『Speak Out 旅人要會說』精采例句
我們一行人中有幾位小孩;你 們是否備有兒童座椅呢?
We have a few kids in our party; do you have child seating available?
不好意思,三位的話,要等多久?
Excuse me, what’s the wait time for a party of three?
用走的大概要多久才會到達海邊?
How long would it take to get to the beach on foot?
免稅商品跟正常訂價的價差是多少?
What is the price difference between duty-free items and regularly priced items?
我想要租借這個展覽的語音導覽。
I’d like to purchase an audio guide for this exhibit.
『Listen Up 旅人要聽懂』精采例句
我將帶領這個旅行團,我會在外面的巴士站等大家抵達。
I’m leading the tour group and I’ll be waiting outside the bus station for everyone to arrive.
您的機上餐點想要選雞肉飯還是麵呢?
For your in-flight meal, would you like chicken with rice or the noodles?
各位女士、先生請注意,有一班航班已變更。海洋航空第815號班機現在將會從 F44號登機門啟航。
Ladies and gentlemen, we have a gate change. Oceanic Flight 815 will now depart from gate F44.
晚安,我是打來跟您確認您下星期五晚上到星期日的預約。
Good evening, I’m calling to confirm your reservation for next Friday night until the following Sunday.
請將您的行動電話轉為靜音並 請不要在這個展區內拍照。
Put your cell phones on silent and please refrain from taking pictures in this exhibit.