購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
日式庭園設計造園套書(共二冊)的圖書 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
第一冊:圖解日式自然風庭園:向昭和紀念公園造園名家小形研三學小庭園美學和造園手法
住家的庭園應該是一個美麗、讓人沈靜舒暢的空間 ──小形研三
小形研三是日本現代雜木林庭園最受推崇的名家之一,代表作品包括國營昭和紀念公園、新宿中央公園、以及福武書店迎賓館、豊島園庭之湯、齊藤家宅邸等處所的庭園。曾獲美國景觀設計師協會(American Society of Landscape Architects)泛太平洋造園賞。
雜木林庭園的要旨在於刻劃出不著痕跡的「自然秩序」。現代的日本庭園,早已不像古老的庭園那樣有權威貴族之氣,轉而追求一種自然、明朗的閒適氣質,使散步其中的人身心放鬆。簡單來說,這種庭園風格標榜著貼近自然的景色和氛圍,並與庭園周圍的設施相互協調,是現代人所憧憬的無壓力療癒空間。
本書作者秋元通明於小形門下修習二十六年,將一點一滴師承而來的感悟,結合長期實作的職人心得,整理成容易理解、人人都可在自家操作的庭園設計學習書。從庭園形式的發想、空間規劃、構成元素(植栽、石材、流水)的配置、氣勢營造、到後續的庭園維護等,精髓畢包。
原著在日本出版二十年,歷久彌新,已成為業界設計、施工的典範。
本書特色
◎ 500 多幅彩圖解析植栽和造景物的配置原則
◎ 「師法自然」職人親授 8 大庭園設計關鍵
◎ 19 套現代居家的日式自然風庭園經典範例
◎ 專業多元的雜木林庭園設計樣式與素材參考
第二冊:日式竹圍籬:竹材結構╳特性應用╳編織美學,解構14種經典竹圍籬實務工藝技法
領略日本特有的美學意識與匠人精神
日常竹籬變身為高級精緻工藝的技藝之道
本書編者吉河功先生是日本竹籬大師,將數十年的實務經驗透過圖片輔以文字說明,鉅細靡遺傳授竹籬製作的竅門,涵蓋了日本各式竹圍籬的代表、共14種經典竹籬樣式。掌握其法、觀其用心,既可做為初入門的實用工具書籍,另一方面亦可領略美學意識、與匠人精神,進一步深化或重新思考工藝之道。
從各項設計、製作時必備的基礎知識和技法教起,徹底學會14種經典竹圍籬:
‧建仁寺籬-基本型,具平衡和諧的美感。
‧清水籬-表裡相同,輕盈高雅無厚重感。
‧御簾籬-模仿貴族的簾子,有格調又瀟灑有趣。
‧大津籬-編竹代表,圖樣特殊,源自江戶時代。
‧鐵砲籬-京都禪寺之作,氣勢孤然傲岸。
‧木賊籬-簡而有味,展現竹節與綁繩之美。。
‧竹穗籬-分長白穗或短黑穗,散發質樸氛圍。
‧蓑籬-狀似蓑衣,帶有懷念的田園寂靜感。
‧創作籬-依庭園需求創作,具原創獨特性。
‧四目籬-簡單但技術高,茶室庭園必備。
‧金閤寺籬-全以粗竹構成,可穿透卻深具分量。
‧矢來籬-只靠繩結不用釘子,具男子印象。
‧龍安寺籬-京都風代表,細部凝聚諸多巧思。
‧光悅籬-獨特圓弧造型,呈現神聖寧靜感。
作者簡介
秋元通明
1944年 生於東京
1962年 東京都立園藝高等學校畢業。拜日本雜木庭園大匠小形研三為師,並於小形研三先生創立之東京庭苑株式會社服務迄今。
目前為該會社的設計現場監理,主要工作包括定期維護小形先生的作品,例如夏威夷大學東西文化中心庭園、指宿觀光旅館庭園、福武書店迎賓館庭園、沖繩海洋博公園熱帶夢中心等庭園的植栽監理;亦從事眾多私人庭園的管理工作。
2007年與志同道合的同門庭師共同創立「小形會」(Ogata Kai),持續研習小形流的造園哲學與手法,並致力於海內外日本庭園文化的交流和支援工作。
吉河功
1941年生於日本東京。1963年創立日本庭園研究會,現任該會會長。並歷任吉河功庭園研究室代表、中國園林資料研究所所長、中國蘇州市風景園林學會名譽理事。兼有日本庭園、中國庭園研究家、造園師、石造美術品設計師、庭園攝影師等身分,十分活躍。目前擔任靖國神社內苑的管理者。著作豐富,包含《日式竹圍籬》(易博士)《庭•exterior》(graphic社出版)、《禪寺的庭園》(graphic社出版)、《庭石之庭》(graphic社出版)、《日本庭園人物誌》(日本庭園研究會出版)、《向專家學做竹籬笆》(graphic社出版)、《庭園•植栽用語辭典》(監修/井上書院出版)、《石造寶印塔的成立》(第一書房出版)、《蘇州園林寫真集》(蘇州•古吳軒出版社出版)、《竹籬設計實例集》(創森社出版)、《吉河功庭園論文集①》(日本庭園研究會出版)等,共出版及發表超過五十本以上的著作或論文。
譯者簡介
徐詠惠
中國文化大學生命科學系畢,日本關西外語專門學校修習中日口譯、翻譯,以及國際貿易。期間曾任網路編譯、商務口譯、2008年IBAF國際女子棒球賽中華隊隨行口譯,回台後任職於貿易公司,現為專職譯者。譯有《圖解日式自然風庭園》、《史上最強!精油配方大全》(大樹林出版)。
方瑜
慶應義塾大學藝術管理碩士。任職於表演藝術領域,兼職譯者。熱愛閱讀、電影、看戲看舞與旅行。譯有《日式竹圍籬》。
|