「我們不僅能夠存活,」貓巫保證。「我們將統治整座森林!」
貓群紛紛欣慰地竊竊私語,不過貓巫將頭別開,以掩飾他鬚毛的震顫。他不敢向族民透露星族附加的恐怖警訊──他們將會為了燦爛輝煌的新契機,付出最昂貴的代價。
火心的敵手,叛將虎爪雖然已被驅逐出雷族——不過火心仍擺脫不掉他仍躲在森林裡伺機而動、隨時準備發動反擊的想法。可是在豔陽高照的夏日時節,這位雷族的年輕副族長要面對的問題可不只這一項;他手忙腳亂地應付不詳的預兆、任性的學員所隱瞞的驚人秘密,以及精神狀態大不如前的、崩潰的族長。
同時間,森林也愈來愈熱了……每隻貓兒都得為即將來襲的風暴做好準備……
隨書附贈:立體戰士卡-灰紋
本書特色
1.首部曲講述冒險精神,二部曲描述愛情與親情的掙扎,三部曲則結合前兩部曲的特色,講述溫暖與黑暗,四部曲接續三部曲延續未完的情節,敘述貓族歷史,引爆更精采的傳說。五部曲揭開部族的起源與誕生。六部曲迎來失落的部族回歸。外傳系列則是對於貓戰士的正文故事起到了補充或整是完整作用。荒野手冊帶領讀者深入了解貓族歷史。
2.首部曲一出版即風靡校園,深獲老師、學生、家長爭相推薦,更獲得2009年台北縣國小滿天星閱讀計劃優良圖書推薦、2010年票選為嘉義家書。
3.文字簡潔、角色性格生動真實,故事節奏明快,充滿閱讀樂趣;恰好是銜接國小到國、高中培養青少年閱讀習慣的「橋樑讀物」。
4.不僅有高潮迭起的故事情節,各族還有代表圖騰,閱讀的同時引發對各部族的認同感。
5.貓戰士繁中版出版迎來十週年,首部曲全面封面重繪改版,增加收藏紀念價值,並更清楚帶出貓戰士世界觀。
作者簡介:
艾琳.杭特 (Erin Hunter)
貓戰士(Warriors)的寫作靈感來自對貓的熱愛,以及對大自然弱肉強食的好奇與著迷。艾琳總是以敬畏的心看待大自然中的各種現象,加上對占星術和英國巨石陣的興趣,所以很喜歡用豐富的神話語言來詮釋動物行為。
譯者簡介:
蔡梵谷
資深譯者,宜蘭羅東人,曾任報社編譯,譯有《海角家園》(麥田)、《聖經密碼II》(大塊)、《第二死罪》、《人體農場》、《愛因斯坦怎麼想》(臉譜)、《史坦貝克文集:美國與美國人》(一方)等書。
各界推薦
得獎紀錄:
◆全球銷售突破3000萬本。
◆全美銷售突破700萬本。
◆在台銷售突破120萬本。
◆美國亞馬遜書店五顆星評價。
◆每集銷售上市便攻上紐約時報排行榜第一名,榜上盤據總時間超過121週。
◆版權銷售日、韓、法、德、俄等16國。
名人推薦:
★喜歡貓的讀者應當會在本書中找到您的愛貓似曾相識的身影,也會喜歡這個愛貓成痴的作者的系列作品。
──譯者 蔡梵谷
★一部扣人心弦的冒險故事,令讀者不忍釋手。
──《美國圖書館協會書單半月刊》(ALA Booklist)
得獎紀錄:◆全球銷售突破3000萬本。
◆全美銷售突破700萬本。
◆在台銷售突破120萬本。
◆美國亞馬遜書店五顆星評價。
