★讓美國前總統羅斯福一口氣讀了三遍還意猶未盡,讓《哈利波特》作者J.K.羅琳也愛不釋手的文學作品
★最能代表二十世紀的100本書之一,英國兒童文學黃金時代的壓軸之作
★殿堂級的繪本大師,帶領讀者領略經典文學之美
★最偉大、最詩情畫意的經典名作 ✕ 最值得收藏的繪本!
翻開百年來最美的一本《柳林風聲》!
英國文學大師 肯尼思.葛拉罕 ✕ 國際安徒生大獎得獎畫家 羅伯英潘
不容錯過的繪本經典,帶你領略經典童話之美
在野森林和小河邊住著四隻迷人的小動物:聰明的鼴鼠、勤快的水鼠、有正義感的獾,還有愛吹牛的蛤蟆。蛤蟆經常闖禍,可是有其他三位好朋友在,就不用怕!
天天在家打掃、覺得無聊乏味的鼴鼠,遇見了生活多采多姿的水鼠,就此兩位好朋友便沿著河流開始了一連串精采的冒險。不過,在一次旅程中鼴鼠不小心聞到了「家」的味道,想家的心情終於壓抑不住,沒有心情再繼續探索外面的花花世界⋯⋯看著傷心的摯友,水鼠能成功幫他找到回家的路嗎?
對於所有新鮮事物都抱「三分鐘熱度」的蛤蟆這次又闖禍啦!繼划艇、吉普賽篷車之後,他這次愛上的竟然是速度飛快的「汽車」?他一連收藏了好幾輛昂貴的車,卻也因為他的糊塗,撞壞了好幾輛。三個好朋友為了他好,將他鎖在他的蛤蟆莊園裡,不讓他再出去闖禍。沒想到蛤蟆還是成功逃脫了,他在一間小餐館前面看到一輛美麗、無人看守的汽車,他決定「借」一下來開。這次他惹的麻煩,卻讓他成了階下囚!他要怎樣才能回到他的莊園?他會學乖、改過自新嗎?
蛤蟆離家期間,他的三個好朋友決定幫他守著莊園,等他回來。野森林裡的居民竟然趁著夜晚強行闖入,霸占了蛤蟆莊園!還好可靠的獾想出了作戰計畫,他們會如何把家園奪回來呢?
《柳林風聲》是一本充滿鄉野牧歌風情的經典童話。扣人心弦的情節、細緻入微的描寫,活靈活現的講述了這四個動物好朋友在柳林河畔間的生活和趣味冒險,他們真摯的友誼和冒險故事,感動了一代又一代的孩子,讀後的餘韻更是像一陣陣低吟的風聲繚繞耳邊,靜靜卻深刻的影響我們一生。
繪本專家一致推薦 ✕ 最值得收藏的兒童文學經典繪本版
「真想跟水鼠、鼴鼠一起在波光粼粼的河上悠遊;也想和蛤蟆一起為奮力趕走黃鼠狼而歡呼!一個關於勇氣、堅定與愛的冒險故事,我知道你一定會喜歡!」
——汪仁雅 繪本小情歌
「《柳林風聲》靜美如詩,彷彿在讀者心中構築了一方時光遺落的空間。無論歲月如何流轉,那溫暖悠揚的四季吟唱,永遠在耳畔迴盪。」
——李靜宜 資深譯者
「羅伯英潘將葛拉罕筆下純真美好的時光,詮釋得如真似幻。一書在手,大、小讀者都能發揮想像,倘佯在優美的自然、刺激的冒險,以及友誼帶來的歡欣鼓舞中。」
——葉嘉青 臺灣閱讀協會常務理事
「《柳林風聲》,故事暖心動人,歷久彌新;歷來版本很多,這絕對是一本值得珍藏的版本!」
——管家琪 兒童文學作家
「羅伯英潘從藝術層面重新詮釋經典文學,展現《柳林風聲》與時俱進的優雅。」
——賴嘉綾 作家、繪本評論
(按姓名筆畫排序)
得獎與推薦記錄
2002年 書中角色「蛤蟆先生」入選「二十世紀最受歡迎故事角色100票選」
2003年 英國BBC大閱讀(BBC Big Read Top21)上榜
入選英國權威媒體《衛報》「百大小說」
本書特色
如果說繁體中文版比英文版原書製作更精美,算不算誇大?
