圖書名稱:朱湘全集·譯作卷(二)
「新月派」代表人物朱湘作品全收錄,帶你領略「中國濟慈」的文學魅力。
《朱湘全集·譯作卷(二)》收錄了匯集埃及、波斯、印度、希臘、羅馬、義大利、法國、西班牙、德國、英國等國詩歌作品的《番石榴集》及未收入集的朱湘的翻譯作品,朱湘的翻譯註重音韻和節奏,其特點是在不脫離原詩意境的前提下表現自己對原作品的獨到見解,本卷翻譯作品全面展示了朱湘深厚的翻譯功力與優美的翻譯藝術。
作者介紹
朱湘(1904-1933),字子沅,安徽太湖人。1919年考入清華學校。他加入了聞一多、梁實秋等組建的「清華文學社」,橫溢才華得以施展。1922年開始在《小說月報》等刊物上發表作品;並參加當時著名的新文學團體「文學研究會」。他結識了另外三個學生詩人饒孟侃、孫大雨、楊世恩,互動頻繁。因為四人的字中,均有一個「子」字(朱湘字子沅、饒孟侃字子離、孫大雨字子潛、楊世恩字子惠),所以被稱為「清華四子」。 1925年出版第一本詩集《夏天》,在中國文壇嶄露頭角。1927年9月至1929年9月,留學美國多所大學。回國後,被聘為安徽大學教授。出版有《夏天》、《草莽集》、《石門集》、《永言集》、《海外寄霓君》等詩集、評論集等。 1933年12月5日,在上海到南京的客輪上投江自盡。