前言
這本《內臟單字大全》,是繼「由語源記憶解剖學英文單字集」系列已發行的《骨骼單字大全》、《肌肉單字大全》、《大腦單字大全》之後,出的第4本。當初這英語單字集系列,也預定以這本《內臟單字大全》暫且告一段落。人體構造、解剖相關內容便由這4本系列作含括,不過我也認為仍舊存在著眾多趣味濃厚的切入點,來接觸人體深奧的機轉。若時機合適,我必定會再度考慮新企劃。監修的話這次也來到第4回,感覺一般相關事宜都說盡了,所以我想到,就來聊聊這次的《內臟單字大全》吧,也就是內臟學。
提到解剖學,歷史上說不定普遍會先想到「內臟學(splanchnology)」。解剖學是從肉眼解剖,也就是研究肉眼可觀察到的臟器開始的。人類很早便發現並認識到,在軀幹的體表下,換句話說就是胸部之處的胸廓中、腹部之處緊貼腹壁正下方,存在著大型臟器集團,也的確大略知道其作用。《大腦單字大全》中也記述過,直到近來才分辨清楚有關動脈、靜脈、神經、肌腱間的區別及機能。相較於血管與神經、骨頭與肌肉等內容,這本《內臟單字大全》中列舉的內臟器官在漫長的歷史中,確實是我們更加熟悉的存在。實際上,從專欄舉出的例子也可看出,有關內臟的各種辭彙不論古今,皆根深柢固地持續存在於我們的周遭生活中。
內臟諸器官經由機能性的統整歸類,形成各個系統,例如:呼吸系統、消化系統、泌尿系統等等,而各系統的名稱也直接用於醫療現場診療類別的看板。許多屬於同一系統的各器官在物理上相接續,或許還會重新注意到各器官間還有攜手合作負責特定功用。根據其系統理解各臟器構造、機能以及疾病,接著進行診斷與治療,為現代醫學的基礎態度。由於這些臟器間會共同作用,所以期望各位在看該構造名稱或背景的用詞語源相關專欄時,一邊細細體會解剖學上各個構造間有何關聯。
原島先生這次也參考了實物的標本,隨處放上大量的插圖及照片,成品《內臟單字大全》同樣是本相當淺顯易懂、容易閱讀的佳作。因此一如往常,我熱切期望這本書能廣受關注解剖學及辭彙的各位讀者們的歡迎。
2005年11月
東京慈惠會醫科大學解剖學第一教授
河合良訓 筆
前言
一開始引起我對人體產生興趣的契機,是在幼稚園時拿到的學研圖鑑──《人與人體》。父母每幾個月就會讓我從學研圖鑑系列中挑一本喜歡的買下來給我,到最後買了一堆整套都收齊了,而翻到書背破破爛爛壞掉的,就是這本《人與人體》和《昆蟲》(相反的,我對車子等交通工具的圖鑑幾乎不感興趣)。最近我看到這本《人與人體》出了新訂版,書中哪頁有什麼至今都烙印在我腦海,所以新訂版增加了什麼圖片一目了然。照片與圖畫能給人強烈的印象。這本圖鑑的肝臟插圖中,將進入肝臟的門脈畫成紫色的粗大血管,跟紅色的動脈、藍色的靜脈一起進入肝門,往肝小葉分枝。由於對這幅圖太有印象,所以我記得在幼稚園還是小學低年級時,反覆主張「人類的血管有動脈、靜脈跟門脈」。光憑一張插圖,就在完全不懂何謂解剖學的幼兒心中,成功深植「這條是稱為門脈的紫色血管」的重要性。事實上為了理解解剖學,尤其必須從視覺接收的資訊來掌握三次元內臟諸器官的立體位置關係,因此解剖學與繪畫的歷史之間密不可分。
