名人推薦:
◎對本書的讚譽
「精采、睿智,文筆優美。雨滴有如稜鏡,透過它,我們看到驚奇而深刻的種種連結,把水文、人類歷史以及我們不確定的未來緊緊綁在一起。」——大衛‧喬治‧哈思克(David George Haskell),《森林祕境》(The Forest Unseen)作者、南方大學生物學教授
「本書是一部宜人、抒情的深度報導。它將改變你對灰暗天空和朗朗晴空的看法。」——伊麗莎白‧寇伯特(Elizabeth Kolbert),《第六次大滅絕》(The Sixth Extinction)作者
「辛西亞‧巴內特的這本書,為環境史相關作品樹立了里程碑。她對雨這個最重要的氣候條件,也是讓我們的藍色大理石地球得以存在的元素,做了精采動人的描繪。從現在開始,我對雨滴會有截然不同的想法。本書是一部成功之作。」——道格拉斯‧布林克利(Douglas Brinkley),《荒野戰士》(The Wilderness Warrior)作者、萊斯大學歷史教授
「巴內特這本美麗的書讓讀者沉浸在奇妙歷史和迷人科學的溫暖細雨中。凡是渴望看到雨雲、為春雨歡慶或是為乾旱擔憂的人,都會愛上這本書。」——丹尼爾‧查莫維茲(Daniel Chamovitz),《植物看得見你》(What a Plant Knows)作者、特拉維夫大學植物生物科學教授
「這是我讀過的自然史著作中,最抒情又最驚奇的作品之一。書中充滿了驚嘆,正如墜落中的雨滴一般神祕,那不是我們想像的雨滴,而是飄降到大地上的一頂迷你降落傘。讀過這本書後,你再也不會以同樣的方式抬頭看。」——理查‧洛夫(Richard Louv),《失去山林的孩子》(Last Child in the Woods)作者
「會讓氣象播報員皺眉頭的雨,是這座星球上最偉大的脈動之一,關於這點,這本美妙的著作做了非常清楚的闡釋。現在就開始讀吧,一邊回憶伴隨我們長大的一場場暴風雨,一邊對即將降臨在我們這座暖化星球上的烈雨預做心理準備。」——比爾‧麥吉本(Bill McKibben),《即將到來的地球末日》(Eaarth)作者
「這本自然傳記穿越遼闊的時空,滿載著耐人尋味的豐富故事……時而有趣,時而宏偉,巴內特探討了雨的星球創世紀,以及雨對農業、宗教和藝術的影響……全書緊鎖住一個不變的主旨:無論豐富或匱乏,雨都塑造了人類。」——伊莉莎白‧羅緹(Elizabeth Royte),《別喝瓶裝水!?》(Bottlemania)作者、《ELLE》雜誌
「她〔巴內特〕走遍各地,從格拉斯哥的麥金塔工廠到雨季時期高懸在印度河上方三十英尺、搖搖晃晃的鋼索懸吊橋……豐富、詳盡的材料加上戲謔與幽默的調味,讓這本書讀起來如此可口。」——丹妮‧夏彼洛(Dani Shapiro),《MORE》雜誌
「本書是以自然世界為主題的書籍中,最優雅也最引人入勝的傑作之一。巴內特帶你深入探訪我們生活中最根本的一個自然力量。一本重要、具有啟發性,而且從頭到尾充滿驚奇的書。」——威廉‧邵德(William Souder),《在彼岸:瑞秋‧卡森的一生與傳奇》(On a Farther Shore: The Life and Legacy of Rachel Carson)作者
媒體推薦:
「一部無比生動、無所不包的雨的歷史……巴內特就像約翰‧麥克菲(John McPhee)、賈德‧戴蒙(Jared Diamond)及伊麗莎白‧寇伯特(Elizabeth Kolbert)一樣,以豐富的學識、積極的能量、堅定的信念,以及追求心智啟發和真實故事的熱情,為我們闡述了一個極為重要的主題。」——《書單雜誌》(Booklist)星級書評
