購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 6 項符合

台灣文學英譯叢刊(No.38):楊逵專輯

的圖書
台灣文學英譯叢刊(No.38):楊逵專輯 台灣文學英譯叢刊(No.38):楊逵專輯

作者:Kuo-ch'ing Tu杜國清|Terence Russell羅德仁) 
出版社:國立臺灣大學出版中心
出版日期:2016-07-29
語言:英文   
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活   評分:
圖書名稱:台灣文學英譯叢刊(No.38):楊逵專輯

本輯選譯臺灣新文學作家楊逵八篇小說,包括:綠島時期的著名作品〈春光關不住〉(後改題為〈壓不扁的玫瑰花〉);奠定作者小說家地位的〈新聞配達夫〉;其他篇章為〈模範村〉、〈無醫村〉、〈增產の蔭に-吞氣のな爺さんの話〉、〈泥人形〉、〈水牛〉與〈鵞鳥の嫁入〉。閱讀楊逵如何透過文學,真實且批判性地反映時代與社會。

Yang K'uei (1906-1985), the first Taiwanese writer recognized in the literary circles of Japan during the period of Japanese rule, referred to himself as a “humanitarian socialist.” He was a pragmatic author who used his literary works to pursue the realization of his ideals, while throwing himself into the farmers and laborers movement as well as promotion of social, political and cultural reforms.

For this special issue on Yang K’uei, we thank Professor Yang Tsui (Yang K’uei’s granddaughter) for her recommendation of works, from which we selected eight stories with particular consideration to both the theme and the literary quality of the works, as well as to which works are most representative of Yang K’uei’ fiction. Among them, “Behind the Increases of Production” and “Clay Dolls” are translated from the Japanese texts into English for the first time. The translation of “Mother Goose Gets Married,” published earlier in Journal No. 20, January 2007, was based on the Chinese texts, and in this issue we have purposely provided a new version based on the Japanese texts. Since Yang K’uei’s works have often been revised by the author, we have responded to the critic Chang Heng-hao’s appeal to “keep its true features,” as stated in his article, “Cun qi zhenmao—tan ‘Songbaofu’ yiben jiqi yanshen wenti.” [Keep Its True Features— On Translations of ‘Newspaper Carrier’ and the Issues Derived.] For reference convenience, we have reprinted the translation of “The Newspaper Carrier” published in the journal, which was carefully translated from the original text by Robert Backus. This version is hopefully close to the original features and will provide a reference point for a comparative study of the different versions of Yang K’uei’s works in Japanese, Chinese, and English.

楊逵(1906-1985)是日治時期最早獲得日本文壇肯定的台灣小說家,自稱 「人道的社會主義者」,透過文學作品追求實踐理想而投入農民勞工運動、社會政治運動,以及文化運動的實用主義文學家。

本書在選擇作品時,承楊逵孫女楊翠教授推薦,我們最後決定短篇小說八篇,兼顧作品的思想性和文學性,可以說是最足以代表楊逵在小說方面的代表作。其中,〈增產之背後〉和〈泥娃娃〉是根據日文首次翻譯成英文。叢刊第20集翻譯的〈鵝媽媽出嫁〉,是根據中文版本,本書特地推出根據日文的英文譯本。由於楊逵作品屢經作者修改,引起評論家張恆豪呼籲〈存其真貌—談〈送報伕〉譯本及其延伸的問題〉。為讀者參照方便,我們特地重刊Robert Backus根據日文精心翻譯的〈新聞配達夫〉,或許較近原貌,可以為楊逵作品日中英三種版本比較研究提供方便的資料。

作者簡介:

【編者簡介】

Kuo-ch'ing Tu(杜國清), born in Taichung, Taiwan. His research interests include Chinese literature, Chinese poetics and literary theories, comparative literature East and West, and world literatures of Chinese (Shi-Hua wenxue). He is the author of numerous books of poetry in Chinese, as well as translator of English, Japanese, and French works into Chinese.

Terence Russell(羅德仁) is an Associate Professor in the Asian Studies Center at the University of Manitoba in Winnipeg, Manitoba. His early research dealt with classical Chinese literature and religion but for the past few years his interest has turned to contemporary literature in Chinese, especially the literature of Taiwan’s indigenous people. Dr. Russell has a strong interest in translation and translation theory.

譯者簡介:

Christopher Ahn is a doctoral candidate in the Department of Asian Studies at Cornell University and holds a J.D. degree from Cornell Law School. His research interests include the construction of race and national identity in imperial and postwar Japan, citizenship in comparative perspective, and critical theory.

Robert Backus received his Ph.D. in Oriental Languages from the University of California at Berkeley in 1963 and spent most of his academic career at the University of California, Santa Barbara, where he retired in 1991.

John Balcom teaches translation at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. Recent translations include Stone Cell by Lo Fu (Zephyr) and Trees without Wind by Li Rui (Columbia University Press).

