全球授權33國語言,繼哈利波特之後美國最暢銷的書
全系列在美國銷售超過3,400萬冊
居紐約時報暢銷排行榜超過130週
繁體中文版銷售超過38萬冊
系列榮登全台各大書店排行榜
美國《紐約時報》兒童暢銷書榜
美國科羅拉多州童書獎
美國內華達州青少年讀者獎
美國夏威夷內內獎
美國鵝毛筆獎提名
「國際閱讀學會/美國童書協會兒童評選最愛童書」
全美兒童票選獎「最喜愛的書」
2004年文化總會第三屆青少年讀書感想寫作比賽指定讀物—國小中年級組
《波特萊爾大遇險》描寫波特萊爾三姊弟的住家某日遭逢莫名大火、屋宅盡毀、父母雙亡,三姊弟交由波先生託管,姊弟三人從此展開寄人籬下的生活,這期間,覬覦波氏財產的歐拉夫伯爵及其黨羽苦追在後,每每透過偽裝置陷這群孤兒於不義,諷刺的是,波氏姊弟雖能一眼看穿壞蛋詭計,卻苦無大人相信或馳援,只能靠小孩三人超凡的機智一次次與惡勢力周旋。
你可以不認識他們,但絕不能袖手旁觀!
紫兒是位十四歲的聰明女生,腦筋總在咕嚕嚕的轉,這時她會將頭髮用絲帶綁起來,避免眼前飄蕩的髮絲讓她分心。這個喜歡用右手擲水漂兒的小女生,本來有可能成為偉大的發明家,可惜在那個灰暗的早晨,她聽到父母突然死亡的消息,從此生命轉了個彎……
克勞斯是紫兒的弟弟,喜歡看書,帶著眼鏡,家裡還有顯微鏡,可惜在奪走父母與豪宅的那場大火裡,那臺顯微鏡也化為灰燼了。他原本相信,所有問題都可以在書裡找到答案,可是在後來遇上一連串不幸的經歷之後,他不再那麼確定了,尤其是碰到那位腳踝上有眼睛刺青的歐拉夫伯爵……
桑妮是家中的老么,還只是個嬰兒。但可別看她小,被她那口尖牙咬到了可是會受不了。桑妮在碰上危險的時候,會用她那口尖牙當武器,可惜的是,這個別出心裁的武器碰到歐拉夫伯爵就沒輒了。要不是她只能咿咿呀呀,她肯定會告訴你,他們在這本書中即使有再多的不幸經歷,也只是「悲慘的開始」而已。
名人推薦
《波特萊爾大遇險》持續在競爭激烈的少年文學市場裡火紅發燒。──陶德.李奧帕德,美國CNN 有線電視新聞網
《波特萊爾大遇險》在相對平靜的少年書籍出版世界,掀起一股騷動。 ──《紐約時報》
《波特萊爾大遇險》吸引了大批熱情的書迷。──《美國新聞世界報導》
《波特萊爾大遇險》是哈利波特的頭號挑戰者。──《新聞週刊》
有趣……讀者們有福了,波特萊爾家孤兒的災難看來還沒結束。──《出版人週刊》
《波特萊爾大遇險》是《哈利波特》之後,最有味道的少年文學作品……這一系列趣味盎然的少年小說,已經打破了魔法男孩的迷咒。──《娛樂週刊》
《波特萊爾大遇險》就像餐會上味道最重的調味料,每個客人都抱怨,但最先嚐的都是它,而且吃完了還想知道做法。──羅伯.戴維斯《華盛頓郵報》
故事淒涼憂鬱,情節曲折離奇。──亞馬遜網路書店
危險、好看、有趣。──《柯克思書評》
是我女兒先發現《波特萊爾大遇險》的,然後它就在整所小學沸沸揚揚地掀起一股風潮。這一系列的書有股揶揄、嘲諷的味道,和J. K.羅琳等人的作品大相逕庭。孩子們愛死《波特萊爾大遇險》了。──米契爾.卡普蘭,美國加州Books & Books書店老闆
情節曲折、字彙豐富,對文學、流行文化和政治有多重指涉,對放蕩的資本主義、非理性的流行,甚至是主題餐廳,則有大快人心的諷刺。──《舊金山紀事報》
雷蒙尼.史尼奇讓讀者在黑暗中發笑。──《時人雜誌》