圖書名稱:古典藝用人體解剖學
「有了解剖學的概念,不只強化了活體素描、彩繪及雕塑的技巧,連沒有模特兒在場,需要藉由回憶素描人體的能力也會有大幅的進步。賦予你在創作時更大的自由度和更多的選擇。」——華樂麗‧L‧溫斯羅
藝術家對於人體解剖的認知程度,
會對具象藝術的創作和風格產生巨大影響。
解剖學是非常寶貴的工具,不但解開人體的奧祕,
更賦予作者在創作時更大的自由度和更多選擇性。
不論是哪種藝術家,使用的是什麼媒介、技巧、風格,
增進描繪人形能力的前提,都是對人體解剖學的理解。
本書致力將解剖這一嚴肅的題材,以「友善」且「藝術」的方式呈現,
同時確保書中內容與醫學界確立的知識一致。
書中將以圖文相搭的方式解說解剖學的專有名詞,
消減初學者對藝用解剖學的門檻。
第一章將解析拉丁文、希臘文語源,
針對解剖學基本術語的定義做出闡明,
可謂譯解這些字詞的密碼破解祕笈。
第二至七章針對人體的各個部位分區探討,
介紹各區基本的骨骼與肌肉構造。
個別肌肉的移動方式也會在此一併介紹,
這對於與活動中的人體合作的藝術家特別有幫助。
最後一章著重於人體的綜觀,
並特別強調構建、占比解析、人體形態的律動(勻稱性)及描繪姿勢的動力學。
書末附有解剖學術語參考指南和詞彙表,
將全書涵蓋的資訊做一統整與闡明,其中不乏添加更多資訊的條目。
學習解剖學並不是要依照人體原貌描繪,否定創作的自由,
事實上,依據個人的鑑賞力,
將所見人物戲劇化、簡化、美化再重新詮釋,便是藝術的靈魂所在。
本書為作者教授40年繪畫的斬獲,
願讀者能以此書為基,發現與運用人體的現實之美。
本書特色
◎以平面圖指出解剖構造的名稱。
◎列出構造名的英文發音,並提出拉丁語或希臘語字源解釋。
◎列出同一構造的其他常用同義詞列表。
◎描述肌肉、骨骼等其他部位構造的物理及關鍵特徵。
◎肌肉的小節添加描繪肌肉動作的專欄。
◎提供肌肉附著於骨骼或其他構造起端/止端的簡圖。
◎收錄以真人模特兒為對象所畫的習作圖。
作者簡介
華樂麗‧L‧溫斯羅(Valerie L. Winslow)
從事專業人體繪畫已將近四十年,也是具象藝術領域的專家。她是《古典人體解剖學》的作者兼繪者,該書曾獲《圖書館期刊》(Library Journal)稱讚為「藝術參考書目中的鉅著」。這本新書則延續了她對於人體運動的解剖學探索。自1979年以來,溫斯羅任教的知名單位,包括了帕莎蒂納(Pasadena)的藝術中心設計學院(Art Center College of Design);加州藝術學院(CalArts);以及皮克斯工作室。溫斯羅現為舊金山藝術大學(Academy of Art University)的專任教師,暨解剖學召集人。她的作品廣受私人收藏,也多次獲頒美術館獎項。她現居加州聖塔羅莎市(Santa Rosa)。
欲得知繪者的更多資訊、或是閱覽她的作品選輯,請上網站valerielwinslow.com。
審定者簡介
簡志嘉(Chester Chien)
美國巴莎迪那藝術中心設計學院插畫系畢業。CCH概念設計工作室創辦人,現任玄奘大學藝術創意系專任助理教授。專攻於人體及動物速寫。工作室從2011年成立至今每週不間斷地舉辦人體寫生研習營來推廣人體速寫。在繪畫的理念上首重由內而外的觀察並通透理解事物的本質畫出其內涵和外表。工作上是個專業的動畫美術概念設計師,平時也熱衷於戶外風景寫生及旅行。從小熱愛自然,因為它總是帶來驚喜。
官網:www.cchdesignstudio.com
FB: Chester Chien
Email: cchesterchien@gmail.com
譯者簡介
郭品纖
畢業於中興大學外文系、英國曼徹斯特大學研讀翻譯暨口譯研究所。英美文學重度愛好者,熱愛翻譯,曾於英國各地法院、警察局與大小醫療機構擔任口譯。現於國立中興大學微生物暨公共衛生研究所進修。