購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 8 項符合

鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(諾貝爾文學獎作品,限量燙金簽名版)

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 5 則評論,查看更多評論
 如果您以為這是小說, 那必定失...
轉載自博客來  較差  2018/06/29
如果您以為這是小說, 那必定失望, 這只是本集合了許許多多的人回憶的篇章, 只能當成極短篇, 片片斷斷的回憶雖令人動容但顯得雜亂無章.
鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(諾貝爾文學獎作品,限量燙金簽名版) 鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(諾貝爾文學獎作品,限量燙金簽名版)

作者:斯維拉娜‧亞歷塞維奇 / 譯者:高莽陳翠娥魏岑芳陳志豪 
出版社:貓頭鷹出版社
出版日期:2016-12-08
語言:繁體書   
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活
圖書名稱:鋅皮娃娃兵:聆聽死亡的聲音(諾貝爾文學獎作品,限量燙金簽名版)

那些母親,在墓地裡講述自己孩子的故事,彷彿他們還活著,而不是被鋅皮棺材送回的屍體.......

華文世界唯一完整版
依據最新版本補譯六萬字

2015諾貝爾文學獎系列作
百年第一人╳記者╳文獻文學獲獎
作品授權52個國家,翻譯成47種語言
台灣版限量作者燙金簽名


「我不知道,我們這一代人從那場沒有人需要的戰爭活下來,將來會怎樣。請不要提到我的名字。我什麼也不怕,但我不願意被留在這段歷史裡。」

她的文字為時代的苦難與勇氣發聲

亞歷塞維奇童年生活的村莊中沒有任何成年男性,只有女人和孩童,因為男人都在戰場上犧牲了。從那時起,她就習慣傾聽,傾聽那些婦女述說的故事,傾聽關於死亡的聲音,她將這些故事轉化成文字。因為她相信如果沒有人記錄,很快就會被忘記,而這世界上需要有人為人類的情感歷史留下紀錄,需要有人為他們發聲。本書她即時記錄一場失敗的戰爭,一場被人民否定的戰事,並在戰爭結束後兩年內立即出版,為的就是不讓世人遺忘。

為何人類永遠無法自戰爭脫身?

二戰之後,不過三十年,蘇聯在1979年投入一場長達十年的戰爭。當時數萬年輕人受政府鼓舞、欺騙投入戰場,最終落得「鋅皮裹屍」的下場。母親只能看著裝在鋅皮棺材中的孩子,無法相信她生命中的「小太陽」就此消逝。

這些年紀大多不到二十歲的大兵,即便自戰場上生還,也幾乎無法過正常人的生活,他們習慣用槍桿子解決問題,不順己意,那就把人一槍斃掉。戰場生活影響了他們的行為,改變他們心性,他們卻只能延續來自戰場的恐懼……

當戰爭的正義被質疑,沉痛的母親無法相信被稱為英雄的兒子竟然是在前線殺人如麻的劊子手。為國家、為革命獻身戰場,為何如今得引來指責,不過是履行人民的義務罷了,不是嗎?軍人身份讓這些退役大兵遭受鄙視,招來臭名。在這場長達十年,卻無人需要的戰爭裡,誰是應該負責的人?


█繁中版特別收錄「對《鋅皮娃娃兵》的審判」
原書出版後三年,作者亞歷塞維奇遭到控告,一些人站出來指責她的書歪曲事實。針對這些控訴,當時有人認為是再次興起的共產勢力操縱人心的結果。台灣版特別收錄這段法庭紀錄和社論、媒體投書等各方立場言論,有指責有支持,集合當時各種的聲音。使人不僅看到戰爭中不同的面向,更讓人看見當時人如何面對戰爭責任、怎麼面對記憶傷痛,是逃避或是勇於承認,他們的選擇依據利益、名聲、自我欺騙或是……

作者簡介:

斯維拉娜‧亞歷塞維奇Алексиевич С. А.

