序言
完成了前面一本《閱讀的教學與導引》之後,筆者經由教師研習活動的參與,將關注的焦點導向「活化」、「多元」與「翻轉」,乃至「學思達」等主題。這些主題就理論來講都是很新鮮的構思,然而要怎麼做,才能真正落實在中學的課堂裡呢?
首先是「活化」。任教的教師在思維上要能先活化,包括教學法的活化、教師對文句理解的活化、教材分析的活化,甚至備課形式、閱讀導引、評量設計都需要活化;然而,理論說得頭頭是道,參與研習活動的一線教師們卻聽得似懂非懂,有位教務主任直接對我說:「老師,您可以拿一課書作為演示示例,讓我們照著做嗎?」這就促成了本書誕生的契機。民國八十年代,筆者曾參考大陸和香港《中學語文課本》問題導引的形式,分析課本選文內容,在五南圖書公司出版了一套(六冊)《國中國文教學設計》,當時有不少一線教師將之稱為「第二套《教師手冊》」,頗受好評。隨後,教育改革開放,中學教科書進入百家爭鳴的時代,各家審訂本國民中學《國文》,不但選文有所差異,橫向連結不易,就是同一家的課本,內容也是年年抽換,這對於需要長年累積、團隊合作的教師備課工作而言,無疑是不利的,一線教師們似乎只能認命的任由各家「備課用書」牽著鼻子走。如此一來,教學千篇一律,又哪來的「活化」呢?所以筆者想起再用「提問導引」的方式,把「活化」思維放進去,做幾課完整的「教學示例」,提供給中學教師以及愛好閱讀的讀者們一個參考。
其次談到「多元」。什麼是多元?任由學生隨性的提問、分享就是多元嗎?課綱裡的教學目標「讀、聽、說、寫」,又應該怎麼來理解呢?筆者認為,「多元」還是要有閱讀的深厚度、寬廣度,要有生活上的經歷或體驗。因此,教師備課是團隊的合作、團隊的分享,既然是「多元」就要跳脫出「教師備課用書」、《教師手冊》的框架,以邏輯思維、追根究柢為基礎,藉由提問及討論的形式,編輯問題導引,探索問題可能的解讀,而這正是本書的特色之一!
再來談到「翻轉」。翻轉是以學生為學習的主體,這是值得肯定的。網路資訊豐富多元,學生可以經由小組合作,在網路上、課外書刊裡、同儕間的討論中,透過翻轉主動在講台上作分享、作詮釋,教學的優點不容置疑;但我們必須思考,台灣的教育模式自幼教起,就和歐美不同,我們多數的孩子真能進行獨立思考、小組合作的探索嗎?最近中國大陸也不斷地在檢討、批判「翻轉課堂」的得失,反省學生能在自學的閱讀後,真正得到些什麼?語文表達能力又提升了些什麼?
筆者不願對現今的教學風潮作批判,但「有效」、「活化」、「多元」甚至「創意」、「翻轉」,這些都是需要從事教育的工作者,運用群體的力量與智慧,共同來設計的。本書所提供的教學示例,僅僅是千萬種教學形式中的其中一種,盲點一樣是許許多多,但願藉此和讀者們分享而已。這本書是整套叢書規劃的第一本,第二本以後筆者擬以「早期現代散文」、「近期現代散文」、「傳統詩歌」、「現代詩歌」、「小說寓言」等做一系列的教學設計,期待各位讀者的支持與指教。
耿志堅 於2015年10月