幾米第一次為孩子創作的晚安繪本
讓飛飛龍、嘟嘟鳥、咪咪貓,還有地球寶寶,
陪著孩子共度睡前溫馨的時光,
一起進入甜蜜的夢鄉……
故事從霞光下的小屋開始,天色漸暗,樹下出現了鹿媽媽和小鹿,屋內亮起了燈光,窗前的母子正等著月亮升起。月亮出來了,誰看見月亮呢?是小鹿!小鹿的眼睛裡有月亮,那月亮的眼睛裡有誰呢?原來是地球寶寶!地球寶寶轉、笑、玩、鬧,然後他累了,卻睡不著,開始哇哇大哭。有誰聽見他的哭聲嗎?是飛飛龍!飛飛龍著急的趕過來哄寶寶睡覺……沒一會兒,地球寶寶又哭了,嘟嘟鳥也趕來哄睡……但地球寶寶沒一會兒又哭了,這次換咪咪貓趕來……
創作繪本超過二十年的幾米,他的文字和圖像療癒和溫暖了許多人,這次,他為孩子創作了這本陪伴他們入眠的《地球寶寶晚安》,以孩子的觀點和愛的守護出發,洋溢著幸福圓滿的氛圍,重複又具韻律感的語句,宛如一首溫柔的搖籃曲,非常適合親子共讀。
雖是給幼兒看的兒童繪本,幾米仍展現他獨特的圖像語言和觀點,以「看見」出發,用映照在眼睛裡的影像帶出故事,既神祕又美麗,如同電影運鏡般交替變換著全景與特寫鏡頭,節奏分明,圖像中不斷出現層層包圍的同心圓和擁抱的畫面,更帶給孩子無比的安心與滿足。
……暖心推薦……
❤李坤珊|幼兒教育專家
❤宋 珮|圖畫書藝術研究者
❤柯倩華|兒童文學評論家
❤海狗房東|繪本工作者
❤黃子佼|跨界藝人
❤隋 棠|知名演員
❤葉嘉青|臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會理事
❤趙自強|如果兒童劇團團長
❤趙國宗|國立台北藝術大學教授、童趣畫家
❤劉清彥|兒童文學工作者
❤羅寶鴻|蒙特梭利親職教育專家
(以上推薦人按姓名筆畫排序)
作者簡介:
幾米 Jimmy Liao
知名繪本作家。文化大學美術系畢業,二十多年來,創作了超過六十本繪本,擅長以童趣繽紛的圖畫和溫柔詩意的文字說故事,療癒了無數大小讀者的心。
2003年入選日本《STUDIO VOICE》雜誌「亞洲最有創意的55人」之一,2007年入選 Discovery 頻道「台灣人物誌 II」六大代表人物。在台北、新北、宜蘭、台南等地有幾米主題公園或地景藝術,也曾受邀到日本參加大地藝術祭和北阿爾卑斯藝術祭。
幾米有多部作品被改編成音樂劇、電視劇、電影、動畫,翻譯成英、法、荷、西、義、日、德、俄、瑞典等多種語言,也與英、美、日等國出版社合作原創繪本。作品曾獲豐子愷兒童圖畫書獎、台北國際書展「書展大獎」,並多次榮獲金鼎獎,在國外也獲得義大利波隆那書展拉加茲獎、比利時維塞勒青少年文學獎、西班牙教育文化體育部主辦的出版獎之藝術類圖書年度首獎、瑞典彼得潘銀星獎,並多次入圍國際上最大的兒童及青少年文學獎項——林格倫紀念獎。
譯者簡介:
William A. Dirks(杜文宇)
美國堪薩斯大學東亞研究學士、輔仁大學翻譯學研究所碩士。
1990年,第一次來到台灣,在台灣師範大學國語中心學中文,後來主要從事法律方面的翻譯,另因個人的興趣,也曾替誠品畫廊翻譯展覽資料,以及替藝術拍賣公司翻譯藝術作品介紹。
這是第一次翻譯兒童繪本,記得小時候看過蘇斯博士(Dr. Seuss)的故事書,希望自己也能像他一樣用簡單幽默的文字,帶給台灣的小朋友快樂和驚喜。
章節試閱
月亮出來了。
The moon has come out.
誰看見月亮呢?
Who can see the moon?
是小鹿!小鹿的眼睛裡有月亮喔。
It’s a little deer! He has the moon in his eyes.
月亮的眼睛裡有誰呢?
But who is in the moon’s eyes?
是地球寶寶!
It’s Baby Earth!
地球寶寶轉。
Baby Earth is turning.
地球寶寶笑。
Baby Earth is laughing.
地球寶寶玩。
Baby Earth is playing.
地球寶寶鬧。
Baby Earth is being naughty.
地球寶寶想睡覺了!
Now Baby Earth wants to sleep!
他好累、好睏,卻睡不著。
He feels so tired, so sleepy. But Baby Earth can’t sleep!
地球寶寶哇哇大哭!
Wah! Wah! Baby Earth is crying!
有誰聽見地球寶寶的哭聲嗎?
Who can hear Baby Earth crying?
是飛飛龍!
It’s Flying Dragon!
「來了!來了!我來了!我來哄寶寶睡覺。」
“Coming! Coming! Here I am! I’ll put Baby to sleep.”