這是做為編輯職人的自慢,也是對於讀者的用情。我們希望這是一套可以讓華文讀者反覆細讀故事與文字、流連品味繪畫細節,而且幾十年後拿出來看,仍然會驚艷的經典文學繪本。
所以字畝特別情商畫家增加了數十幀繪圖,尤其是跨頁大圖,全書一共包含了將近80張圖。雖然因此讓頁數從64變成112頁,成本也大增,但我們十分自信,臺灣讀者所看到的這本,由羅伯英潘重新詮釋的《柳林風聲》繪本,絕對是不容錯失、無可取代的精品。
而在文字上,我們特別邀請翻譯大家李靜宜來做中文引路人,她的文字細膩抒情有韻味,傳神的詮釋了葛拉罕的文字風格。
三位大師聯手打造的這本精緻唯美的文學繪本,不僅適合兒童第一次接觸世界文學,更適合兒童經典文學的收藏家,再為書架增添一本絕無僅有的「全新」經典!
作者簡介:
肯尼思.葛拉罕(Kenneth Grahame)
英國兒童文學大師。1859年出生於蘇格蘭愛丁堡,父親是律師,在家排行第三。母親過世後,四歲的小葛拉罕便到英格蘭泰晤士河南的一個小鎮裡,在祖母家長大。
1879年,葛拉罕進入銀行當行員,公餘時間積極寫作。陸續出版了《黃金時代(The Golden Age)》和《夢中日子(Dream Days)》等文集。但當時的他沒有料到,自己會因為後來的一部作品,成為英國兒童文學最具代表性的大師。
葛拉罕在1898年結婚,兒子阿爾斯泰爾於次年出生。這孩子體弱多病又最愛聽父親給他講床邊故事。葛拉罕將兩年多來他為兒子講的故事,集結成了《柳林風聲》一書,在1908年時出版。一推出,書中充滿想像力及「葛拉罕」式幽默感的情節,受到廣大兒童的歡迎,他對「家」、對「友誼」及對英國鄉野美景的著墨,更是牢牢擄獲了大小讀者的心。
本書曾被譽為「英國散文體的典範之作」、「英國兒童文學黃金時代的壓軸名著」、「英文世界最偉大的兒童文學作品」。超過了一世紀,《柳林風聲》的影響力歷久不衰,是百大兒童文學經典,也是圖書館員、老師、家長,為孩子推薦好書時必定推薦的一本!
繪者簡介
羅伯英潘 (Robert Ingpen)
澳洲國寶級插畫大師。
1936年出生於澳洲墨爾本,從墨爾本皇家學院畢業後,在1970年代起,開始大量創作,並於1986年榮獲兒童文學最高榮譽——「國際安徒生大獎」,是第一位,也是至今唯一獲得此殊榮的澳洲插畫家。
羅伯英潘從小喜愛閱讀也喜愛畫畫,七歲時讀了《彼得潘》之後,非常喜歡這個故事,為這本書畫下了第一張插圖,並且立志要成為插畫家。
他的畫風細膩寫實,擅長物件仿真與場景再現,是個深思熟慮型的畫家,動手畫之前,會先經過嚴謹的考據與規畫。就像電影導演一般,他會先將構思的畫面繪製成細密的分鏡圖,再透過細節堆疊,創造出影像的深度與質感。他特別擅長掌握故事氛圍和時代背景,營造出雄渾大器的史詩風格,也因此被視為擔任經典名作插畫的不二人選。
很少有插畫家像英潘這樣,一生致力於經典文學插畫且數量驚人。他繪製過插畫的經典包括:莎士比亞劇作、安徒生童話、史蒂文生《金銀島》、狄福《魯賓遜漂流記》、史威特《格列佛遊記》、狄更斯的小說,還有《柳林風聲》、《森林王子》、《愛麗絲夢遊奇境》、《木偶奇遇記》、《湯姆歷險記》……幾乎是一部浩浩湯湯的文學史。
透過他的細膩圖畫,讓讀者再次對這些源遠流長、家喻戶曉的童話故事感到驚艷!並跨出對這些經典童話的既定印象:原來故事還可以更美!
譯者簡介:
李靜宜
資深譯者。
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士,美國史丹福大學訪問學者。
曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》、《現代方舟二十五年》,《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一○一》等多部作品。
目錄
1. 河岸
2. 大路
3. 野森林
4. 獾先生
5. 家,甜蜜的家
6. 蛤蟆先生
7. 黎明的笛聲
8. 蛤蟆歷險
9. 流浪的渴望
10. 蛤蟆再闖禍
11. 回不去的家
收復家園
1. 河岸
2. 大路
3. 野森林
4. 獾先生
5. 家,甜蜜的家
6. 蛤蟆先生
7. 黎明的笛聲
8. 蛤蟆歷險
9. 流浪的渴望
10. 蛤蟆再闖禍
11. 回不去的家
收復家園