。