圖書名稱:日本職場案內100則
「Nippon所藏」系列介紹:
專為中高級(N3~N1)日語學習者打造,EZJapan第一本日語嚴選講座。
閱讀日本,或語言,或文化,或古典,或時尚。
用一雙眼,追逐日本的瞬息萬變;領略日本的傳承與創新;探索日本的100種美。
「Nippon所藏」為你獻上日本的薈萃珍藏。
本書特色
特色一 觀察×透視──日本職場文化
日商最注重什麼?想進入日商必須具備哪些基本技能與態度?只有日文能力還不夠?
專題特輯單元特別專訪日籍主管、台籍職員,以不同角度解析日本職場文化的特別之處。除了能順利踏出前進日商的第一步,還可以先了解在日商必須注意的「眉角」,讓你不輕易踩到職場地雷!
在日本文化中「上が決めたことだから、下が従う」(上司決定,部下遵從)是很理所當然的。但在台灣如果上司用「頭ごなし」(不容分說)的態度命令下屬,常常會令下屬反彈, 甚至心懷「為什麼要聽你的」的負面情緒。在面臨重大決定時,下屬對上司的決策若有不認同的地方,最好是事前表達並協調溝通看看。
特色二 入門篇──學習基本禮儀與談話應對技巧
「被道謝時該說……?」:「どういたしまして」(不客氣)什麼情況都能使用?
「日本的謙遜文化」:「まだまだです」(還有不足之處)是假客氣,適當的謙遜能和日本人培養好交情?
「儀態、打扮決定態度」:不僅內在要顧,外在也會影響他人對於自己任職公司的評價。
「不可不知──職場菠菜學」:「報」(報告)、「連」(聯絡)、「相」(討論),一項都不能少!
→ 不是很清楚卻擅自判斷就進行工作,經常會造成失誤與糾紛。為了避免這點,請大家勤加「報告」「聯絡」與「討論」,不可因為「感覺對方很忙」或是「不過就是個小問題」等理由就省略。
「隨聲附和是美德」:但語調一出錯,小心惹人不快?
「日本人不說『不』」:「すみません、ちょっと……」(不好意思……有點……),什麼!這是在拒絕嗎?
→ 最具代表性的例子,就是在拒絕邀約的情況。日本人會委婉地用「不好意 思……有點……」來表現。聽到這種不明確的回答,可能會讓對方感到非常焦慮。不過這種表現是基於日本禮貌文化的背景而生,日本人認為「直接拒絕是很失禮的」隱藏著考慮到對方的感受的意思。
特色三 實戰篇──「人際關係×業務交涉×接待事宜」
「交換名片流程」:拿到名片不可馬上收起?連擺在桌上都有既定順序?
「電話對應技巧」:統整對內、對外的電話慣用語列表,接打電話不慌張!
「e-mail書寫訣竅」:讓自己的e-mail不會成為同事、客戶眼中的垃圾信!
「口譯必備常識」:隨時隨地熟悉產業中的常用詞彙,以備不時之需。
「座位安排學問大」:在接待室、會議室、餐廳、交通工具中,依身分位階的不同就座?
→ 在日本,帶位這件事在腦海裡經常有「上座」「下座」的概念。即使在用餐的場所,日本人也會遵循這個基本認知來引導對方。而不光是用餐或會議時,轎車內的座位順序也是有學問的喔!
特色四 精進篇──熟悉日式習慣文化,增進交際手腕!
「吃一頓商業飯局」:該選什麼樣的餐廳?席間該注意什麼?每一環節都馬虎不得!
「下班後的酒聚」:拉近與上司、前輩的距離,增進與同事間情感的好機會!
「再見了,同事!」:同事要離職時,送什麼禮物才不會NG?
「重要送禮時期」:夏季的中元與冬季的年末和新年,是送禮給關照自己的人,表示感謝之意的好時機。
「有些數字用不得」:不只是「4」,連「9」這個數字也會在喜慶中避免使用!
→ 「4」除了能唸做「よん」或「よ」,還有「し」的讀音。「し」和「死」的讀音相同,所以被視為不吉利的數字。「9」可讀做「きゅう」或「く」。因為「く」和「苦」的讀音相同,當然也不被用於婚禮等慶祝的場合中。
「台式料理日譯大彙整」:向日籍客戶、同事介紹台灣料理的實用手札。
→ 鹹蛋苦瓜──塩漬け卵とゴーヤーの炒め物もの
→ 鴛鴦火鍋──おしどりなべ
→ 大腸包小腸──もち米の腸詰めとソーセージの台湾式ホットドッグ
……想進入日商就必須注意的細節,通通都在這!
《日本職場案內100則》陪你深入理解日本職場的理念與規則,往日商職員之夢更進一步!
作者簡介
虞安壽美
【學歷・資格】
OPI日本語口語能力檢定考官(ACTFL美國外語教學協會認證)
日本語教育能力檢定考 合格
祕書技能檢定考2級 合格
【主要經歷】
現任・文化大學推廣教育部──日語講師
華岡興業基金會國際語文中心──日語講師
YUMA Teaching Japanese Firm──日語講師
曾任・大新書局-日語教材編輯
假日旅行社──日本線負責人、副社長特助
河井日本語──日語講師
德州儀器(日本)──半導體工程師
【教學專長】
日本語教育
日本語教材分析
JLPT日本語能力試驗
BJT商務日語能力試驗
商務日文 (商務會話/職場書信/日系職場禮儀/商務簡報訓練)
留學生就職支援研修(面接技巧、團體討論技巧等)
外國人才採用支援(日本語會話能力評估等)
EZ Japan編輯部
一群哈日又知日、沈浸於文字樂趣的編輯們
持續求新求變,開拓日本閱讀新視野
EZ Japan沒有極限!
譯者簡介
謝利宜
別名雪梨。東吳大學日文系畢業。
喜歡語言,喜歡音樂。偶然機緣下踏入了翻譯的世界。
劉建池
東吳大學日本語文學系畢業。夜貓子。
喜歡透過語言思考人事物,因而踏入了譯界。
目前是一隻探索中的初生之犢。