校閱者序
這是我第二次接觸特殊教育的翻譯書籍,頭一回已是二十幾年前的事了。那時我是負責翻譯特殊兒童身體動作發展的輔導課程。雖然我所從事的是幼兒教育,但也覺察到有不少特殊教育輔導策略及方案可適用於實際之幼兒輔導工作上。這次很榮幸有機會在世華努力翻譯之下,進行審閱的工作。剛開始看到這本書的書名時,感覺上只是專門針對特殊兒童輔導(自閉症或亞斯伯格症兒童)所需要的書籍。當我閱讀了作者之「社會性故事10.1自學指引」,以及簡單、完整、容易了解的158個故事,讓我更肯定本書不僅符應特殊兒童的需要,對增進、發展一般兒童社會性技巧之訓練,也確實是相當實用且有效的。
每一篇故事都會發生在我們周遭兒童的身上。本書所涵括的範圍很廣,包含了:用故事來學習、改變、錯誤、我和我的感覺、慶祝和禮物、與人互動的技巧和友誼、霸凌、了解成人、家和社區、學校、地球等主題。每個故事都提供了清楚的內容、完整的解釋,以及明智的忠告。
我很喜歡凱蘿.葛瑞所提到的幾段字句,所以特別提出來,提供讀者在面對處理任何人、事、物時,可以隨時用來提醒自己。
「許多人在工作或遊戲中都可能犯錯...他們會從他們的錯誤中學習」。其實我們回想看看:是不是每天的生活中,都會有些誤差或出乎自己的想像呢?作者經常提到「妥善地面對錯誤是明智之舉」。保持冷靜可以幫助頭腦有效率地思考,把問題處理得更好;也就是把錯誤當成學習的機會,那麼即使一天中有錯誤,仍然可以是愉快的一天。如果我們可以用這種思維來面對兒童所犯的錯誤,或是自己碰到的誤差,把它轉換成很好的學習機會,那就會發現每天的生活都是很有收穫的!
「這是沒關係的」。以前沒注意到這個句子很有意義。這句話在主文中出現了二十多次呢!作者常常是在陳述一個令人驚訝、不想遭遇的或是不舒適的情境之後,再提到這個句子。代表的意思是雖然某個情境可能不是我們所想要的,但卻需要發生或是將會發生。這也說明情況雖然令人驚訝、不想要或不舒服,但卻是安全的。例如,故事110:我今天需要向學校請假嗎?「這是沒關係的」;或是等待別人通過後,再去買爆米花,「這是沒關係的」;或是……犯錯,「這是沒關係的」;...改變計畫,「這是沒關係的」。我們可能不常用,但也會發現這字句在對話中,還真的有其作用,不要忽視而不運用它。但也得注意不能用太強烈的口氣使用它喔!
真的感謝凱蘿.葛瑞提供多元的故事,她滿心期待這本書能像老朋友一樣對大家有所幫助,我確信本書一定是如此的。凱蘿.葛瑞也提醒讀者如何使用故事,進而提供十個指標,指引並鼓勵家長及教師能撰寫身邊所經歷過的故事。期待更多的人加入社會性故事的敘寫,如此更能為大家所關心的對象提供訊息,並參與指引、激勵與協助。
林育瑋
2013年9月