1948年生,記者出身。父親是白俄羅斯人,母親是烏克蘭人。2015年獲得諾貝爾文學獎。

因為作品在國內被禁,電話被竊聽,被禁止參加任何公開活動,因此她2000年離開家鄉,受國際避難城市聯盟協助流亡歐洲其他國家。

其作品以新文體寫成,此為諾貝爾文學獎從未出現過的體裁。這樣的寫作技巧,來自俄國口述傳統。讓世人得以看見映射眾多情感的世界,透過拼貼許多聲音,使作品介於報導文學與散文之間,是一種記錄真相的文獻文學。

她每部作品都花費數年書寫,訪問數百人,對象跨越數個世代,從1917年到今天。可說是關於蘇維埃靈魂的長篇史詩。其描繪的人性拼圖和提出的問題,使其作品不僅是關乎蘇聯而是甚至於全體人類。

除了2015年諾貝爾文學獎與1999年赫爾得獎,其作品獲獎無數,《戰爭中沒有女人的臉孔:二戰中女性的聲音》獲得2011波蘭安格魯斯中歐文學獎、2011波蘭理查德‧卡布辛斯基獎報導文學類。《車諾比的悲鳴》獲得2005全美書評人協會獎、1996瑞典筆會圖霍爾斯基獎。《二手時間:最後的蘇維埃》獲得2013法國文學界四大獎──法國梅迪奇獎散文類、2013德國藝文界最高榮譽──德國書商和平獎。

譯者簡介:

高莽   

1926年生,黑龍江人,畢業於美國哈爾濱基督教青年會學校,中國翻譯家、肖像畫畫家,俄羅斯科學院遠東研究所名譽博士。2004年,獲得中國翻譯協會「資深翻譯家」榮譽稱號。2013年,以《安魂曲》一書獲得俄羅斯新世紀最佳中文翻譯獎。

陳翠娥

國立政治大學俄文系學士、俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士。譯作有:

《雪舞者》、《初戀:屠格涅夫戀愛經典新譯》、《把我埋在牆腳下》、《諜影圍城:土耳其戰地迷情事件》。

(翻譯最新增訂版「序幕」到「墓誌銘」增補部分)

魏岑芳

國立政治大學斯拉夫語文學系畢,曾取得教育部辦理赴俄羅斯交換獎學金至國立莫斯科大學亞非學院交換一年,返國工作兩年後,秉持著對俄文的喜愛,重返母校斯拉夫語文學系攻讀碩士,於二〇一六年取得碩士學位,現為兼職譯者,從事俄文筆譯、口譯。

(翻譯最新增訂版「對《鋅皮娃娃兵》的審判」前半)

陳志豪

國立政治大學斯拉夫語文學系及廣告學系雙學士、國立政治大學斯拉夫語文學系碩士。曾參與合譯中央研究院中國文哲研究所二○○九年三月份《中國文哲研究通訊》第十九卷第一期《知識和權力的畛域:俄蘇東方學與捷克漢學研究初介》專輯期刊文章〈俄羅斯科學院遠東研究所──維護學術名義暨國家利益〉,以及俄羅斯國際工程院臺灣分會會刊專業文章。

(翻譯最新增訂版「對《鋅皮娃娃兵》的審判」後半)

TOP

各界推薦
得獎紀錄:作者歷年獲獎紀錄:

2015年,諾貝爾文學獎

2013年,德國書商和平獎

2013年,法國梅迪奇獎散文類

2011年,波蘭安格魯斯中東歐文學獎

2011年,波蘭卡普欽斯基報導文學獎

2007年,荷蘭國際筆會言論自由獎

2006年,美國國家書評人協會獎

2002年,義大利Sandro Onofri文學獎

2001年,德國雷馬克和平獎

2000年,德國年度最佳廣播劇獎

1999年,法國法國國際廣播電台世界見證獎

1999年,德國Alfred Toepfer基金會赫爾德獎

1998年,德國年度最佳政治書籍獎

1998年,德國萊比錫歐洲圖書獎

1998年,俄羅斯防衛公開性基金會年...
»看全部
TOP

推薦序
勝者為王敗者寇:《鋅皮娃娃兵》的悲劇

陳相因

中央研究院中國文哲研究所副研究員

在這網路橫行的時代,「記者」行業已不再像過去沒有網路的日子那般受人尊敬。不久前,我看到一則網路笑話。一位媽媽嚴厲地對著自己的孩子說:「如果你現在不好好唸書,將來就去當記者。」不知為何,光這句話足以讓我和身邊的朋友笑了很久。近年來台灣平面新聞記者與播報人員的專業水準普遍下降甚鉅, 經常隨意擷取網路上三人成虎的消息,未經查證就直接播報,或是錯別字錯得十分離譜,或者訪談時提出令人傻眼的問題,上述問題比比皆是,不但令人無法信任...
»看全部
TOP

目錄
總導讀
導讀

序幕
摘自記事本(戰場記事)
第一天 有好些人冒我的名來……
第二天 另一個人心情沉重地死去……
第三天 不要去求招魂者,也不要去找神仙……
墓誌銘
對《鋅皮娃娃兵》的審判(歷史文獻)
TOP