Yingtsih Hwang is a freelance literary translator. Recent publications include Yang Muʼs Memories of Mount Qilai: The Education of a Young Poet (Columbia University Press, 2015).

Jon B. Reed graduated from Stanford University with a B.A. in Japanese Studies. Two decades later, he earned an M.A. in English from Sonoma State University, followed by a Ph.D. in English from the University of California, Santa Barbara. He served as a professor at Sanyo Gakuen University, a private college in Kayama, Japan, for 16 years until his retirement in 2008. Published papers include studies of Charles Dickens, Nathaniel Hawthorne, and Vladimir Nabokov.

Bert M. Scruggs is an Associate Professor at the University of California, Irvine, and author of Translingual Narration: Colonial and Postcolonial Taiwanese Fiction and Film (University of Hawai'i Press, 2015).

TOP

作者序
「楊逵專輯」卷頭語

杜國清



楊逵的生平和經歷

楊逵(1906-1985)是日治時期最早獲得日本文壇肯定的台灣小說家,自稱 「人道的社會主義者」,透過文學作品追求實踐理想而投入農民勞工運動、社會政治運動,以及文化運動的實用主義文學家。生於台南新化,本名「楊貴」,中學時日人戲稱他為唐玄宗寵妃「楊貴妃」,頗為不悅。1932年開始發表作品時,台灣新聞學之父賴和建議「楊逵」作為筆名,令人聯想到《水滸傳》中俠義人物李逵,隱含他一生為弱勢者仗義勇為的理念。他的作品大多以筆名楊逵發表。

楊逵出生於工人家庭,家境清寒。1915年...
»看全部
TOP

目錄
Foreword to the Special Issue on Yang K'uei

「楊逵專輯」卷頭語

Spring Sunlight Can't be Shuttered 春光關不住/Translated by Bert M. Scruggs

The Newspaper Carrier 新聞配達夫/Translated by Robert Backus

A Model Village 模範村/Translated by John Balcom

Village without a Doctor 無醫村/Translated by Yingtsih Hwang

Behind the Increases in Production-The Story of an Easy-going Old Man 增產の蔭に-吞氣のな爺さんの話/Translated by Jon B. Reed

Clay Dolls 泥人形/Translated by Chr...
»看全部
TOP

商品資料
  • 出版社: 國立台灣大學出版中心 出版日期:2016-07-01 ISBN/ISSN:9789863501671
  • 語言:繁體中文 裝訂方式:平裝 頁數:232頁 開數:14×21×1.3
  • 類別: 中文書> 華文文學> 華文文學研究
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
颶光典籍首部曲王者之路上下冊套書
66折: $ 659 
金石堂 - 今日66折
偵探犬克里斯系列(1-3集全三冊,首刷限量加贈「柴犬偵探出動!壓克力吊飾」)
作者:田部智子
出版社:小熊出版社
出版日期:2023-05-24
66折: $ 693 
金石堂 - 今日66折
心中有數,腳下有路:用數學思維解讀世界、解決生活中的難題
作者:劉雪峰
出版社:如何出版社
出版日期:2023-05-01
66折: $ 205 
金石堂 - 今日66折
3個月減10公斤!無麩質瘦身餐:熱銷2萬本,好吃又好做!IG減重專家的「低醣高蛋白」超效飲食,100天、400餐全圖解
作者:崔善女
出版社:瑞麗美人國際媒體
出版日期:2022-10-13
66折: $ 429 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
發酵大豆抗癌新希望
作者:呂鋒洲
出版社:元氣齋
出版日期:2002-07-01
$ 140 
金石堂 - 暢銷排行榜
Honey Trouble(2)【特裝版】
作者:MORAK
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2025-06-26
$ 790 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
猴頭菇健腦防失智
作者:陳勁初、李麗雅、陳婉屏、陳彥博
出版社:元氣齋出版社有限公司
出版日期:2017-12-15
$ 125 
 
金石堂 - 新書排行榜
如果不在了,你想留下什麼?【限量贈★30天療心日記】:關於愛與信念,以及給至愛之人最無價的生命禮物
作者:林維君
出版社:悅知文化
出版日期:2025-03-17
$ 356 
博客來 - 新書排行榜
納瓦爾寶典珍藏版:從白手起家到財務自由,矽谷傳奇創投家的投資哲學與人生智慧
作者:艾瑞克.喬根森 (Eric Jorgenson)
出版社:天下雜誌
出版日期:2025-02-05
$ 355 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
北派盜墓筆記(14)
作者:雲峰
出版社:北京億森同創文化
出版日期:2025-04-18
$ 79 
金石堂 - 新書排行榜
宅男打籃球 第二十七集
作者:洪元建
出版社:原動力文化事業有限公司
出版日期:2025-04-23
$ 205 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策