★本書作者曾獲世界權威圖畫書大獎:凱迪克大獎銀獎。
★安格斯系列為瑪喬麗•弗拉克最為人所知的系列繪本。
★好奇心是探索世界最重要的特質,安格斯的冒險值得大小朋友一起閱讀。
★全書中英對照。閱讀可愛故事的同時,又可學習英文。
安格斯是一隻好奇心很強的狗狗,牠不喜歡一成不變的事物,當冬天來臨時牠總想著要跑出去冒險,因為牠已經厭倦了同樣的人事物。牠好奇牛奶配送員是從哪裡來的、門前的路會通往何處,每件未知的小事都令牠興奮不已。有天,牠決定離開家去外頭冒險,在途中牠遇到了牧羊犬、山羊和汽車。夜晚伴隨著風雪降臨,安格斯因為找不到回家的路只好躲進一個洞穴,此時,安格斯開始想家了。
小故事大啟發
安格斯就像一個小朋友,有著無窮無盡的活力及好奇心,對每件事都很感興趣,更迫不及待地想外出探險。常常家長會覺得孩子還太小,不適合讓他們接受太多的刺激,但這有時候反而會限制了孩子的發展。這本繪本完全描繪出孩子的內心世界,儘管他們對這個世界還不熟悉,但還是想體驗不同的事物。不論體驗的結果是好是壞,都一定會有收穫──成功了要再接再厲,失敗了也不要氣餒。
作者簡介:
瑪喬麗‧弗拉克(Marjorie Flack)
一八九七年出生於美國紐約。弗拉克的「安格斯系列」受到許多大人及小孩的愛戴,而主角安格斯即是她以自己所養的蘇格蘭梗犬為原型,故事也是取材自她的生活經驗。最著名的作品有安格斯系列當中的《安格斯與鴨子》、《安格斯迷路了》(皆韋伯文化出版),以及《鴨子平平歷險記》(維京出版)。
譯者簡介:
陳如翎
國立臺灣大學中國文學系學士。相信文字能給世界帶來正向力量。譯有繪本《你在哭什麼?》、《你要勇敢說不!》、《樹懶睡大覺》、《母雞生了一頭牛?!》、《你聽,你聽!》、《帶著月亮去散步》、《永遠的爸爸,永遠的媽媽》、《失憶的爺爺》、《人體大揭密》等十本餘圖畫書,以及《格林童話精選集》、《貝侯童話集》、《拉封丹寓言集》、《木偶奇遇記》等經典兒童文學。
各界推薦
名人推薦:
總編評介
1.畫風評介:
弗拉克將動物描繪得非常生動活潑,藉由牠們的表情能了解故事中的情形及氛圍。書中運用黑白夜和全彩頁來呈現環境和心境的不同,例如:當安格斯在家裡覺得無聊時,畫面僅以黑白線條作呈現;但一當牠踏出家門,走在無盡的道路上時,色彩開始出現了。這樣的反差成功地將安格斯雀躍的心情表現出來,也間接表示了外面的世界是多采多姿的,正等著我們去發現。
2.故事評介:
故事以可愛的小狗安格斯為主角帶領讀者們以不同角度去發現平常不曾注意過的小事。作者的文字延續同系列上一本書《安格斯與鴨子》的風格,雖然情節單純卻很有趣,再次展現安格斯這隻狗的獨特個性。書中運用了許多狀聲詞,讓小朋友能以聲音來認識各式各樣的事物。
3.總評:
對於孩子而言,本書教導他們多嘗試新事物,一旦踏出第一步,便會有很多意想不到的事發生;對家長或成人而言,閱讀本書的過程正是檢視自己的好時機,思考自己是不是因為生活的各種壓力而忘記了面對萬物的童心。而最後故事也點出了「家」對每個人而言就像是最堅固的避風港,永遠歡迎每個探險家返航。
名人推薦:總編評介
1.畫風評介:
弗拉克將動物描繪得非常生動活潑,藉由牠們的表情能了解故事中的情形及氛圍。書中運用黑白夜和全彩頁來呈現環境和心境的不同,例如:當安格斯在家裡覺得無聊時,畫面僅以黑白線條作呈現;但一當牠踏出家門,走在無盡的道路上時,色彩開始出現了。這樣的反差成功地將安格斯雀躍的心情表現出來,也間接表示了外面的世界是多采多姿的,正等著我們去發現。
2.故事評介:
故事以可愛的小狗安格斯為主角帶領讀者們以不同角度去發現平常不曾注意過的小事。作者的文字延續同系列上一本書《安格斯與鴨子》的風...
章節試閱
P.1-2
當冬天來臨,安格斯越來越厭倦同一個院子、同一間房子和同一隻貓,以及牠所知道的這一切事物。
安格斯對於其他地方和其他事物充滿了好奇,像是─牛奶配送員是從哪裡來的、這條寬廣的路通往哪裡以及汽車是哪一種動物等等。
When winter came Angus grew tired of the same yard and the same house and the same cat and all the same things he knew all about.
Angus was curious about other places and other things such as—where the milk man came from and where the wide road went to and what kind of animals cars are things like that.
於是有一天,安格斯從柵欄門偷偷溜出去,然後……
So one day Angus slipped through the gate and—
P.3-4
牠來到寬廣的路上,
安格斯抬頭看看這條路,牠看不到盡頭。
安格斯低頭看看這條路,牠看不到盡頭。
There he was on the wide road.
Angus looked up the road and he could see no end.
Angus looked down the road and he could see no end.
這時,另外一隻狗走了過來。
「汪汪汪汪!」安格斯吠。
「嗷嗷嗷嗚!」那隻狗呼喊。
Then another dog came by.
“WOOOOF,” said Angus.
“GRRRRF,” called the other dog.
P.5-6
安格斯和那隻狗在寬廣的路上一起奔跑。
Angus and the other dog ran together up the wide road.
那隻狗跑得多快,安格斯就跑得多快。
但是安格斯的腿太短了。
Faster ran the other dog, faster ran Angus,
but Angus’s leg’s were too short.
P.1-2
當冬天來臨,安格斯越來越厭倦同一個院子、同一間房子和同一隻貓,以及牠所知道的這一切事物。
安格斯對於其他地方和其他事物充滿了好奇,像是─牛奶配送員是從哪裡來的、這條寬廣的路通往哪裡以及汽車是哪一種動物等等。
When winter came Angus grew tired of the same yard and the same house and the same cat and all the same things he knew all about.
Angus was curious about other places and other things such as—where the milk man came from and where the wide road went to and what kind of animals cars ...