審閱序
永遠不變的需求 教育的園丁
隨著電腦科技的日益推陳出新,全球各類產業不斷面臨新的挑戰,屢屢於歲末年初,總是有所謂「未來大趨勢」的預測,最甚者莫過於機器取代人力資源的躍進。舉凡無人駕駛車、機器人管家、電子寵物等,試圖將工業革命期間,人的服務工作化成機器般的標準化作業流程,又再進一步將機器變成「人」,摹擬實境環境,提供「零距離」、「仿真感」的服務,形成所謂的智慧生活圈。一波波自動化系統衝擊所及,黃昏行業也在畢業與招生季節,受到熱烈討論。然而,幼兒教育園丁的需求,在各族群、社會與國家卻更受關注與疾呼。因為,孩子的教育,是個別化的需求,隱含成人的親身示範與引導、同儕的互動與回饋,無法在虛擬中傳達;孩子的照顧,潛藏教育的意涵、傳遞溫暖的支持,時時寫入童年的美好回憶。亦如二百多年前,福祿貝爾創建專屬的幼兒園地,灌溉成長的教師園丁,是永遠不能被取代的角色。培育幼苗需求,是有增無減的服務。
本書新版核心,即在呼應當今社會變遷下,新世紀幼兒教育銳變思潮與觀點,一方面傳遞重要的價值,奠定幼教工作者的專業知能;一方面點亮幼教領域軟硬體新趨勢,擴大幼教工作者教保視野。不僅適合幼兒教育、嬰幼兒保育系所之讀者群,做為大專校院幼兒教育概論、嬰幼兒教保概論等教保專業知能課程的參考書籍,也可提供未來想要從事0到8歲幼兒教保育工作的職前準備,更有利於教保服務人員在職專業成長閱覽。此外,配合兒童發展與輔導、幼教課程、專業倫理等課程,單獨使用其中的章節內容,亦能獲得相當大的啟示。
本書囊括幼兒教育基礎課程的基本要素,以幼教領域、幼兒、幼教工作者及幼教教學等四大主題,宏觀縱向歷史典範、兼顧新世紀議題;橫跨東西方多元文化、適性發展教學實務與特殊需求幼兒課程等。關鍵議題包括:歷史議題探討與當今全球社會變遷下的現象、腦科學研究啟示、如何為幼兒學習準備、擔任幼兒園教師的角色與職責為何,以及如何因應環境與課程的最新動態等。章節編排內容理論與實務應用並重,強調自我思考的重要性。
本書的審閱原則包括:1. 詞語翻譯力求一般性。以國內常見、慣用的幼兒教育譯詞為主,避免因為譯述未能吻合國內幼兒教育的生態用詞,造成讀者或用書教師產生疑惑,又需進一步的重新解讀。2. 解釋定義與專有名詞。書中針對重要的幼兒教育組織、學說與理論皆有解釋,方便讀者全面的貫通理解。3. 忠於原著精神,不作過度本土化的詮譯。本書係以美國的幼兒教育為主體,概觀全球性的幼兒教育發展,因此翻譯時仍忠於原著之信實,但對於特殊詞語,則另作補充解釋。
有幸閱讀本書的原著及第一手譯稿,得以一覽兩位作者(Ann Miles Gordon 與Kathryn Williams Browne)以最新的時代議題撰述本書,諸如:族群融合、跨文化挑戰等,闡述可能之迷思或事實,釐清教保真諦,又能拜讀兩位譯者的精心譯述。忝為審閱者,仍有諸多能力未迨之處,尚祈各界先進不吝指正。
段慧瑩 謹序
2017.01.13