一場令人緊張又興奮的冒險
結合了友誼、魔法與足球……
傑克和安妮必須為魔法師梅林找到第四個偉大的祕密,完成任務後才能再次返回到卡美拉王國!
這一次,神奇樹屋帶著他們穿越時空,來到1970年舉辦世界盃足球賽的墨西哥城。傑克和安妮拿著冠軍決賽的票,要前往阿茲特克體育場找球王比利,只是要前往阿茲特克體育場的路似乎很複雜,要轉很多次捷運和電車,多虧了新朋友羅柏多的幫忙,傑克和安妮才得以及時趕到足球場,觀看這場盛大的比賽。但是,全場座位爆滿,而且比賽結束時,傑克和安妮還必須找到比利!他們要如何在十萬名球迷中發現偉大的祕密?他們的任務會成功嗎?偉大的祕密會出現在他們最意想不到的地方嗎?
傑克與安妮又經歷了一次難忘的冒險,到目前為止,這對小兄妹一共搭乘神奇樹屋到遙遠的地方旅行了52次,52是個神奇的數字,就和一年裡的星期數目一樣。在這52次的冒險中,傑克與安妮一次又一次完成艱難的任務,向大家證明他們的勇氣與善良!
來一次超棒的時空探險吧!
「神奇樹屋」(Magic Tree House)系列描述一對小兄妹傑克與安妮的冒險故事。11歲的哥哥傑克,理性冷靜,喜歡看書,他會將沿途看到的事物,重點式的記錄在筆記本上;而10歲的妹妹安妮,喜愛幻想與冒險,並且勇氣十足。
這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在森林裡發現了一個堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。於是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷、和騎士探訪中古世紀的城堡、到古埃及破解木乃伊的祕密、跟著海盜出海尋寶……,每一次的冒險都緊張刺激、精采得不得了!
傑克和安妮這對小兄妹,是去過世界各地最多地方的小兄妹、認識最多名人的小兄妹、遭遇過最多災難的小兄妹,也是和最多動物做朋友的小兄妹,你不能不認識他們!現在,神奇樹屋的門已經打開,歡迎加入傑克與安妮驚險有趣的知識之旅,和他們一起時空大冒險!
此外,這個系列的英文淺顯易懂,對話簡單口語,可讓已在學習英文的小朋友,藉由故事進入英語的情境,增進英文能力。
作者簡介:
瑪麗.波.奧斯本Mary Pope Osborne
美國知名兒童文學作家,北卡羅萊納大學主修戲劇與比較宗教學。喜愛不同文化的她,畢業之後,曾到世界各地去旅行。寫作至今已30多年,作品超過100本以上,曾獲得許多獎項,而且擔任過兩屆的美國作家協會主席。
《神奇樹屋》系列書籍自出版以來,廣受歡迎,至今全球已有38種版本,銷售量超過一億冊,而且無論在什麼地方,都受到家長和教師的熱烈推薦。而奧斯本女士也因為《神奇樹屋》系列書籍,榮獲藍燈書屋的終身成就獎和美國教育平裝書協會的勒丁頓紀念獎。
吳健豐/繪
復興商工美工科畢業,現為自由工作者。曾做過室內設計、建築裝潢等工作,畫過卡通背景、雜誌插圖、廣告及產品海報、童書繪本、書籍封面。繪有《未來公民——中國文學》、《會痛的小魚》、《奇異的木屐》、《神奇樹屋》系列書籍等。
譯者簡介:
張毓如
國立清華大學外國語文學系畢業。從事出版工作多年,曾任出版社主編、版權主任。譯有小天下「小小創意大師」系列、《神奇樹屋》系列書籍等。跟著傑克和安妮穿越時空到處探險,不僅歡笑不斷,也覺得受益良多。
各界推薦
媒體推薦:
★美國亞馬遜網路書店年度最佳童書
★美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」