飛飛龍抱著地球寶寶搖啊搖……
Flying Dragon holds Baby Earth and rocks him . . .
地球寶寶慢慢睡著了……
Baby Earth is falling asleep . . .
哎呀,地球寶寶又哭了!
Oh no! Baby Earth is crying again!
有誰聽見地球寶寶的哭聲嗎?
Who can hear Baby Earth crying?
月亮出來了。
The moon has come out.
誰看見月亮呢?
Who can see the moon?
是小鹿!小鹿的眼睛裡有月亮喔。
It’s a little deer! He has the moon in his eyes.
月亮的眼睛裡有誰呢?
But who is in the moon’s eyes?
是地球寶寶!
It’s Baby Earth!
地球寶寶轉。
Baby Earth is turning.
地球寶寶笑。
Baby Earth is laughing.
地球寶寶玩。
Baby Earth is playing.
地球寶寶鬧。
Baby Earth is being naughty.
地球寶寶想睡覺了!
Now Baby Earth wants to sleep!
他好累、好睏,卻睡不著...
推薦序
【推薦序】
多麼美好溫暖的《地球寶寶晚安》! 這本以寶寶的觀點和愛的守護出發的繪本,圖像質地細膩,在全景與特寫鏡頭間富節奏地轉換,彷彿媽媽與寶寶向熟悉、心愛的事物進行了一場道晚安的儀式,安撫了寶寶睡前焦躁的情緒。伴隨著重複、具旋律的簡短詞句,以及大小字形的變化,讓吟誦文本的步調漸趨緩和,最終形成了如催眠耳語般的輕聲祝福。
其中富隱喻的符碼和場景,將故事的意義及層次感表現得極為動人。十字形窗櫺後母子依偎安眠的畫面,散發出穩定的安全感。守護天使飛飛龍、嘟嘟鳥、咪咪貓共同為寶寶建構出的同心圓層層相疊,充滿了幸福圓滿的氛圍。故事從寶寶溫暖的家揭開序幕,想像力恣意地在太空遨遊了一圈,即使時間不斷地往前推移,溫暖的家和熟悉的小床依然是寶寶的宇宙中心和歸屬。
——葉嘉青(臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會常務理事)
「求你保護我,如同保護眼中的瞳仁。」(《聖經‧大衛的詩篇》)一個人眼中瞳仁所顯映的影像,往往就是他最珍愛的寶貝。
於是,在這本書中,我們看見一顆顆描繪細膩的瞳仁,以及顯映在瞳仁中令人心疼、需要被呵護關愛的「地球寶寶」。哭鬧的地球寶寶因為層層疊疊的溫暖擁抱而安然進入夢鄉,一如在母親懷抱中安睡的「地球上的寶寶」,是所有母親瞳仁中最珍貴的寶貝。
《地球寶寶晚安》的文字讀來宛如一首搖籃曲,使幼兒聽誦時感受閱讀樂趣,也透過語文展現的旋律平撫心情,搭配如甜美夢境般美麗又溫暖的圖像,在宗教連禱式的晚安問候中安然進入夢鄉。卻也在闔上書頁後,令閱讀的大人幡然醒悟,我們共同擁有的這個紛亂擾嚷、傷痕累累的地球寶寶,是不是也需要我們眾人的合力擁抱呢?
——劉清彥(兒童文學工作者)
很累、很睏,卻睡不著!這是許多幼兒普遍的日常難題。怎麼辦呢?在幾米創作的《地球寶寶晚安》這本幼兒晚安書裡,幼兒入睡前的難受不安,被清楚的看見、明確的聽見了;而所有無法自制的哭泣與吵鬧,都被同情的接納和完全的擁抱了。
書裡重複的情節和文字旋律,宛如耐性的母親輕輕拍著小寶寶,一次又一次安撫著無奈又難受的幼小身體,寬容的托住所有疲累重擔,使小小的心靈安靜鎮定而終於能自在和諧。
全書簡短易懂的語句和表情清晰生動的圖像,很適合幼兒的閱讀理解和互動參與。故事表面單純,然而結構精密完整並有多層次的圖像敘事,創造出豐富的想像趣味。
這本書就像一首愛的搖籃曲,在看似渺小卻常使大人和小孩都萬分苦惱的時刻,柔聲喚起全宇宙以美善的心意和力量來回應小寶寶(和陪伴的大人)的需要,多麼令人覺得安慰和感謝!
——柯倩華(兒童文學評論家)
【推薦序】
多麼美好溫暖的《地球寶寶晚安》! 這本以寶寶的觀點和愛的守護出發的繪本,圖像質地細膩,在全景與特寫鏡頭間富節奏地轉換,彷彿媽媽與寶寶向熟悉、心愛的事物進行了一場道晚安的儀式,安撫了寶寶睡前焦躁的情緒。伴隨著重複、具旋律的簡短詞句,以及大小字形的變化,讓吟誦文本的步調漸趨緩和,最終形成了如催眠耳語般的輕聲祝福。
其中富隱喻的符碼和場景,將故事的意義及層次感表現得極為動人。十字形窗櫺後母子依偎安眠的畫面,散發出穩定的安全感。守護天使飛飛龍、嘟嘟鳥、咪咪貓共同為寶寶建構出的同心圓層層相疊,...