非洲
黑猩猩智擒野豬
樹林中,有一群黑猩猩正在嬉戲玩耍。突然,樹梢上的「哨兵」發出一聲長長的尖叫,向同伴們發出警報。黑猩猩們立即停止了活動,迅捷地爬上樹,一齊向「哨兵」指示的方向望去,只見一群野豬大搖大擺地走進了樹林前面的灌木叢裡,領頭的是一隻公野豬,身後跟著四隻成年野豬和一隻野豬仔。
目睹野豬們穿過灌木叢,走向樹林,黑猩猩們面面相覷。若是讓這些凶惡的野豬在這片樹林裡「駐紮」下來,那對黑猩猩們是一種極大的威脅。大家可不願意野豬們進入自己的領地。於是,黑猩猩們把目光一齊轉向牠們的「首領」──一隻健壯結實的高大的雄黑猩猩,等牠發出命令。
黑猩猩首領頸上掛著望遠鏡──這是一位被驚嚇的旅遊者丟下的,如今在牠手上。牠眨著眨著眼睛,一揮手臂,四隻健壯的公黑猩猩立即奔到牠跟前。黑猩猩首領嘰嘰咕咕,對牠們叫了幾下,四隻黑猩猩馬上四面散開,一閃就消失在樹林中了。黑猩猩首領則迎向野豬群。
那群野豬在灌木叢中一邊行走,一邊尋找食物,走得很慢。正走著,猛聽到一陣怒吼聲。走在前頭的公野豬抬頭一看,見前方有一隻黑猩猩正揮著長臂,遠遠地衝牠們大聲吼叫。公野豬明白對方的意思,是要牠們停止前進。這不自量力的黑猩猩,竟敢如此無禮!
公野豬從鼻孔裡哼了一聲,牠回頭望了一眼部下們,讓牠們繼續前進。野豬們成群結隊,連虎豹見了也要退避三分。不過,對付擅長攀爬樹木的黑猩猩,也不是件容易的事。公野豬想麻痺對方,只當沒看見,想靠近後再伺機襲擊。
野豬們剛走了沒幾步,左右兩側和後面分別傳來了黑猩猩的吼叫聲,似乎是要從四面攻擊牠們。公野豬再次停住腳步,側耳細聽周圍動靜。聽到黑猩猩的叫聲時遠時近,此起彼伏,公野豬遲疑了,黑猩猩們真的要攻擊牠們嗎?現在是進,還是退呢?
正在這時,攔在前面的那隻黑猩猩從地上撿起石塊,遠遠地向公野豬擲過來。公野豬十分生氣,牠決定先攻擊這隻黑猩猩。
公野豬嚎叫了一聲,彈起四蹄向前奔去。這時,斜刺裡衝出黑猩猩首領,只聽「嗖」的一聲,從牠手中甩出一塊尖利的大石子,直飛公野豬,又準又狠地砸在牠的右眼睛上。公野豬沒料到黑猩猩會有這一手,牠疼得在地上滾了一圈,嚎嚎大叫──只見頭上滿是血汙,那隻右眼血流如注。牠要找黑猩猩首領算帳,可對方早已攀上樹木,東躲西藏,而石子卻依然不斷飛來。公野豬單眼看物,模糊不清,又氣又急,連連啃斷了兩棵小樹,一扭頭,狂奔而去。牠自知再鬥下去,討不到便宜,還是逃命要緊。
野豬首領一溜,剩下的野豬們也慌了。四周黑猩猩的叫聲不斷,石子如蝗蟲般飛來。野豬遭到黑猩猩的圍攻,四下亂竄,各自逃命。慌亂中,那隻最小的野豬驚奔到一頭公黑猩猩跟前,公黑猩猩一把抱起小野豬,躥上了樹。一隻母野豬見狀返回來,在樹下亂吼亂跳,想要回野豬仔。可公黑猩猩早已飛快地攀到了另外一棵樹上,把野豬仔交給了黑猩猩首領。母野豬無可奈何,在黑猩猩們石塊的擲擊下,倉皇而逃。
樹林裡響起一片歡叫聲,黑猩猩首領抱著野豬仔,興奮地叫著,與牠的部下們慶祝勝利。
烏鴉「比爾」
「比爾」是年輕的獵人蘭卡爾給一隻烏鴉起的名字。在這斯里蘭卡南部地區,到處有像「比爾」這樣的烏鴉。牠們十分凶險狡詐,看到人們晒在室外的手帕、手套和擺在窗口的食物,只要你一轉眼,就會被牠們搶走。牠們還會趁機闖進房間,把屋子裡桌上的包裹之類的東西打開,看看裡面有無自己喜歡的物品,有的話,牠們會毫不客氣地銜走。為此,對牠們感到十分頭疼的居民和當地政府聯合組織了幾次大規模圍剿,但烏鴉還是沒有絕跡,仍有為數不少的烏鴉在活動。
蘭卡爾家的一隻小雞和許多東西,就是被一隻翅膀上有一小塊白斑毛的烏鴉叼走的,牠的屢屢入侵讓蘭卡爾傷透了腦筋。更使他恨之入骨的是發生在前幾天的一件事。當時,這隻烏鴉趁蘭卡爾沒防備,竟衝進蘭卡爾的房間,片刻間就搶走了蘭卡爾放在桌上的一枚銀鎖片。當時蘭卡爾正在開一個箱子上的鎖,準備把銀鎖片藏進箱子裡。要知道,那是他未婚妻送給他的信物,上面還刻著他的名字呢。蘭卡爾氣憤得不得了,那烏鴉簡直同神話故事裡十惡不赦
的壞蛋比爾一模一樣!他的心裡燃起了復仇的火焰,他要拚全力去懲罰這隻強盜般的烏鴉「比爾」!