◆每集銷售上市便攻上紐約時報排行榜第一名,榜上盤據總時間超過121週。
◆版權銷售日、韓、法、德、俄等16國。名人推薦:★喜歡貓的讀者應當會在本書中找到您的愛貓似曾相識的身影,也會喜歡這個愛貓成痴的作者的系列作品。
──譯者 蔡梵谷
★一部扣人心弦的冒險故事,令讀者不忍釋手。
──《美國圖書館協會書單半月刊》(ALA Booklist)
章節試閱
森林裡,一處灑滿銀白月光的空地上,傳來一陣淒厲的呻吟。兩隻貓蹲伏在森林邊緣一片樹叢的陰影下,其中一隻痛苦地扭著身體,甩動長長的尾巴;另一隻站起身,垂下頭。他雖然是經驗老到的巫醫,但是當他的族長得的是一種已經奪走許多條性命的疾病時,他也只能眼睜睜地看著,一點忙也幫不上。他不知道什麼草藥能緩解這些痙攣與發燒,看著族長再度抽搐,頹然癱倒在鋪著苔蘚的窩裡,他那身斑駁的灰毛懊惱地豎了起來。巫醫忐忑不安地上前嗅了嗅。族長還有一口氣在,不過嘴裡有一股惡臭,而且氣若游絲;只見他瘦骨嶙峋的腹部兩側,隨著喘息而不停起伏著。
一聲尖叫劃過樹林。這次不是貓,而是一隻貓頭鷹。巫醫僵住了。貓頭鷹是森林裡的死亡使者,會盜取獵物,甚至偷走離母親太遠的小貓。巫醫滿心期盼地望著天空,向他的戰士祖靈祈禱,希望貓頭鷹的鳴叫不是凶兆。他朝著充當巢穴屋頂的那些樹枝望去,在黑暗的天空中尋找銀毛星群。然而星族所在的那些星系全被雲層遮蔽了。巫醫惶恐地發抖起來。莫非戰士祖靈已經遺棄他們,任憑疾病在營地裡肆虐?
一陣風掠過樹梢,將脆弱的樹葉吹得瑟瑟作響。高空上雲朵飄動,一顆孤星在巢穴上方灑下一道若隱若現的微光。族長在陰影中深吸了悠長平穩的一口氣。巫醫內心雀躍不已。星族畢竟還是與他們同在。
巫醫鬆了一口氣,虛弱地抬起下巴,為了族長得以倖存而默默向戰士祖靈致謝。當他瞇起眼睛望向那絲星光時,聽見祖靈的聲音在他的腦海深處低語。他們低聲述說即將到來的輝煌戰役、新的地盤,以及從昔日遺跡中茁壯的一個更偉大的族群。巫醫感受到一股澎湃洶湧的喜悅,由胸口一路奔流到腳掌。這顆星所傳達的訊息,不只是得以苟延殘喘而已。
忽然間,一片寬大的灰色羽翼掠過那絲星光,整個巢穴陷入一片黑暗。貓頭鷹一邊刺耳地尖叫,一邊俯衝下來,探出爪子往巢穴屋頂一抓;巫醫縮起身體,肚子貼住地面。貓頭鷹一定是嗅到了讓族長虛弱的病氣,才急撲過來尋找唾手可得的獵物。不過,那些樹枝太濃密了,貓頭鷹進不來。
巫醫聽著貓頭鷹徐徐拍動翅膀,飛入森林的聲音,然後坐起來,心裡還惶恐不安,再度在夜空中搜尋。只是那顆星已經和貓頭鷹一樣,消失無蹤了。原本星光閃爍的地方,只剩下一片黑暗。巫醫覺得一陣毛骨悚然。
「貓頭鷹跑來這裡做什麼?」一隻花斑戰士嘶嘶說著,眼睛在夜色中發光。
「牠們沒有離營地這麼近過。」一位長老喊著。
「牠有沒有抓走小貓?」另一名戰士追問,一面將他的大頭轉向身邊的貓。
「這次沒有。」銀色的貓后回答。她有三個孩子病死了,語氣因為痛苦而顯得呆滯。「不過牠還可能再回來。牠應該嗅得出我們有多虛弱。」
