歐杜琳是個聰明又很好奇的小女孩,家住胡椒罐大樓的第24樓。父母是旅遊收藏家,長年在外旅遊,陪伴她的是來自挪威的小矮人孟羅伊先生。
歐杜琳喜歡踩水漥、擬訂精明的計畫,還領有詭計學院神祕學教授頒發的變裝大師文憑。
她和孟羅伊發現張貼在燈柱上的尋狗啟事,又從報上讀到城裡發生了好幾樁貴婦的珠寶失竊案,報上貴婦抱的小狗都曾出現在尋狗啟事上,而報紙一角的寵物犬仲介廣告更是疑點重重。歐杜琳和孟羅伊準備揭開大黃貓的祕密……
去年六月初,在網路上看到2008年格林威大獎的入圍書單,這個獎項向來是圖畫書專享的尊榮,怎麼會有一本多達180頁的小說Ottoline and the yellow cat也參與角逐?這該不會是2008年美國凱迪特獎《與果的祕密》的翻版吧?當下心裡十分好奇,查看網路書店的讀者書評,天啊!還真是叫好又叫座呢!
國外原出版社在台灣已有版權代理,連忙向他們索取樣書,可是10天過去了,書影始終沒見到,恰巧這時一位在英國求學的朋友即將返台度假,雖然英國書價驚人,但實在按捺不住對此書的嚮往,於是咬咬牙就請她幫我買下帶回來了。
七月中,Ottoline and the yellow cat終於拿到手中,一翻開書,我就愛不釋手,最先吸引我目光的,當然是作者迷人的圖像,以及那有畫龍點睛效果的套色印刷設計。而作者融合小說、圖像和漫畫的表現形式,又為少年小說開創了另一個嶄新的視野。而對即將步入文字閱讀的中年級讀者來說,這樣的書閱讀起來非但輕鬆,有趣的偵探推理過程,更令人深深著迷。
經過將近一年的醞釀,請來童書翻譯名家劉清彥操刀,再讓故事媽媽、小讀者試讀、都獲得了好口碑,甚至引頸期盼中文版的推出。而今歐杜林和孟羅伊這對最佳拍檔終於要在台灣現身了,希望他倆可以陪伴小朋友度過一段快樂的閱讀時光。
作繪者簡介
克利斯.瑞德 Chris Raddell
1962年出生,在英國布靈頓大學研習插畫,除了星期天為《觀察家新聞》畫漫畫,多數時間都投身童書創作,是當今英國最受歡迎的插畫家、作家,先後得過兩次凱特.格林威獎、史馬提斯與雀巢兒童文學獎。這兩年來自寫自畫的《小偵探歐杜琳》系列,幽默有趣的故事情節、豐富雅致的繪畫筆調,大獲讀者青睞,抱回好幾項英國童書大獎,其中包括由小朋友直接票選的紅房子獎,並已售出二十多個國家版權。嶄新的創作風格,勢必為少年小說掀起另一波風潮。
他最喜歡的甜食是有酒味的口香糖。這也正是他會成為插畫家的原因。(如果想更認識他,可以造訪他的網站 www.panmacmilla.com/chrisriddell)
譯者簡介
劉清彥
非常享受翻譯歐杜琳的過程,為這個古靈精怪的小女孩深深著迷,翻譯完後,開始努力探索和開發自己這方面的潛能,希望每個小孩都能發揮自己的創意,讓生活變得精采又有趣。
學的是新聞卻熱愛兒童文學,在教會跟小朋友說了二十多年的故事,至今依然樂此不疲。收藏了一屋子圖畫書,現在每天努力創作和翻譯童書,也常常到各地為喜歡圖畫書的大人演講或上課。