若不看希羅菲盧斯(Herophilos,西元前375-290。⇒p.77)執行的人體解剖等,古希臘、古羅馬起到中世紀的歐洲是長時間禁止人體解剖的。相當少數於這期間描繪、留存到現代的解剖圖,無論哪幅都與實體差距甚大。然而到了文藝復興時期,繪畫方面誕生寫實主義,也影響到解剖圖,其先驅便是為了畫出更栩栩如生的人體,對人體解剖產生興趣的李奧納多‧達文西(Leonard da Vinci,1452-1519),他眾多的草稿具有以往平面繪圖望塵莫及的立體感與描繪能力。此外,他從各個不同面向觀察1個目標物,且感覺會嘗試以眾多剖面來理解其構造。這些在構圖下功夫的解剖圖是由解剖外行人的畫家──達文西所畫出,對解剖學家而言也是相當有趣的事。他的解剖圖似乎原本有計劃與本職解剖學者共同出版,但未能實現,當時的一般人並不看在眼裡。話雖如此,達文西的圖卻也可說是深深影響了刊載著精密有魄力解剖圖、劃時代著作《人體構造(人體構造相關七章;De humani corporis fabrica libri septem)》的作者──維賽留斯(Andreas Vesalius,1414-1564),以及之後寫實解剖圖的作者們。不僅如此,15世紀以前的書籍全都是藉由手寫複製,而活版印刷發明後,刊載著這些精密圖樣的解剖書籍便可大量生產。如此一來,繪畫技法進步、印刷技術提升,都促使需要大量視覺資訊的解剖學發展。在日本,江戶末期以後也根據從歐洲傳入的解剖學書籍,製作出許多解剖書籍。當時西洋解剖學書籍大多為單色,而日本的解剖書籍很早就出現彩色圖版。我最近到手的明治37年(西元1904年)初版,石川喜直著作的《人體解剖學》圖片也是多色印刷,這是由於早早應用了浮世繪、錦繪培育出的多色印刷技術之故。日本人喜好色彩化,也表現在發明照片不久後、只能照黑白照的時期,要將1個顏色1個顏色手繪上去,所謂「手工上色」圖畫明信片商業化時(由於照片登場,工作減少的浮世繪畫師也將浮世繪畫成彩色的)。書籍數位化持續取代以往紙本媒體,如果電子紙本閱讀器、三次元顯示器或新技術不停發展,解剖學書籍也絕對會邁向新世界。
繼《骨骼單字大全》、《肌肉單字大全》、《大腦單字大全》後,本系列作也來到第4本。收到數不盡的鼓勵與要求,在此謹向各位讀者們致上深深的謝意。除了盡可能努力反映各位貴重的意見之外,我想加上的話語也很多,所以感覺本系列書籍每多出一本,文字大小就往下調、縮小圖示,盡力將所有文字塞滿頁面,希望各位諒解。此外還有予以誤植等相關指教的各位,我也要藉此機會大大感謝。若《內臟單字大全》也有各位在意之處,尚請多多指正、提點,我會感到相當榮幸。
提到製作,東京慈惠醫科大學的河合良訓教授給予這整個系列4本作品相當珍貴的指導、幫助,我不勝感激。由於N.T.S(股)公司的吉田隆社長、臼井唯伸先生對本系列理解透徹,才能發行到第4本。此外,同公司業務部的橋本勇先生、石井沙知女士兩位全力推銷本系列到全國,還有負責編輯本書的齋藤道代女士,承蒙各位照顧了。
扉頁美麗的背景照片是日本3B Scientific股份有限公司(http://www.3bs.jp)所提供的人體組織標本。嘗試各種錯誤後,我試著用顯微鏡拍下照片,然而拍了眾多照片後卻只能刊載一部分,實屬遺憾。另外,「肉の田じま」公司的田島雅之先生給予協助,替附錄「畜產副產物之名稱與由來」提供了各種畜產副產物給我拍照刊登。攝影方面,由攝影師高澤和仁先生負責。印刷方面,則由秀研社印刷(股)的鈴木克丞先生,幫助本系列各方面順利進行。
醫學範疇的校正由比嘉信介先生、藤原知子女士負責,醫學英語方面校正有醫療翻譯的河野倫也先生,拉丁語等的校正或拼法等相關查證則由松原千晶女士協助。製作解說插圖部分有東島香織女士、大塚航先生幫忙。不僅如此,這次尚有AMS柔道整復師養成學院副學院長 高橋研一先生支援校正。我藉此機會,向各位關係人士表達由衷的感謝。
2005年11月
原島廣至 筆