圖書名稱:沉思錄.我思故我在
▍在《沉思錄》之前,哲學是神學。在《沉思錄》之後,哲學開始進入理性時代。▍
▍目前台灣最完整譯本!集1641年拉丁文初版與1647年法文初版、1661年法文二版之大成!▍
「近代西方哲學之父」笛卡兒最知名作品
「我思故我在」亙古名句原始出處
六個沉思,六組反駁、六篇答辯
為「理性主義」時代奠基
「我要假定有一個妖怪……這個妖怪的狡詐和欺騙手段不亞於他本領的強大,他用盡了他的機智來騙我。我要認為天空、空氣、土地、顏色、形狀、聲音以及我們看到的一切外界事物都是他用來騙取我輕信的假象和騙局。」──第一個沉思:論可以引起懷疑的事物
如何判斷「存在」是「絕對真實」的?這是許多哲學家畢生難解的習題。
笛卡兒作為「理性主義」代表人物,首先以「應該要懷疑一切」的想法辯證提出「我思故我在」作為首要原則,從此,近代哲學揭開了序幕。
以「我思故我在」為出發點,笛卡兒力圖使心靈脫離感官,通過純粹的理性獲得確定的知識,建立「心物二元論」這個直到今天都具有代表性與影響力的論點,並以此鋪展,探討上帝的存在、真理與錯誤、靈魂與肉體的區別……等問題。笛卡兒後來將這些內容整理為六篇「沉思」,並寄給當代著名哲學家、神學家與邏輯學家,透過對方的回覆,進行了各種「反駁」與「答辯」。
本書作為繁體中文界唯一全譯本,完整收錄笛卡兒與歐洲知識分子辯論過程,這些內容幾可說是近代歐洲史上第一次完整且公開的哲學論戰,我們不僅可以從中窺見大師們激烈的思想交鋒,也見證了理性主義時代的到來。
黑格爾:「(笛卡兒是)近代哲學真正創始人。」
重要事件
1641年,笛卡兒以拉丁文出版本書
1647年出版法文初版
1661年出版法文二版
作者簡介
勒內˙笛卡兒 René Descartes(1596年3月31日-1650年2月11日)
法國著名哲學家、數學家、物理學家。提出了「普遍懷疑」的主張,是西方現代哲學的奠基人。他的哲學思想深深影響了之後的歐洲人,開拓了歐陸理性主義哲學。
譯者簡介
龐景仁 (1910年─1985年)
中國研究西方哲學的先輩,哲學史家、翻譯家,中國人民大學哲學系的元老,專於十七世紀法國哲學。著有《馬勒布朗士的神和朱熹的理》,譯有康德《未來形而上學論》、詹姆士《徹底經驗主義論文集》、笛卡兒《沉思錄》等。