名人推薦:
《波特萊爾大遇險》持續在競爭激烈的少年文學市場裡火紅發燒。 ──陶德.李奧帕德,美國CNN 有線電視新聞網
《波特萊爾大遇險》在相對平靜的少年書籍出版世界,掀起一股騷動。 ──《紐約時報》
《波特萊爾大遇險》吸引了大批熱情的書迷。 ──《美國新聞世界報導》
《波特萊爾大遇險》是哈利波特的頭號挑戰者。 ──《新聞週刊》
有趣……讀者們有福了,波特萊爾家孤兒的災難看來還沒結束。 ──《出版人週刊》
《波特萊爾大遇險》是《哈利波特》之後,最有味道的少年文學作品……這一系列趣味盎然的少年小說,已經打破了魔法男孩的迷咒。 ──《娛樂週刊》
《波特萊爾大遇險》就像餐會上味道最重的調味料,每個客人都抱怨,但最先嚐的都是它,而且吃完了還想知道做法。 ──羅伯.戴維斯《華盛頓郵報》
故事淒涼憂鬱,情節曲折離奇。 ──亞馬遜網路書店
危險、好看、有趣。 ──《柯克思書評》
是我女兒先發現《波特萊爾大遇險》的,然後它就在整所小學沸沸揚揚地掀起一股風潮。這一系列的書有股揶揄、嘲諷的味道,和J. K.羅琳等人的作品大相逕庭。孩子們愛死《波特萊爾大遇險》了。 ──米契爾.卡普蘭,美國加州Books & Books書店老闆
情節曲折、字彙豐富,對文學、流行文化和政治有多重指涉,對放蕩的資本主義、非理性的流行,甚至是主題餐廳,則有大快人心的諷刺。 ──《舊金山紀事報》
雷蒙尼.史尼奇讓讀者在黑暗中發笑。 ──《時人雜誌》