購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 4 項符合
水世界下的故事的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 218 |
五南文化廣場網路書店 |
社會人文 |
$ 221 |
iRead灰熊愛讀書 |
少兒文學 |
$ 246 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 252 |
三民網路書店 |
兒童文學 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
三位國小的部落小孩相約到牡丹水庫游泳,
卻意外發現水下竟然有稻田、小橋、工寮,
像是被水封住了時間,靜靜地保持著以前的樣貌。
這個神秘的水下世界,
留存著排灣族祖先的生活,
也紀錄了時代改變的無奈……
這是發生在南台灣的真實故事,因為政府的水庫建設計劃,使得牡丹群社的排灣族(paiwan)人,被迫遷離世代居住的家園。這樣的改變,牡丹社群族人失去的不只是土地和財產,更失去了祖先所傳承的生活方式。希望透過這本繪本,喚起同住在台灣的人們,對牡丹群社的認識,以及重新思考「建設」與「傳統」的平衡點。
本書特點:
◎ 以發生在屏東縣牡丹群社排灣族人的真實故事,讓台灣的讀者們重新思考我們居住的這塊土地。
◎ 以繪圖方式呈現傳統排灣族人的服飾與生活樣貌。
◎ 排灣語、漢語雙語翻譯版,也是學習排灣族語的優良教材。
部落耆老的話
pacun aen tuwa sinan milimilingan nucu a sapitj,ma tega u varun,spaqentj a sicuwaian cinalivatan cavilj。na tja vuvu qinaljan、qinuman ata ina caucauwan,na scekcek anan itja u varung。lja aycu u pinaqenetj anan ata u pasusangas a limapuluq cavilj,itja man tjabeku s zemululj tuwa zaljum anga,na ma patjeng i puzaljuman。
atja vuvu sicuwaian na isapacay ravac karim ta katjunangan tu kaizuwanan,ta sdjaljepe taleman tuwa kakanen。sma tataqan anga,papu spiyan tu pulami,minseg anga kemayzuwanan。djipun anan,lemadenga maljaqaljan tu pulami a imaza,a pasa iumalj tuwa paulan,tjatju mantjez a iziyu mamaza。
itja 1989 cavilj,atja malayng sihu kinemenem tu man tjabeku pimaza,sizululj tuwa zaljum si pakan towa smaliljaliljau mapuljat,si puzaljum ta man ljuljulju。
masudju tazuwa,ruy maqulip atja kadjunangan、mapvalit atja sikakudanan、ma palak a tja gade tja puzaljuman、anemanga sikan a sengsngan aia mapuljat,iniya isalu。
lja atja malayng sihu sinan pazangal ravac aycu man tjabeku a sengsngan,anu paulan nasi kininemenem anga aia,karakudayn aea。
tucu tjinabeku anga tja kadjunangan,mapavalit a tjakakudanan,ljauwa na itulu tjen tatj vuvu vinarungan si san sengsngan,pina pu spiyan tjen nana qmati,nuwa anema tja sikan sengsenga,tja kinnemnem a pulay a nakuia,tja kedresulen a varung,ipaquliqulidetjn zmangal tuwa sengesngan anga,maqatitjen mikacalj。
cunuq˙pinevar
中文翻譯:
看到這本故事書,驚醒我的記憶,讓我回憶過去的歲月。袓先居住過的部落和農地以及他們創業奮鬥的精神,仍然深植在我心中。而這些事物的種種記憶和我五十歲前的歲月,目前一起封存於牡丹水庫的水底中。
早期,我們的祖先千辛萬苦的尋找安全的居住環境和適合種植農作物的地方。到了「達達岸」之後,在祖靈的保佑下,農作物收成轉好,才決定居住於此地。日治後期,這地區因為溪水豐沛,讓農作物年年豐收,因此吸引很多想要改善目前困境的外地族群前來定居。
1989年,國民政府推動興建牡丹水庫計劃,供應恆春半島及台電核三廠用水。在協商的過程中,地方父老以侵犯傳統生活領域、生活形態改變、自然生態保護及無其他謀生技能等等原因不同意興建水庫,但是,當時興建牡丹水庫已核定為國家重大建設之一,在政府答應合理解決鄉民問題後,居民無奈地接受了這種改變,於是牡丹水庫開始動工興建。
現在,原居住環境已建水庫,也改變以往的生活方式,但是,我們仍然承習袓先刻苦耐勞的精神和永不放棄地做事態度。在袓靈的保佑之下,不論我們想做什麼事,詳盡周全的規劃,配上堅定的信心,我們一定可以再度站起來的。
作者簡介:
周淑琴
聞著稻米香長大的原住民子弟,用味道記憶部落。因為連續生子,在身心靈遭受到三次陣痛後,開始認真看待[使命]這個問題。作者是排灣族牡丹鄉人,在國小教書,出版過原住民繪本《最後的朋友》,這是一本探討著環境保育與原住民關係的故事書。曾在中研院的協助下,完成《從稻米祭(masupadai)看牡丹群社的部落變遷》論文。
|