★美國全國英語教師委員會選書
★美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類
★美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜
★美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜
★「好書大家讀」入選好書
★文化部中小學生優良課外讀物推介
★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷排行榜
★全球已有38種版本,總銷售量超過一億冊
★台灣銷售量突破150萬冊
媒體推薦:★美國亞馬遜網路書店年度最佳童書
★美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」
★美國全國英語教師委員會選書
★美國書商協會BookSense暢銷書排行榜兒童小說類
★美國《紐約時報》兒童暢銷書排行榜
★美國亞馬遜網路書店兒童暢銷書排行榜
★「好書大家讀」入選好書
★文化部中小學生優良課外讀物推介
★蟬聯誠品、金石堂、博客來暢銷排行榜
★全球已有38種版本,總銷售量超過一億冊
★台灣銷售量突破150萬冊
章節試閱
2幸運小鴨
墨西哥城的空氣又熱又溼,並且煙霧瀰漫。傑克聽到發出刺耳的汽車輪胎聲、喇叭聲、轟轟作響的卡車引擎聲。他看看身上的衣服。他穿著自己的短褲和T恤。「我們的服裝還是一樣。」他說。
「那是因為一九七○年代的小孩都穿短褲和T恤。記得媽媽和爸爸的照片嗎?」安妮說。
「對。」傑克說。他和安妮看向窗外。樹屋降落在忙碌街道上一排枝葉繁茂的高大行道樹上。樹枝上方是由塔樓和高聳建築物組成如鋸齒般的天際線;樹枝下方則是一條交通往來嘈雜的大馬路。
「看來我們降落在城市裡。」傑克說。他打開世界盃賽程表的第一頁,並且唸出來:
墨西哥城是世界上最大的城市之一,
被選為一九七○年世界盃足球賽的主辦城市,
市民們莫不感到歡欣鼓舞。
世界盃足球賽四年舉辦一次,為期幾個星期。
今年,由十六個國家在比賽中角逐,決定誰是最後贏家。
「而我們的票可以看到最後的贏家!」傑克露齒而笑說:「真想知道是哪兩支球隊踢進決賽!」他翻著小冊子,一頁又一頁看著在世界盃中競爭的國家的黑白照片,「墨西哥、比利時、瑞典、以色列、義大利、英格蘭……」
「羅馬尼亞……西德……巴西……」安妮從他身後探頭看著說。
「他在這裡!」傑克說:「阿蘭德斯.納西門托——比利!」
「嗯,我們知道比利進入了決賽,否則我們不會在這裡。」安妮說:「但我想知道他們和誰比賽。」
「很快就會知道了。」傑克闔上賽程表。他把賽程表放進背包時,看到了筆記本和鉛筆、裝著魔霧的小瓶子,裡面還有一些硬幣和紙鈔。
「妳看,墨西哥的錢幣——披索。我們有五披索和十披索的硬幣,還有五十披索的紙鈔。」
「聽起來有很多錢。」安妮說:「餓了可以買墨西哥食物:塔可餅、辣椒肉餡玉米捲餅、墨西哥捲餅。我愛墨西哥食物!」
「有誰不愛呢?」傑克說:「有誰不愛我們即將要做的每件事?」他背上背包,帶頭爬下了繩梯。
傑克和安妮抵達地面,他們看到一棟掛著美國國旗的巨大白色建築物。建築物的正面牆上刻著「美國大使館」,穿著制服的警衛站在入口的綠色遮棚下。
「太完美了,我們降落在美國大使館前面。」傑克說。
「這樣為什麼很完美?」安妮問。
「一個國家的大使館應該在她的國民造訪另一個國家時幫助他們。」傑克說。
「喔,那真是完美。」安妮說:「來吧!」
傑克和安妮走向入口,來到門口時,警衛從遮棚下走出來。