商品資料
  • 作者: 斯維拉娜‧亞歷塞維奇 譯者: 高莽、陳翠娥、魏岑芳、陳志豪
  • 出版社: 貓頭鷹出版社 出版日期:2016-12-08 ISBN/ISSN:9789862623152
  • 語言:繁體中文 裝訂方式:平裝 頁數:416頁
  • 商品尺寸:長:210mm \ 寬:148mm
  • 類別: 中文書> 世界文學> 俄國文學
圖書評論 -   評分:
 如果您以為這是小說, 那必定失...
轉載自博客來  較差  2018/06/29
如果您以為這是小說, 那必定失望, 這只是本集合了許許多多的人回憶的篇章, 只能當成極短篇, 片片斷斷的回憶雖令人動容但顯得雜亂無章.
 斯維拉娜.亞歷珊卓娜.亞歷塞維...
轉載自博客來  極力推薦  2018/02/20
斯維拉娜.亞歷珊卓娜.亞歷塞維奇(Святлана Аляксандраўна Алексіевіч),1948年出生於蘇聯,她是記者、作家,以及2015諾貝爾文學獎得主,委員會表示「她那複述寫作法的作品,為當代世人的苦難與英勇樹立了一座紀念碑」。亞歷塞維奇報導與作品廣且深,包括冷戰,蘇聯阿富汗戰爭,車諾比事件,戰時的女性與孩童,後解放時代的蘇聯。她的書寫風格介於報導和散文之間,每篇著作往往包含上百人的實際訪談,花費數年甚至數十年時間蒐集而成,由於政治迫害,她在千禧年時離開白俄羅斯前往西方生活,直到2011才搬回明克斯。

《鋅皮娃娃兵》是一本口述集,自敘者包含了蘇阿戰爭中蘇方的士兵,軍官,政治教導員(對應到台灣的政戰體系),以及親人(大多是母親),在這之中我們可以看到受訪者們,這些一個一個戰爭的小螺絲釘的血淚回憶,透過受訪者的口述,亞歷塞維奇還原了戰爭當下一幕幕驚心動魄的真實畫面,以及更多的是戰爭之後,遺留下來的軍人親友內心深處無理倫比的傷痛。除了口述內容,《鋅皮娃娃兵》也寫出訪問的過程,和受訪者的互動,有些受訪者充滿敵意,甚至不停打電話恐嚇和侮辱亞歷塞維奇,但到最後對方在電話中嘶吼傾訴。透過訪談和轉述,亞歷塞維奇希望掀開衛國戰爭(後來大家都發現是阿富汗入侵戰爭,當然蘇方不願意承認)光鮮亮麗的面具,讓大眾看到在革命外送之下的底層到底有多少痛苦和汙穢不堪的,無法表於言詞的罪惡。

 

從1979年起,蘇聯以鞏固南方邊界為名入侵阿富汗,推行國際主義和世界革命,官方對內的說詞是這是一場正義的戰爭,「蘇聯軍人」正在幫友邦的人民造橋鋪路,蓋學校,運肥料和麵粉,治病,解救阿富汗脫離封建主義,但從來不提蘇聯軍人的死亡,許多志願兵報名為了測驗自己的能耐,能?或不能?他能辦到,那我能不能?更多的軍人是被指派前往,而其中為了補員,被哄騙趕上架的也有。一架架飛機載滿年輕士兵飛往喀布爾,慘遭不幸的士兵會被放進鋅製的棺材(他們稱作黑色鬱金香),轉嶄運回到祖國。戰後經過統計蘇方約一萬五千名士兵喪生,超過五萬名負傷,而阿方(聖戰士)更有超過五萬六千名喪生。

 

蘇聯軍人來到了阿富汗,和當地商人說「你過去的生活方式不對,我們現在教你,讓我們來建設社會主義」。商人微微一笑「革命前我做生意,現在照做生意,你回去吧!這是我們的山,我們自己知道怎麼辦」當地的村莊的長老熱烈歡迎他們,軍人說「我們建立新天地,會把土地從地主手上還給大家」,當地人說「不,我們不要,土地不屬於任何人的,土地是屬於阿拉的」。

 

