自序
杜鵬
下面的這幾行字都曾經以英文的形式在我之前自費出版的英文詩集中出現過。
我在此重複這幾句話是因為我覺得有必要重複。
所以聽好了:
「這是一本不適合兒童和傻逼看的書。
不要讓你身邊的未成年人看到這本書。
如果他們不小心看到了,請不要揍他們。
不要讓你保守的父母看到這本書。
如果他們不小心看到了,不要停止和他們交流。
還有,我想說的是,
我之所以寫詩,只是因為我可以寫。
你也可以寫。
沒準夠嗆。」
2018年4月24日
==================================
杜鵬
感謝新澤西學院的米家路教授將我的拙作介紹給秀威這麼優秀的出版機構。沒有他的支持,我的第一本中文詩集不知道何時才能面世。我還要感謝我的家人和朋友,感謝他們能夠容忍和支持我這麼一個「怪人」。最後我要感謝那些讓我隨便摸頭髮的姑娘們,沒有這些秀髮給我帶來的靈感,這本書將薄得像一張廁紙。
==================================
代後記/一件小事
杜鵬
很多人童年時期剛剛學會抓東西的時候,父母都會讓他們去抓一些東西,來判斷他們喜歡什麼。有的人抓到了手槍,有的人抓到了書本,如果有的男孩一不小心抓到了他爸爸的小雞雞,那麼他沒準就是gay了。我,杜鵬,小時候抓到了我媽媽的頭髮。從那以後,我就養成了喜歡摸女孩頭髮的習慣,一直保持至今。
我赴美已經一年了,這一年裡我自己也經歷了一些事情,但是很多我記不得了。至於我的英語學習,我認為除了多認識了點諸如masturbation等詞彙,別的幾乎也是一無所獲。唯有前一段時間回國的時候發生的一件小事,一直讓我難忘,並且給予我動力。
冉倩是我很好的一個女性朋友。我在國內的時候經常去她男友工作的咖啡館閒逛,冉倩也經常去。有一次我在那和他們聊了很長時間,我當時一直想摸冉倩的頭髮,但是由於她的男友在場,我怕激發矛盾,所以就強忍著自己的欲望。
正準備回家的時候。冉倩突然起身對她男友說了聲「我去送送杜鵬」,然後就跟我來到了電梯口。她迅速解開了她原本紮著的頭髮,跟我說:「杜鵬,我今天剛洗過頭,頭髮手感可好,我剛才注意你一直憋著可難受,我讓你過過癮。」我當時特別的感激,就象徵性的摸了幾下,說了句:「這簡直爽過多重高潮啊」,然後就告別離開了。在電梯裡,我頓時淚如雨下。
我回美國前,專程去冉倩單位給她告了別,還送給了她一個我在西安買的小禮品。臨走前,冉倩的男友來接她。冉倩強烈要求和我合影留念,並且是讓我摸著她的頭髮與我合影。照片是她男友照的,在此我特意向他表示感謝,感謝他的大度。她又一次的送我到了電梯口,我們都已經泣不成聲。
事情已經過去快兩個月了,每當我要求摸姑娘的頭髮而被罵變態的時候,每當我給我喜歡的姑娘留言、打電話而對方從不回覆的時候,我腦海裡面總能浮現出這件小事,指引我繼續杜鵬下去。
2010年8月