「不好意思,孩子們。」警衛說:「大使館星期天不開放。」警衛穿著藍色制服外套,戴著白色帽子和手套,看起來很正式,但聲音聽起來很友善。他說話有南方口音。
「喔,我們只是想找些資訊。」傑克說:「我們是美國人。」
「太好了,你們從哪裡來?」警衛問。
「我們是來自賓州蛙溪鎮的傑克和安妮。」安妮說。
「我是來自喬治亞州瓦爾多斯塔的班尼。」警衛說:「很高興認識你們。」
「嗨,班尼,」傑克說:「我們要去參加今天舉行的世界盃足球賽,而且——」
「幸運小鴨!」班尼打岔說:「那會是一生只有一次的比賽!」
「一生只有一次的比賽?」傑克說。
「今天是決賽,世界上最厲害的兩隊,義大利對巴西!」班尼說。
「巴西?那是比利那隊,沒錯吧?」傑克說。
「當然。」班尼說:「球王比利。」
傑克對著安妮露齒而笑。「真是太酷了!」他說。
「一點也沒錯!」安妮說。
「看來你們真的很喜歡足球。」班尼說。
「沒錯。我們喜歡看,也喜歡踢。」安妮說。
「嗯,你們很不一樣,」班尼說:「大部分的美國小孩都不知道足球是什麼。」
「嗯……對……沒錯。」傑克說。爸爸告訴過他,在他的成長過程中,幾乎沒有孩子在踢足球。
「別擔心,」安妮說:「足球會隨著時間愈來愈受歡迎。事實上,到了二○一四年——」
「不好意思,」傑克打斷:「你知道決賽什麼時候開始嗎?還有,在哪裡舉行?」
班尼看了看手錶。「嗯,現在快十點,」他說:「所以在開球前,你們還有兩小時趕到阿茲特克體育場。從這裡往南大約十六公里。」
「十六公里?」傑克說。
「別擔心,」班尼說:「大眾交通工具可以很快的載你們到那裡。走幾個街區就會到達茵蘇亨提斯捷運站,可以在那裡搭捷運。」
「捷運?」傑克說。
「就是我們在美國說的地鐵,」班尼說:「你們必須在那裡搭紅線往潘提特蘭的方向。然後——」
「請等一下,」傑克說,一邊拿出筆記本和鉛筆,「你可以寫下站名嗎?」
「當然,我寫下來。」警衛說。
傑克把筆記本和鉛筆交給班尼。這位友善的警衛一邊寫下路線,一邊喃喃自語著:「走到茵蘇亨提斯捷運站……然後搭紅線到皮諾.蘇亞雷斯……然後搭藍線到特克斯奎納,那是終點站……然後搭電車到阿茲特克體育場。」
「聽起來很複雜。」傑克說。
「如果迷路,只要問人就行了。」班尼說:「這裡的人非常親切——他們很樂意幫忙。」警衛把筆記本和鉛筆交還給傑克。
「謝謝。」傑克說。
他撕下班尼寫下路線的紙張,放進短褲的口袋裡。
「我希望你們有這場比賽的座位。」班尼說:「聽說票已經全部賣完了。」
「別擔心,我們有票。」安妮說,一邊把票拿給班尼看。
「太厲害了!」班尼說:「你們的票是體育場最好的座位!」
「真的嗎?」傑克說。他不敢相信。
「你們究竟是怎麼拿到這兩張票的?」班尼說。
安妮聳聳肩。「我們認識某個人,他又認識某個人。」她說。
「嗯,別讓任何人看到這兩張票。」班尼說:「人們會為了這些座位把媽媽都給賣了。」
安妮笑著把票放回口袋。「班尼,那我們要怎麼到捷運站?」她問。
「從這條街往前走到天使大雕像,左轉到佛羅倫西亞大道,走幾個街區之後,問路人茵蘇亨提斯站要怎麼走,要唸茵——蘇——亨——提——斯。」警衛仔細唸出這個站名。
「班尼,謝謝!你幫了大忙。」安妮說。
「是啊,謝謝!」傑克說。
「不客氣!隨時歡迎你們來!」警衛說。
傑克把賽程表、筆記本和鉛筆放回背包,然後和安妮一起揮手道別,離開大使館。他們走上人行道,前後張望著這條繁忙的大馬路。
「天使在那裡!」安妮說,一邊指著聳立在遠方有著翅膀的巨大天使雕像。
「很好,沒那麼遠。」傑克說。