經歷戰火洗禮,回到祖國的這些人被叫作是「阿富汗人」,這是一個標記,說明他們與眾不同。需要對付流氓時,警察會找來幫忙,需要驅散非法集會的人,「咱們把阿富汗人找來」他們說。這些人在過去是英雄,但政治改革後卻成了一個政治錯誤,他們表面上和參與過偉大衛國戰爭的榮民相同,但其他人卻用一種看待過去德國入侵者的眼神看著他們,所有人都把他們當成外人,他們也把他們自己隔離起來,因為在遙遠的阿富汗所經歷的一切,終究只有「阿富汗人」能共同理解。

 

亞歷塞維奇的《鋅皮娃娃兵》在文學界引起莫大的風波,他揭開了眾人默默不願面對的瘡疤,許多的人哭喊《鋅皮娃娃兵》是「再次出賣自己的孩子」。有兩位受訪者在出版後出面指控亞歷塞維奇曲解了他們的原意,侮辱了他們的軍人自尊和死去孩子的尊嚴,隨即展開長達數年的訴訟馬拉松,作家受到審判這事在白俄羅斯文學界中引起一陣軒然,雖然兩位原告的理由不同,亞歷塞維奇說他在這些指控後面看到了肩上的星星和紅旗飄揚,到最後法院判一個告訴成立,並駁回另一個告訴,理由是亞歷塞維奇拿出幾年前的錄音帶證明對方當時所講的事實,另一個告訴會成立,是因為那些文字是描寫內心當下的感受,但感受沒有錄音帶做為呈堂證供,法官判定該文字會「侵害名譽和尊嚴」。亞歷塞維奇離開法院時,說道

 

「作為一個人,我深感抱歉,請原諒我造成的傷痛,原諒這個不完美的世界,往往走在街上我們們想不傷到其他人都很難。但是身為一個作家,我不能也沒有權利為了寫書,為了說真話而低頭道歉!」
 最近連續看了三本斯維拉娜.亞歷...
轉載自博客來  推薦  2017/09/29
最近連續看了三本斯維拉娜.亞歷塞維奇的著作,不管是《我還是想你,媽媽:101個失去童年的孩子》、《戰爭中沒有女人的臉孔:二戰中女性的聲音》 ,還是《鋅皮娃娃兵:聆聽戰爭中死的聲音》,一本本讀來都叫人難忘。戰爭的可怕不管是從這些親身經歷的人或由他們的家人口述出來,一字一句都是血淚,都是他們這輩子再也不願想起一段過往,卻也是活生生的歷史。
  維拉娜.亞歷塞維奇的著作有一個特點,他的著作都是藉由當事者口述而轉化成文字,讓人可以馬上感受到書中人物的各種情感。不管是受騙的憤怒、上戰場的恐懼、看到人性黑暗面的沮喪或是失去孩子的悲傷,都讓人從書裡完完全的感受到了。
 原以為這已經不是自己第一次拜讀...
轉載自博客來  極力推薦  2016/12/20
原以為這已經不是自己第一次拜讀作者的作品,再加上也透過簡介,稍微了解這本書的背景,閱讀起來或許能順利些,然而,才讀完前言,那隱含在字裡行間的斑斑血淚,仍毫不留情重擊了自己的心臟,作者寫作這本書所欲揭櫫的、關於一九七九年蘇聯進軍阿富汗、前後持續了九年多的戰爭的面貌,也就從一位母親講述其子殺人這件事展開……

儘管時代背景從二戰移轉到阿富汗戰爭,儘管引發戰爭的原因大不相同,可是從《鋅皮娃娃兵》一書中,我們仍舊能夠察覺到,戰爭的本質並沒有因此產生讓人感到欣喜的變化,此外,由於書裡的陳述者,擴及到等待這些參戰士兵、軍官、政治領導員歸來的母親與妻子等人,我們更深刻地感受到,戰爭所造成的傷害非但不曾減少,反而有過之而無不及。

一如先前分享過的幾部作品,全書的主要內容幾乎沒有作者自身的敘述,也因此講述者和讀者間,幾乎沒有距離,彷彿戰爭參與者(或者可以說受到影響者)就在讀者面前講述一般,使得讀者對於他/她們切身的感受及情緒、內心的思維及想法,都能有更深入的體會,當然於此同時,虐心指數也大大提升。 

當自己閱讀這本書時,始終有些感覺揮之不去,那些被騙上戰場的,已經夠悲慘了,但更讓人心寒的是政府與蘇聯本國人民的態度,當倖存的參戰者(即使是自願的)好不容易回到所謂的祖國,沒特別禮遇也就算了,還被百般刁難,甚至被貼上「阿富汗人」這樣的有色標籤,他/她們想都沒想過,和一般人相同的生活,竟成了一種奢侈。 

為了活著回來、為了復仇,雙手或多或少都沾染過鮮血,又有誰能接受,到頭來這卻成了戀人、家人求去的理由,從戰場上回來後,不僅沒有所謂的榮譽,反而賺到孤單,失去了信念、生活變得茫然,即使“外表無損,但內心裡的損傷卻看不見”,過去被沒收了,等同於存在也被通通抹滅,那麼究竟活著還有何意義?

