特別收錄 / 編輯的話:
✎ 日常「話語」,充滿童趣詩意
本書作者賈克普維,既是詩人也是編劇,一生撰寫過多部電影劇本。他寫的詩詞如同電影對白,淺顯易懂的語言輕鬆呈現故事意境,帶領讀者進入他編織的想像世界。他的第一部詩集《話語》至今仍是法國經典讀物之一,與《追憶似水年華》、《異鄉人》、《小王子》等巨作齊名「世界報二十世紀百大書籍」。書中用語毫不艱澀,僅以隨處可見的日常「話語」跟讀者親切對話,《畫一隻鳥》便是摘錄其中的一篇詩作。本詩多次被改編為兒童劇,童趣詩意的故事深受孩子們喜愛,深刻動人的寓意也值得大人們反覆玩味。
✎ 畫鳥的「過程」,即是一幅美麗的畫作
聽到要畫一隻鳥,孩子們拿起畫筆,開始畫許多鳥兒喜歡的事物,「漂亮的/簡單的/對鳥有用的」,藉此吸引牠的到來。然而,為何不是先畫主角鳥兒呢?原來,從開始為鳥兒用心作畫、殷殷期盼牠的到來,直到彼此相遇,乃至相處的種種時光,這一切過程就已貴為一幅美麗畫作。畫家莫妮卡貝瑞精準抓住詩人賈克普維的詩眼,隨著劇情節奏,層層推展精緻設計的「畫中畫」,讓故事充滿韻律與虛實交錯的趣味。猶如普維自身最擅長的「戲中戲」敘事,讀者因此能輕鬆進入情境,成為「等待」的一分子;甚至在閱讀的過程中,一同完成了另一幅美麗作品。
✎ 生命中,什麼事物值得等待?
故事中靈巧的鳥兒意象豐富,可詮釋的角度十分多元。牠既可表示字面上的大自然,也可以象徵得來不易的愛情、珍貴難得的友情,抑或是稍縱即逝的靈感。在我們的人生中,這些事物的共通點,都是無法全然臨摹與複製,可遇而不可求。原詩名「Pour Faire Le Portrait D’Un Oiseau」意指「畫一隻鳥的肖像」,然而我們無法真的去刻意等待一個理想結果,或複製出完全符合憧憬的「鳥的形象」;也沒辦法用一個籠子,死命佔有原本就不屬於自己的東西。故事中,孩子們「塗掉了籠子的欄杆」,與鳥兒共處,畫上相處過程中的所有美好細節,從而珍惜這份相遇。生命中的美好,永遠是那些不經意的偶然與未安排的巧遇;而最後留下來的,也從來都不是強求而來的。
最真實的美,來自於最自然和諧的相處。不論是在緣分交會的時刻,或是放手分別的瞬間,都需給予彼此尊重與自由。美好相遇的意義,也由我們自身去感受體悟。等待的結果是好是壞,鳥兒是否高歌歡唱,一切答案都在我們的心中。由我們自己在「畫作」的一角,落款署名,簽上自己定義的美好。