空氣又熱又溼,聞起來像汽車廢氣。但傑克很興奮,什麼事都不會惹惱他。他和安妮走過銀行、航空公司的辦公室和豪華旅館。他們來到圓環中間的金色天使旁,傑克看了一下班尼寫的路線,然後環顧四周。
「在那裡。」他指著上面寫著「佛羅倫西亞大道」的路標。他們快步穿過街道,走上佛羅倫西亞大道。
「班尼說,等我們來到這條街,應該找人問路。」安妮說。「不好意思,」她對一個正在等紅燈的女子說:「可以請妳告訴我們要怎麼找到……」她轉向傑克問:「站名叫什麼?」
「茵——蘇——亨——提——斯。」傑克仔細按照班尼發的音說。
「可以。」女子微笑著說:「只要過了朗卓斯街就到了。」她指向前方。
「謝謝妳。」安妮說。她和傑克繼續往前走。
「我不敢相信——我們的座位是體育場最好的!」傑克說。
「這很有道理,」安妮說:「梅林給我們這樣的座位是要幫助我們完成任務。」
「對,或許比利會在我們附近踢球,那就有機會和他見面。」傑克說:「然後他不知怎麼的就透露出偉大的祕密。然後我們就回到卡美拉王國和梅林碰面!」
「我們真是超級幸運的小鴨。」安妮說:「呱呱呱。」
2幸運小鴨
墨西哥城的空氣又熱又溼,並且煙霧瀰漫。傑克聽到發出刺耳的汽車輪胎聲、喇叭聲、轟轟作響的卡車引擎聲。他看看身上的衣服。他穿著自己的短褲和T恤。「我們的服裝還是一樣。」他說。
「那是因為一九七○年代的小孩都穿短褲和T恤。記得媽媽和爸爸的照片嗎?」安妮說。
「對。」傑克說。他和安妮看向窗外。樹屋降落在忙碌街道上一排枝葉繁茂的高大行道樹上。樹枝上方是由塔樓和高聳建築物組成如鋸齒般的天際線;樹枝下方則是一條交通往來嘈雜的大馬路。
「看來我們降落在城市裡。」傑克說。他打開世界盃賽...
作者序
親愛的讀者:
為了寫這本書,我沉浸在研究足球比賽裡,而且度過了一段愉快的時光。在我的成長過程中,足球在美國並不是家家戶戶都知道的運動;事實上,我一直到二十幾歲到歐洲和亞洲旅行的時候,遇見了許多熱情的足球迷,才認識了「足球」這項運動。
當然,從那時候開始,足球在美國也變得非常流行,各地的孩子都要我寫一本關於足球的書。
當我開始研究「足球」這個主題,很快就知道它有一個重要的特質,那就是讓世界各地的人聚集在一起,包括了世界盃足球賽的球迷,還有球員們。在這個世界的無數社區裡,人們聚在一起比賽、踢球,只是單純的為了開心。
既然足球經常會讓人們聚集在一起,那麼不令人意外的,在寫這本書的時候,我也遇見了兩位很傑出的人──凱莉和她的兒子麥肯。他們是有史以來一位偉大足球員的女兒和外孫,那位足球員就是阿蘭德斯.納西門托,大家都稱他為「比利」。但願我也能遇見比利,不過他現在已經退休了,並且住在巴西。他在巴西為足球比賽擔任全球大使。
瑪麗.波.奧斯本
親愛的讀者:
為了寫這本書,我沉浸在研究足球比賽裡,而且度過了一段愉快的時光。在我的成長過程中,足球在美國並不是家家戶戶都知道的運動;事實上,我一直到二十幾歲到歐洲和亞洲旅行的時候,遇見了許多熱情的足球迷,才認識了「足球」這項運動。
當然,從那時候開始,足球在美國也變得非常流行,各地的孩子都要我寫一本關於足球的書。
當我開始研究「足球」這個主題,很快就知道它有一個重要的特質,那就是讓世界各地的人聚集在一起,包括了世界盃足球賽的球迷,還有球員們。在這個世界的無數社區裡,人們聚在一起比賽...
目錄
前言
1真的假的?
2幸運的鴨子!
3快趕去世界盃!
4跟著我!
5高聳入雲
6安妮?羅柏多?
7再見,比利
8一生一次的比賽
9得──分!
10森林中的蠟燭
前言
1真的假的?
2幸運的鴨子!
3快趕去世界盃!
4跟著我!
5高聳入雲
6安妮?羅柏多?
7再見,比利
8一生一次的比賽
9得──分!
10森林中的蠟燭