戰爭留下的陰影,折磨著那些曾參與戰事或因戰事而失去親人的人,在戰場上受了傷,想起了戒指,看了看自己的左手,才發現已經沒有了指頭;躺在病床上,想霍地從床上跳下來,到走廊上去吸抽根菸時,才想起自己沒有腿;再也無法親吻女兒,再也無法擁抱兒子,孩子等不到父親陪伴他一起長大。

有的人鎮日噩夢,有的人則是罹患了憂鬱症,更有的人覺得自己只剩下一個軀殼、骨子裡早已換了另一個人;卻也有的人只在夢裡,才得以有兩條腿可奔跑、雙眼才看得見,“從那邊運回來的棺材比錄音機多,可惜這事被人們忘記了”,然而對本書的敘事者來說,那些烙印在心裡的記憶所帶來的折磨,非但未曾停歇、更是永難磨滅。

“回憶,就像把手伸進火裡。只要提個醒,暗示一下就夠了”,但事實上是人類這種生物,太明白漠不關己和遺忘是怎麼一回事了,難道作者筆下《我還是想你,媽媽》、《戰爭沒有女人的臉》裡,關於二次大戰的字字句句還不夠血淋淋、還不夠令人痛徹心扉嗎?究竟要流多少淚水、體驗多少次教訓,才不會在事過境遷後就忘得一乾二淨?

透過戰事參與者(包含因戰事而失去親人的人)的敘述,《鋅皮娃娃兵》帶領讀者窺見的,不單單只是戰爭的另一個面貌,我們還看到了戰事是如何扭曲一個人的人性並摧殘其靈魂,它讓人沒有時間去害怕,遲緩了同情的感覺,哪怕只有一絲絲憐憫,也得消磨殆盡;而戰後的一切,更清楚地呈現出過河拆橋、兔死狗烹的道理。

在戰場上,有很多所謂不得不從事的行為,無論是否心甘情願付出,只要背後有個努力的目標,即使犧牲了健全的肢體,總是能找到理由安撫自己的心,但當發現自己狠下心違背本意去做了這些行為,甚至缺了條胳臂、少了條腿所換到的,卻是背叛、拋棄、不諒解和抹煞時,心理層面的震撼與傷害,恐怕是作者更欲讀者去深入了解的。

