圖書名稱:如何安慰傷心的朋友
每個人心情不好的時候,需要的都不同,
有些人想自己待著,有些人希望能有人陪著;
有些人需要自我沉澱的時間和空間,有些人需要大叫一聲好好發洩;
有些人需要藉由傾訴來釐清思緒,也有一些傷痛,他們選擇收進記憶的盒子,不再提起……
當我們看見心愛的家人朋友傷心難過時,總是很希望自己能幫上忙,做些什麼或者說些什麼,讓對方快點好起來,而這份體貼的心意,是世界上非常美好的存在。這本書裡可愛的動物朋友們提醒了我們,每個人表達情感的方式不同、面對低潮時需要的幫助也不同,因此當我們想安慰朋友時,不能只是一股腦地用自己偏好的方式表達關心,而是應該試著站在對方的立場,給予對方真正需要的,才能讓這份心意發揮它百分百的力量。
作者卡爾在癌症治療的期間,寫下了這則洋溢著溫暖與希望的故事。在那段辛苦的日子裡,幸而有家人朋友的愛護與支持,陪伴著他度過了生命中難捱的時光,他希望藉由這本書傳達自己的感謝之意,並且為有需要的人們帶來幫助。
★一則關於友誼、同理心,以及如何走過低潮的真摯故事
★以溫暖療癒的插圖與簡單深刻的文字,紀念我們為彼此加油打氣的每一個平凡日常
原文書名:How to Mend a Friend 原出版語言:英文
作者簡介
卡爾.紐森(Karl Newson)
從小在英國諾里奇長大,現居住於倫敦。為人父母後,卡爾受孩子啟發而創作了人生的第一本繪本,此後便持續創作。創作過的繪本獲獎無數,被翻譯成二十七種語言出版。著有《我真的真的很急!》(I Really Really Need a Wee)、《我是隻老虎》(I am a tiger)與《充滿秘密的帽子》(The Hat Full of Secrets)等作品。
繪者簡介
克拉拉.安甘努吉(Clara Anganuzzi)
畢業於法爾茅斯大學的插畫系,而後進入安格里亞魯斯金大學的兒童插畫研究所就讀。從小在塞席爾群島長大,喜歡在隨手可得的物品表面上繪畫,甚至是一些可憐的烏龜上,也因為克拉拉喜歡動物,常以動物當作繪畫的主角。其作品有《親愛的地球》(Dear Earth)、《強壯》(Strong)與《你腳下的世界》(The World at Your Feet)。
譯者簡介
陳思瑋
交通大學外文系學士,韓國外國語大學韓語翻譯系碩士畢業。期許自己用更寬廣的視野看世界,與讀者分享有趣的作品。譯作有《某一天,聽說爺爺走了》、《你也在雪地裡掉了東西嗎?》、《第一次自己走路回家》等繪本。個人網頁:lifentranslatez.mystrikingly.com/