購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 7 項符合
牧野富太郎的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 電子書 |
$ 252 |
![]() |
動\植物 |
二手書 |
$ 262 |
![]() |
二手中文書 |
$ 284 |
![]() |
植物概論/百科 |
$ 284 |
![]() |
自然科學 |
$ 317 |
![]() |
中文書 |
$ 324 |
![]() |
科學‧科普 |
$ 324 |
![]() |
新書推薦79折起 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
✿為愛妻壽衛子命名植物「壽衛子竹」
✿95歲高齡學者的「採集植物健康法」
✿橄欖不是橄欖、馬鈴薯不是馬鈴薯、四季豆不是四季豆
牧野富太郎為日本植物學之父,其生日4月24日在日本命為植物學之日。
一生致力於研究植物與編撰植物圖鑑,
蒐集約40萬件植物標本,親手描繪1700多件植物圖鑑,
並為1500種以上新種命名,奠定了日本植物分類學的基礎。
✿師友之愛✿
永沼小一郎翻譯了包爾福著的《植物學》、班特利的《植物學》,我和永沼經常從清晨到深夜為止都熱衷的討論學問。我想和永沼討論與交流學問的這段時間,成為我後來的植物學研究的基礎。
✿夫妻之愛✿
妻子捨棄一切世間女性的要求,庇蔭我、幫我遮蔭,不間斷地盡力幫我的忙,成為我的力量。在這種苦境之中,不讓眾多的孩子們餓肚子,還要將他們視為學者的孩子一般好好養大,那種辛苦絕對不是一般人所能想像的。
第一章〈信手寫來〉記敘關於恩師永沼小一郎、摯友櫻花博士三好學、將自己驅逐出研究的矢田部良吉教授,以及刻苦支持自己的愛妻壽衛子等軼事。
✿植物之愛✿
植物草木是可以隨時隨地,不受時間也不被地方所限制,隨時都能夠欣賞享受,以娛樂的對象來說,應該沒有比這個更好了吧,只要一輩子都能夠對植物感到興趣,不論何時,心中都不會感到寂寞。
第二章〈我的植物園的植物〉細細刻劃破產也要誓死守護、堪稱自己第二生命的植物園,不僅有著珍草樺太草、花小卻不容忽視的豆蘭屬、栂櫻屬與菊。
第三章〈各種植物〉為牧野植物之愛集大成,收錄水仙、日本櫻樺、菖蒲、油橄欖、日本薯蕷等植物命名學與推翻舊有謬論,同時也能看見其「花痴」,為錯誤學說義憤填膺;為植物之愛吟詩作對。
✿問學堅持✿
假如人是馬的話會是如何呢?如果狗是貓的話又是怎麼樣呢?不管是誰,聽到這種就連瘋子也不會說白癡問題也會加以斥責吧。ジャガイモ說成馬鈴薯就是如此,因為ジャガイモ絕對不是馬鈴薯。
第四章〈牧野一家言〉堪稱「換句花說」的各種文章翻案,牧野認為沒有帶給後世正確知識極為「厚顏無恥」。在本章看見「花菖蒲非菖蒲」、「蓬非蓬」、「堇非堇」、「梓非梓」等推翻植物學界的就論,並對日本植物漢名原委解釋並修正。
本書為2023 NHK晨間劇「爛漫」原型自傳,
書中充斥牧野對於植物之愛與熱忱,
求學中的挫折與感謝淬鍊出他一生的志向,
並在追尋植物的過程中,
結識他的愛妻、一生的恩師與好友。
將所見所學之動植物趣事追憶生活情誼。
其傳奇的一生可與其自我期許的百歲詩呼應:
永遠活著勤奮工作,
若是再度生來此世,
擁有比任何寶物都珍貴的身軀,
財富榮譽都不需要。
本書特色
◎日本植物學之父──牧野富太郎一生記敘
◎收錄牧野富太郎手繪植物
◎國立臺灣大學生態學與演化生物學研究所退休教授,謝長富專業審定
作者簡介
牧野富太郎
生於一八六二年高知縣。為植物分類學者。自小學校輟學後,立志自學成為植物學家。曾任於東京大學理學部植物學教室研究助理與講師,並於日本全國採集、調查與發現眾多新種植物,為日本的植物分類學奠定了基礎。創刊《植物學雜誌》與《植物研究雜誌》。通過發表論文從東京帝國大學取得理學博士學位。一九五七年去世,追授日本文化勳章。
著有《日本植物志圖篇》(11冊)、《大日本植物志》(4冊)、《牧野植物學全集》(7冊)、《牧野日本植物圖鑑》等書。
審定者簡介
謝長富
專長為植物生態學與分類學,目前為臺灣大學生態學與演化生物學研究所兼任教授、「Taiwania」英文國際期刊主編、臺灣生物多樣性保育學會理事長、臺灣生態學會理事。曾任臺灣大學植物學系副教授及教授、生態學與演化學研究所教授及所長、國防醫學院藥學系兼任副教授、行政院國家永續發展委員會委員、全球生物多樣性資訊機構(GBIF)中華民國委員會委員、中華民國國際生物奧林匹亞委員會委員、數位典藏與數位學習國家型科技計畫-數位內容拓展委員會委員、行政院農業委員會自然地景審議委員會委員、第二版台灣植物誌執行編輯。
譯者簡介
張東君
臺灣大學動物系動物所、京都大學理學研究科動物研究所。現任臺北動物保育教育基金會研究員,身兼科普作家、推理評論家。
第40屆金鼎獎兒童與少年圖書類得主,第5屆吳大猷科學普及著作獎少年組特別獎翻譯類得主。著作有《動物勉強學堂》(皇冠)、《屎來糞多學院》(幼獅文化)、《爸爸是海洋魚類生態學家》(小魯文化)、《大象林旺是怎麼到動物園》(小典藏出版 )、《動物數隻數隻》(遠流)。譯作有《花與我的半生記》(大家出版)等超過 270 本,目標為「著作等歲數,譯作等公車」。
|