購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 7 項符合
愛,無國界(中英對照版)的圖書 |
愛,無國界:台灣孩子.荷蘭父母的收養故事(本書為中英文雙語版) 作者:王美恩 / 譯者:白瑪麗Marie-Claude Pelchat 出版社:親子天下(親子教養童書) 出版日期:2013-12-10 語言:繁體書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 115 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
電子書 |
$ 224 |
Readmoo |
個人成長 |
電子書 |
$ 224 |
博客來 |
他國教育觀 |
$ 272 |
五南文化廣場網路書店 |
社會人文 |
$ 281 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 282 |
iRead灰熊愛讀書 |
社會 |
$ 288 |
三民網路書店 |
社會學 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
愛,不必靠血緣來定義,也不必被國界所侷限。
五位台灣之子,遠渡重洋來到鬱金香國度,跨國尋找幸福的收養故事。
投入兒福領域近二十年的資深工作者、前兒童福利聯盟副執行長與知識長王美恩,從台灣到荷蘭,探訪原生家庭、收養父母與孩子的心路歷程,重新思索「親職」的真實涵意。
每年,有將近兩百個等不到家庭收養的台灣之子,只好遠渡重洋,到國外落地扎根,尋找幸福。台灣看起來是先進國家,為何還需要國際收養?為什麼我們仍然無法照顧這群失依的孩子?
是什麼「束縛」了我們,讓我們面對失依孩子時,缺乏更開放的收養態度?無條件地愛孩子,真的只能由血緣來決定?不論是為國內、國外天災的募款,台灣人的關懷絕對不落人後,總能在最短時間募到巨款,實在很難妄下結論說台灣人較無愛心。
本書作者王美恩投入兒童福利工作近二十年。在十餘年任職兒童福利聯盟期間,除曾參與護送孩童到荷蘭收養家庭外,更詳細訪談、記錄了與收養家庭密切互動的過程。藉由五個被荷蘭家庭收養的台灣之子的故事,檢視我們到底少了哪些對待兒童的文明態度,同時也希望解開文化中對於收養的種種迷思。
舉例來說,收養家庭如何啟齒與孩子深談「收養」事實?要讓孩子尋根嗎?如何看待孩子的「認同」議題?跨國借鏡荷蘭的收養制度,我們的社會支援體系還可提供什麼協助,幫助收養家庭的特殊孩子?
書中不僅有宏觀的跨國制度面探討,更有扣人心弦的生命故事,並且進一步引發作者回頭思索,探討「親職」角色的真實涵意。
【本書特色】
◎任職兒童福利聯盟十餘年的資深實務工作者,近距離觀察收養家庭與孩子的第一手訪談記錄
◎跨越台灣與荷蘭兩地,宏觀思考「收養」議題在文化與制度面的差異,提供政策制定者參考
◎中英雙語對照,協助跨國收、養家庭跨越語言隔閡,窺見收養家庭最真實的生命故事
◎推廣「愛的接力賽」理念,附國內專業收出養機構「兒童福利聯盟」服務資訊與聯繫方式
|