於是,蘭卡爾停止了所有的狩獵活動。他一邊尋找「比爾」的行蹤,一邊設想處死牠的方法。
這天上午,蘭卡爾來到村外的一片樹林裡,躺在草地上裝死,手指卻扣著獵槍的扳機,隨時準備射擊。他已查清,「比爾」常在這片樹林裡出沒,而一般烏鴉有啄死人的習慣,他要讓「比爾」上當。
十點多鐘,「比爾」真的飛進了樹林,發現了蘭卡爾。牠先在蘭卡爾的頭頂上空飛旋了幾圈,並「哇哇哇」地怪叫了一陣,始終不見蘭卡爾有什麼反應,牠這才飛下地來,在蘭卡爾身邊蹦來跳去,進一步試探。蘭卡爾屏息凝神,一動不動,像個死人。他知道,還沒到最佳時機。那烏鴉此時還不放心,又叼起一根枯樹枝,飛到蘭卡爾上空,用力一丟,不偏不倚,正好落在蘭卡爾臉上。蘭卡爾再也忍不住了,猛地躍身舉槍,「砰──」很遺憾,烏鴉「比爾」反應極快,早已不見了蹤影。
蘭卡爾懊喪萬分,扛著獵槍回家去。他沒走多遠,又發現「比爾」正迎面飛來。這狡猾的傢伙像是知道蘭卡爾扛著空槍,竟肆無忌憚地在他頭頂「哇哇」怪叫。這分明是在嘲弄他。蘭卡爾怒不可遏,撿起幾塊石子要擲「比爾」,哪知他剛抬頭,「比爾」拉下一串稀屎,臭烘烘地落在他身上、臉上。蘭卡爾顧不得擦一下,連投十幾塊石子,可惜一塊未中。那該死的「比爾」仍舊怪叫著,一直把他「送」到家門。
蘭卡爾又羞又惱。作為一個獵人,捕不到獵物,反被獵物戲弄,這真是莫大的恥辱。他閉門苦思幾天,又想出一條妙計。
這天,蘭卡爾殺了一隻老母雞,把雞肉切成薄片,然後到那片樹林裡去投放。他一邊投一邊恨恨地想:這下那該死的「比爾」定會上鉤。蘭卡爾放完雞肉片走出樹林時,看見「比爾」叼著幾片雞肉飛來,在他面前繞了兩圈,然後飛走了。蘭卡爾暗暗高興:賊烏鴉,別得意得太早!明天,我要到樹林來收你的屍體!
原來,蘭卡爾在雞肉上塗了無味的毒藥。獵人狩獵一般不會這麼幹。這次蘭卡爾是萬般無奈才出此毒計。
蘭卡爾輕鬆愉快地回到家裡。他剛進院門就大吃一驚:他看到自己那條心愛的小獵狗倒在地上,口吐白沫,一動不動。他急忙上前一摸,發現獵狗已經死了。蘭卡爾幾乎要失聲大哭。這是他不久前出高價從別人手中買回來的良種小獵狗,才訓練了一個星期不到呢!剛才他把雞肉全都帶走了,沒留一點,那麼是誰下此毒手的呢?蘭卡爾發愣之際,一陣「哇哇」的叫聲傳來,蘭卡爾抬頭一看,烏鴉「比爾」已飛到院子上空,示威似地又是盤旋又是怪叫,然後飛走了。蘭卡爾恍然大悟。原來這隻凶險又狡猾的烏鴉「比爾」早已窺見了他的一切。牠把帶毒的雞肉片叼來投給了小獵狗,無知的小狗吃後中毒死亡。蘭卡爾看著小狗屍體,流下了悲傷的淚水,他對那狡詐無比的烏鴉「比爾」甘拜下風,徹底認輸。
後來,蘭卡爾不願待在家裡了,他離家棄獵經商去了。三年後,蘭卡爾有事經過家鄉,順便到那片樹林去閒晃了一下,竟發現了那隻翅膀上有白斑的烏鴉「比爾」的屍體,看情形,才死去一兩天。牠既不會是被人打死的,又不像是中毒而亡的,而像是老弱而死的。唉,好一個「比爾」,牠壽終正寢了。