「這世界被貼上「不可能」的巨大封印,最後能把它撕下來的只有我們。」
★英國搖滾音樂家大衛‧鮑伊百大書單中唯一入選的日文小說
★一九七六年美英日跨國合作改編,躍上國際大銀幕之作
★三島由紀夫經典之作獨家全新譯本「有戰慄就有希望,因為這裡有肉體。」──張亦絢專文解說
三島由紀夫經典之作全新譯本!
「成為大人是一種腐敗,而我拒絕腐敗。」
妄想、性、光榮、死亡……若是可以,誰又不想活於幻想之中?
隔著偷窺孔觀看母親肉體的少年小登,對著陸地心生厭惡而往大海漂泊的男子龍二;他們在一艘貨船上相遇了。小登多麼希望自己就此乘船遠去,成為海平面上不斷消失的一點,他一心欽慕於遠航的獨一。被視為英雄的龍二原本也這麼想,只是當他遇見少年的母親,可以說是一見鍾情……
「大人根本搞不清楚危險的定義。他們認為現實生活受了點傷,流了點血,還有報紙上大肆報導的就是危險。什麼嘛!真正的危險就是活著本身,沒別的!」
鄙視性、鄙視年長大人的權力,13歲少年的所知才是一切真理;但誰也無法抵擋身體的成長,年少青春的死亡。就快了,就快了;老大、小登等六名少年相約一同去實現他們的榮耀,在一個明亮如夢的午後,無風也無浪。
*
「但誰都知道,光榮的滋味本來就是苦澀的。」
小說中的人物無不在為追逐幻想一事而努力著,三島由紀夫卻透過這些人物,展現了幻想是如何能輕易地淪落成為妄想。與現實抵抗,不惜以死作為代價,甚至將死亡作為一種耽溺的美,正是三島美學精神的展現。為了成為永遠的英雄,一點苦澀又算得了甚麼呢?
推薦人
張亦絢
作者簡介:
三島由紀夫(1925-1970)
本名平岡公威,出生於一九二五年一月十四日,自幼身體孱弱,在出身貴族的祖母溺愛下成長,養成其孤獨、敏感而纖細的個性,及對日本傳統藝能之美的嚮往,帶來一生不可抹滅的影響。
十六歲即發表作品《繁花盛開的森林》,展現其美學意識及華麗的文體,被視為早熟的天才。引薦他跨進文壇的恩師清水文雄為其取的筆名「三島由紀夫」從此陪伴他一生。
一九四七年東京大學法學部畢業後,任職於日本大藏省,隔年為了專心從事寫作而離職。一九四九年出版第一部長篇小說《假面的告白》在文壇嶄露頭角,此後創作不斷,成為日本二十世紀最重要的作家之一。三島不僅在日本聲譽卓著,在國外也享有極高的評價。暢銷作品《潮騷》為其打入美國出版市場;展露獨特洗鍊美學意識的《金閣寺》將三島的文學事業推上高峰。曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,被譽為是「日本的海明威」,也是日本當代著作譯成英文等外國語版最多的作家。
除了小說、散文與詩詞等文學創作,三島在戲劇方面也展現驚人的才華,寫了許多優秀劇本,致力於日本古典戲劇能樂和歌舞伎的現代化。同時還擔任電影演員,甚至在以自己小說改編的電影中特別演出。
一九七○年十一月二十五日,三島完成力作《豐饒之海》四部曲最終卷《天人五衰》後,即夥同四名楯之會青年成員前往自衛隊總部挾持總監,鼓動自衛隊發動政變未果,當天便切腹自殺,結束其壯麗的一生。
譯者簡介:
徐雪蓉
政大東語系日文組畢業,輔大日研所碩士,比較文學博士班肄業。曾任教輔大日文系十年。
譯有:福澤諭吉《勸學》、柳田國男《遠野物語・拾遺》、谷崎潤一郎《刺青》(合譯)&《白晝鬼語》、梅原猛《日本的森林哲學》、內田樹《日本邊陲論》等
因為圖書館的612大限 很多圖書館的老書日後絕版 午後の曳航 作者: 三島由紀夫 譯者: 徐雪蓉 出版社:木馬文化 出版日期:2019/11/06 以上是市面上可以購得的版本 圖書館的版本 劉華亭,蕭照銹譯 出版社: 星光 出版年: 1993 面對兩個同樣特色是海洋文學的圖書館,很多書是一樣的。 特別選了日本文豪三島由由紀夫的薄本小說。背景是海員,但是整體故事卻是發生在第二男主角龍二對自己的海上生活漸漸產生不習慣,剛好又認識一個有錢的孀婦房子,慢慢開始進入她的生活,同時與第一男主角房子的小孩阿登衝突的故事,說是海洋文學稍嫌牽強, 由他們認識的起點龍二是因為房子要參觀輪船才開始他們之間的故事,這裡談到船舶的各種隔間,不同的工作場所。各各篇章採用章節互換視角的方式進行故事,第一章是阿登,第二章是龍二,第三章是房子交互敘述個人眼中的世界,陸續發展故事,第一部夏,以龍二的船離港為結尾,汽笛響起,起起錨,收纜繩,船隻緩步離開碼頭,航行到海洋為主。第一章以阿登透過房間的孔看到媽媽與龍二發生肉體關係達到戲劇高潮。 應該部份算是成長小說,叛逆的行為,加上同儕之間的互相取暖,先有情理難容的殺貓行為,發生於後部冬,龍二與房子結婚,發現孔這件事,決定了悲慘的結局,當龍二開始夢想大海之際,喝下去的飲料味道很苦,因為榮譽的滋味本來就很苦。 日本文豪三島的小說有特別的敘述味道,最後一句話尤其不懂!