就某方面來說,《鋅皮娃娃兵》無疑是沉重的,可是,卻也赤裸裸地揭露出戰爭毫無人性、充滿殺戮的本質,一場戰事下來造成的傷痛,往往用上一輩子也不見得能撫平,產生的影響,恐怕也不會因為走進棺材而消失,那麼為何人類還要頻頻挑起戰事、製造更多的人間悲劇?生命的意義究竟為何?都需要我們再好好思索。
 那些人,說的是同一場戰爭;那些...
轉載自博客來  極力推薦  2016/12/16
那些人,說的是同一場戰爭;那些事,發生在同一時期同一地區
但是,為何每個人對於這場戰爭的見解如此歧異
那些犧牲的、傷殘的、幸運回國的到底是民族英雄?還是血腥兇手?
  《鋅皮娃娃兵:聆聽戰爭中死亡的聲音》是我閱讀斯維拉娜‧亞歷塞維奇的第三部作品,和前兩部《我還是想你,媽媽:101個失去童年的孩子》、《戰爭沒有女人的臉:169個被掩蓋的女性聲音》比起來,這部作品蒐集的聲音充滿了互相衝突的歧見,以及似乎從未結束的憤恨與悲哀。《鋅皮娃娃兵》的故事背景不再是第二次世界大戰,而是在1979年發動的蘇聯-阿富汗戰爭,這場歷時十年的戰事,投入並犧牲的士兵超乎蘇聯原先的估算,而在戰爭終於結束後,當國家、人民開始反思,質疑、抨擊的聲浪轉嫁到這些曾經參與過戰事的士兵身上,對於這些只能聽從命令的士兵、犧牲者的家屬形成了再次傷害。於是,當亞歷塞維奇的這本《鋅皮娃娃兵》將戰士、母親、醫護人員的心聲如實記載出版後,遂引來一些受訪者或家屬的反彈,認為作者不僅毀謗了死者的名譽,還歪曲了事實。而這些控告、出庭答辯與新聞評論亦收錄在書中,完整記錄戰爭從未因戰火停歇而結束的事實……
  從《鋅皮娃娃兵》那些人們凌亂的敘述、顛顛倒倒的回憶中看見這場戰事充滿了無盡的疑問。鐵皮的飛機艙將還未成年的娃娃兵一批批運往阿富汗,再從戰場上以鋅皮的棺材裝載犧牲的娃娃兵運回國內,士兵宛如消耗品般被利用。這些娃娃兵,有的懵懵懂懂,上級派到哪就去哪,有的則是因為國家打出的口號,相信是為了盡神聖的國際主義義務去協助友邦,還有的非自願者在前途受威脅下不得不前往戰場。戰場的血腥與無情使他們學會殺人,然而「殺人不是為了樂趣,殺人是為了能回家。」不幸戰死的,留給家人無盡的眼淚;幸運生還的,有的失去了雙腿,有的心靈受創、扭曲,有的必須以酒精毒品麻痺自己,有的在回國後以自殺結束了生命。從這些生還士兵、家屬的受訪記錄中,我們會發現這場戰爭改變了他們的生命軌跡,他們的敘述呈現出的混亂思緒、顛倒紛亂回憶,無疑是理智瀕臨崩潰的象徵;而那些喪子母親的訪談間則是充滿了懷念、哭泣、怨恨與無盡的疑問。
  然而當戰爭結束,這些上過戰場的娃娃兵卻又被自己國人貼上了「阿富汗人」的標籤,犧牲的、生還的都成為侵略的劊子手,當初宣揚的神聖國際主義義務呢?怎麼變成一場毫無意義沒人需要的戰爭?他們被譴責、被鄙視,沒有認同,被自己的國人遺棄、被自己的國家背叛。如果犧牲沒有意義?對家屬何其殘忍?又叫那些從戰場上存活的人如何活下去?
  誰也說不清,那是一場什麼樣的戰爭?戰火雖然結束,但在失去孩子的母親眼中,戰爭從未結束,對於那些被稱為「阿富汗人」的人來說,戰爭只是在生活中換了另一種型態!
  亞歷塞維奇的這本《鋅皮娃娃兵》,為世人記錄下一場戰爭價值的轉變,受訪者敘述的是連國人、同胞都無意傾聽的事實,而最後人們只能將這場無意義的戰爭歸咎於時代的錯誤,至於那些被視為劊子手同時也是戰爭受害者的娃娃兵呢?沒有人為他們解答疑惑、更沒有人向他們道歉。這究竟是一場什麼樣的戰爭?亞歷塞維奇用各種聲音,不讓國家掩飾、世人遺忘這場戰事,她表達了她反戰的立場,也意圖以此警醒世人思考戰爭的意義……
贊助商廣告
 
 
博客來 - 暢銷排行榜
膽大黨 3
作者:龍幸伸
出版社:東立
出版日期:2022-12-08
$ 89 
博客來 - 暢銷排行榜
神奇柑仔店18:紅子與錢天堂的起點
作者:廣嶋玲子
出版社:親子天下
出版日期:2024-10-31
$ 284 
金石堂 - 暢銷排行榜
永世流轉Ⅱ 無修正
作者:黑青郎君
出版社:未來數位有限公司
出版日期:2024-11-13
$ 277 
博客來 - 暢銷排行榜
膽大黨 1
作者:龍幸伸
出版社:東立
出版日期:2022-06-09
$ 93 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
幫孩子取個好名字:二○二五年蛟蛇化龍富貴年版
作者:黃逢逸
出版社:新手父母
出版日期:2024-10-19
$ 304 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
2025【收錄108~113年試題及解析】史上最強!警專乙組歷年試題超級詳解(含國文、英文、數學乙、歷史、地理)〔十七版〕(警專入學考/乙組行政警察)
作者:警專金榜編輯小組
出版社:千華數位文化股份有限公司
出版日期:2024-10-05
$ 675 
金石堂 - 新書排行榜
BIG APPLE 紐約之戀 (首刷附錄版) 01
作者:Harusari、Hodot
出版社:東立出版社
出版日期:2024-11-30
$ 352 
金石堂 - 新書排行榜
永世流轉Ⅱ 無修正
作者:黑青郎君
出版社:未來數位有限公司
出版日期:2024-11-13
$ 277 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策