序
四年多了!想想這份教材從簽約到成書出版,花了這麼多時間,原本就有的教材內容,還是再經過了四年餘的修刪,啊!華語語用教學真不簡單!看到我們編輯群在線上群組裡的討論往返,都可寫成一本書了,真的符合我們群組的命名—「戀愛怎麼這麼難」。
這個教材的編寫主要從語用角度出發,功能式的教材編寫方式來完成,原已有兩次教學的實驗,但自出版計畫開始,又修刪了四年多時間,這些時間又再經四次的實驗教學與一次的海外移地教學使用,有著多次的循環修訂,也增加了許多在教學設計上的活動與技巧。
華語溝通因受華人思維與文化的影響,多表現出謙虛克己,以對方為尊的方式,也為求和諧與禮貌,語言表達多有間接、婉轉、藉口等表現,甚至有口是心非的矛盾作法,多依賴語境來達成真實溝通,靠著交談雙方高程度的共知性默契了解對方言談意圖。在作為外語教學時,免不了要明白華人溝通的背景條件、文化思維與可能的常用句,這是教學上的難點,也是教材編寫時須反覆思考帶入溝通的文句中。
本教材作為第一次嘗試語用內容的主題來編寫,針對進入中級的學生需要,選定以一對情侶為主角,在交往過程與生活上的溝通,帶入我們選定的功能言談。每課我們主要集中兩到三個功能,重視情境與華人溝通考慮的條件:對象、話題、場合等要素,指導教學的方向,更類似「授之以漁」的作法,期待使用者能從策略上去理解華人的真實表達。
很高興也很感謝能跟宋怡南老師、陳玉明老師、歐喜強老師合作編寫,願意提供我在營隊教學運用,還有我的美國學生蒲俊凱的英文翻譯,這份教材的完成是個開始,我們編寫修訂過程中發現太多太多的功能點可以發揮,不僅是主題而已,而這類教材也真的不可能一兩冊就能涵蓋。
感謝新學林出版社願意作此嘗試,給予華語文教學領域教材發展的創新策略教學作法,並且長時間等待我們一再拖延進度。毛總經理的遠見與范主編的關心與細心,令人感佩,也感謝所有參與實驗的學生,鼓勵我們,也從外籍人士的角度給予寶貴的意見!教材編寫是個吃力不討好的工作,可教材也是左右教學發展的重要條件,期望這本教材的研發能為華語文教學投注新的力量,共同關心跨語言文化教學的領域發展。
舒兆民 於2020.08.15