「巴內特將一組引人入勝的人類故事交織成書,帶領她的讀者縱貫古今、橫越世界,文筆生動抒情、幽默洋溢。」——《達拉斯晨報》(Dallas Morning News)
「巴內特這本書讓人眼睛一亮,甚至連最痛恨雨的人也會因它而改變心意。從創世紀時期對著剛形成的地球狂落猛下的暴風雨,到伍迪‧艾倫的電影特別愛以下雨天當背景,巴內特以她明察秋毫的眼光和絕佳的幽默感,娓娓講述雨在科學、文化和歷史上所扮演的角色。」——《金融時報》(Financial Times)
「從多面向的角度檢視古往今來雨的科學、藝術、科技,甚至氣味。……以知性、幽默、迫切和冀望的文筆,將今日某些環境問題的嚴重性凸顯出來。」——《科克斯書評》(Kirkus Reviews)星級書評
「將個人敘述與科學和文化說明融合得天衣無縫……瑪麗‧羅區(Mary Roach)的書迷肯定能看出類似的輕鬆風格和機智幽默……老少咸宜、雅俗共賞,從環境科學家到正在幫小孩決定今天要不要穿雨衣的父母,都可閱讀。」——《圖書館學期刊》(Library Journal)星級書評
「這本書在科普寫作與實地報導之間取得完美平衡,我們對氣候的所作所為導致的不祥威脅,如同夏日烏雲般籠罩在字裡行間。」——《明尼亞波利斯明星論壇報》(Minneapolis Star Tribune)
「總是語帶俏皮的巴內特,除了提供我們許多重要的發現之外,不時會穿插各種奇怪有趣的小事實,例如雨滴的模樣並不像從水龍頭滴下來的水,而是以迷你降落傘的形狀從雲端落下,落下後受到大氣壓力才變成圓形。」——《ORION》雜誌
「巴內特以美麗的文筆,將氣水土風的宇宙主題與古往今來不同文化的人類故事結合在一起,讓讀者開始沉思他們與自然世界的深刻連結。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「如同巴內特以生花妙筆描述的,雨是人類最深刻的共同經驗之一,它不僅是生命的泉源,也是藝術、宗教的源頭,更是現代世界的一記提醒,讓我們想起我們與自然的關聯。不過,就像書中一再證明的,我們並不總用嚴格的理性去看待雨。」——《沙龍》雜誌(Salon)
「我們沐浴著細雨輕濺的愉快小驚喜,也在恐怖的乾旱與洪水故事中喘息,這一頁感受到雨的莊嚴,下兩頁又見到雨的破壞。」——《薩凡納晨報》(Savannah Morning News)
「巴內特的這本書,將會塑造與眾不同的雨迷雨狂,而不只是所謂的氣象愛好者……巴內特透過親切又充滿熱情的文字,結合科學、歷史、幽默、軼事、詩歌和個人冒險,講述這個不拘一格的迷人故事。」——《科學》雜誌(Science)
「我們從書中知道風雨衣的起源,雨的香味,小說家狄福如何讓雨傘流行起來,青蛙雨是怎麼來的,雨隨犁下是真是假,以及為什麼我們必須對氣候變遷感到憂慮……有關雨的語言的部分,是書中最迷人的段落之一。」——《西雅圖時報》(Seattle Times)
「生動、廣博、感性……知性趣味兼備……巴內特透過雨這枚稜鏡,觀看到一幅更大的圖像。」——《哥倫布電訊報》(The Columbus Dispatch)
「巴內特為自己設了一個挑戰性十足的目標,要把某個極為日常的主題描寫得生動有趣,甚至迷人,而她確實以無遠弗屆的研究和抒情詩意的文筆做到這點,從文學、神話、科學和歷史等等層面,遍溯雨的蹤跡。」——《邁阿密前鋒報》(The Miami Herald)