〔五月二十四日〕
五月二十四日
那一天
一張X光片
一通長途電話
晨曦 網住
癌症散落的身影
窗外黃脈刺桐
層層疊疊的綠葉子
包裹著詩穎的癌細胞
詩穎 我的心肝寶貝
肺部的癌細胞 阿爹搆不著
好像遠在英國留學的你
青春剛剛冒出的花苞
死神卻把螢火蟲似的癌細胞
放入肺部裡繁殖
這個玩笑
甜蜜的家庭 921大地震
找不到逃生的出口
心情不知要如何 放慢
歲月的腳步 找尋
生命細微的光 緩慢
附記:詩穎咳嗽咳個不停,可能得肺結核,2012年5月24日,到台北市衛生局檢查,醫生判斷是肺癌。
───
〔May 24th〕
May 24th
That day
A piece of x-ray film
A long distance phone call
At dawn’s first light, captured in a net
Cancer’s scattered silhouette
The variegated coral tree outside the window
Layers and layers of green leaves
Enfolded Sherrie’s cancer cells
Sherrie, my precious darling
The cancer cells in your lungs, Dad couldn’t reach them
Like when you were faraway studying abroad in England
The newly sprouted flower buds of youth
Yet Death inserted the firefly-like cancer cells
Into the lungs to multiply
This joke
A sweet family, the 921 earthquake
Cannot find an exit to escape
I don’t know how to, slow down, my mood
The footsteps of the years, seek
The fine light of life is, slow
Note: Sherrie had been coughing non-stop, perhaps she had tuberculosis. Examined at the Taipei City Department of Health on May 24th 2012, doctors diagnosed her with lung cancer.
───
〔輓歌〕
我的心肝寶貝 詩穎
墜落地上 翡翠的青春
留下滿地 綺麗的回憶
山上的百合花 尚未吐出花苞
二月的春風 銜哀嘆了一口氣
她是一株有氣質的百合花
到英國新堡大學
找尋波特筆下的兔子
追尋草原上跳躍的蹤影
扛著超大行旅箱的 夢想
躲在統聯遊覽車 道再見
坐飛機到英國追 夢想
扛著超大行旅箱的 理想
站在村宇大門口
按電鈴 我回家了
一張X光片
誤落癌網中
一去八個多月
肺部的癌細胞大量繁殖流竄
生命掉漆龜裂
難以遏止 難以停歇
二月十七日 深夜
一再努力的想 坐起來
一再努力的想……呼吸
二月十八日 凌晨五點
床鋪搖撼的晃動
噴泉湧流的小地震
早晨七點二十分
天空烏雲密布 太陽破雲而出
一朵勇敢且潔白的百合花
脈管裡住滿耶穌滿滿的愛
不是血液
永遠的安息在宇宙
附記:2013年早晨在中榮醫院病逝。春天仍然救不了她。以為過了春天生命或許會吐新芽。
───
〔An Elegy〕
My sweetheart Sherrie
Fell to the ground, her emerald youth
Left on the floor, beautiful memories
The lilies upon the mountain, there flower buds have not yet blossomed
The spring breeze of February, sighs a sorrowful breath
She is an elegant lily flower
To Newcastle University in England
In search of the rabbit beneath Potter’s pen
Chasing after the jumping traces of the grasslands
Carrying an oversized luggage of dreams
Hiding on the Ubus coach, saying goodbye
Taking a flight to England to chase, dreams
Carrying an oversized luggage of ideals
Standing by the main entrance to the village
Pressing the doorbell, I’m home
An x-ray film
Mistakenly fell into the web of cancer
Once gone, it was more than eight months
The cancer cells in the lungs multiplied greatly and fled in all directions
The paint of life is chipped and cracked
It is hard to hold back, hard to cease
February 17th, in the depth of the night
She again and again wanted to sit up
She again and again wanted to...breathe
February 18th, five o'clock in the morning
The bed, rocked and shook
A small earthquake with a surging fountain
At twenty past seven in the morning
Dark clouds gathered in the sky, the sun broke out through the clouds
A brave and pure white lily
Blood vessels are full to the brim with the love of Jesus
Not blood
Forever resting peacefully in the universe
Note: She died from an illness in Taichung Veterans General Hospital on a morning in 2013. Spring, as before, could not save her. I thought that perhaps after passing through Spring, shoots of new life could spring out.