「你原本以為死亡的惡臭會讓牠躲得遠遠的。」一名虎斑戰士蹣跚地走進空地。他的腳掌沾滿污泥,渾身的毛也亂成一團。他才剛剛將一個同伴埋葬。還得再挖很多座墳墓,不過今晚他已經累得動不了了。「族長情況如何?」他問道,聲音因恐懼而緊繃。
「不曉得。」那隻花色公貓回答。
「巫醫呢?」貓后埋怨地叫道。
貓兒們在空地上四處張望,巫醫看到他們驚恐的眼睛在黑暗中閃爍著。他可以從他們的聲音聽出他們心裡有多不安,也知道他們需要安撫,確認星族沒有遺棄他們。他深吸一口氣,試著讓肩部的毛貼平,然後朝空地走去。
「不需要巫醫解釋,我們也知道貓頭鷹聒噪的叫聲代表了死亡。」一位長老發著牢騷,眼神裡滿是驚駭。
「你怎麼知道?」那位花色戰士氣呼呼地說。
「是啊,」貓后也隨聲附和,瞄了那位長老一眼。「星族又不會跟你說話!」當巫醫走到他們身邊時,她轉過身來。「貓頭鷹是個預兆嗎?」她焦慮地問。
巫醫不自在地挪動腳,想要避重就輕。「星族今晚跟我說話了,」他宣布,「妳有沒有看到雲層中間那顆閃耀的星星?」
貓后點點頭,她身旁的貓也都露出絕處逢生般的期盼眼神。「那有什麼含意?」那位長老問道。
「我們的族長熬得過去嗎?」虎斑戰士叫道。
巫醫猶豫著。
「他可不能在這時候死掉啊!」貓后高聲叫道,「他的九條命到哪裡去了?星族六個月前才應許給他的!」
「星族能賜予的就這麼多,」巫醫回答,「不過祖靈沒有忘記我們,」他繼續說下去,試著把貓頭鷹陰森森的翅膀與被遮住的微弱星光拋在腦後。「那顆星星帶來了希望的消息。」
營地一個昏暗的角落,傳來尖銳的呻吟,一隻玳瑁貓后跳了起來,匆匆朝發出聲音的地方奔去。其他貓仍帶著渴盼獲得撫慰的眼神凝視著巫醫。
「星族有沒有提到雨?」一位年輕戰士問道,「好久沒下雨了,一場雨或許就可以將營地的疾病沖刷得一乾二淨。」
巫醫搖搖頭。「沒有提到雨,只提到吾族將有光明的前程。我們的戰士祖靈在那絲星光中向我展示了未來,而且還是輝煌的未來!」
「這麼說我們得救了?」銀色貓后喵叫著。
「我們不僅得救了,」巫醫保證,「還將統治整座森林!」
貓兒們紛紛欣慰地交頭接耳,這也是將近一個月來,營地裡首次傳出振奮的呼嚕聲。不過巫醫轉過頭去,好掩飾他發顫的頰鬚。他祈禱族貓不會再問起貓頭鷹的事。他不敢告訴他們,當那隻鳥的翅膀遮住星光時,星族附加的恐怖警告——族貓得為了那輝煌的未來,付出最高的代價。
森林裡,一處灑滿銀白月光的空地上,傳來一陣淒厲的呻吟。兩隻貓蹲伏在森林邊緣一片樹叢的陰影下,其中一隻痛苦地扭著身體,甩動長長的尾巴;另一隻站起身,垂下頭。他雖然是經驗老到的巫醫,但是當他的族長得的是一種已經奪走許多條性命的疾病時,他也只能眼睜睜地看著,一點忙也幫不上。他不知道什麼草藥能緩解這些痙攣與發燒,看著族長再度抽搐,頹然癱倒在鋪著苔蘚的窩裡,他那身斑駁的灰毛懊惱地豎了起來。巫醫忐忑不安地上前嗅了嗅。族長還有一口氣在,不過嘴裡有一股惡臭,而且氣若游絲;只見他瘦骨嶙峋的腹部兩側,隨著喘息而不停...