符號學家,美國伯克利加州大學博士,現執教於四川大學文學與新聞學院。主要學術著作有:《遠遊的詩神》、《新批評》、《文學符號學》、《苦惱的敘述者》、《當說者被說的時候》、《禮教下延之後》、《對岸的誘惑》、《意不盡言》、《符號學:原理與推演》;《The Uneasy Narrator》、《Towards a Modern Zen Theatre》等。主要文學創作有:中篇小說《居士林的阿遼沙》、長篇小說《沙漠與沙》,散文集《有個半島叫歐洲》等。
目錄
A
abduction 試推法
abjection 賤棄
absolute icon 絕似符號
accent 口音
alienated semiotic consumption 異化符號消費
analogical form 類同形式
analogy 類推
anders streben 出位之思
antimetaphor 反喻
arbitrariness 任意性
archetype 原型
archi―text 型文本
argument 議位
articulation 分節
associative character 會意
attraction of the marked 標出項吸引力
audience 受眾
auto―semiosis 自我符號
B
Bakhtin, Mikhail 巴赫金
Barthes, Roland 巴特
Baudrillard, Jean 布希亞
Baxian 八顯
Benjamin,Walter 班雅明
biosemiotics 生物符號學
bi―text 雙文本
blank—sign 空符號
blended motivations 混合理據性
Bourdieu, Pierre 布迪厄
bricoleur 雜湊
C
carnival 狂歡
Cassirer,Ernst 凱西爾
catuskoti 四句破
cereme 空符
channel 管道
Chao, Yuen―Ren趙元任
Cheng wei shi lun 成唯識論
Chomsky, Noam 喬姆斯基
Chora 子宮間
cinematic semiotics 電影符號學
cinematographic language 電影語言
code―switching 代碼轉換(漢字)
code 符碼
coinage of Chinese character 造字方式
commodification 商品化
commodity 商品
communication studies 傳播學
communication 傳播
communicative action theory 交往行動理論
communicology 交流學
competence metalanguage 能力元語言
competence 能力
conative 意動性
conceit 曲喻
conceptual metaphor 概念比喻
content analysis method 內容分析法
contextualism 語境論
contrapuntal reading 對位閱讀
conversion of the marked 標出項翻轉
Coquet, Jean―Claude 高蓋
co―text 伴隨文本
Cratylism 克拉提魯斯論
critical theory 批評理論
Culler, Jonathan 卡勒
cultivation theory 涵化理論
cultural semiotics 文化符號學
cyber language 網路語言
cyber semiotics 網路符號學
cybernetics 控制論
cyberspace 賽博空間
cyborg 賽博人
E
Eco,Umberto 艾柯
emotive 情緒性
Empson,William 燕蔔森
encoding decoding 編碼∕解碼
entropy 熵
epoché 括弧懸置
ethnic identity 族群身份
existentialism semiotics 存在符號學
expectations 期待
extensions of man 人的延伸
extrasensory synaesthesia 超感官通感
F
fa xiang 法相
festival 節慶
fetishism 戀物狂
fictionality 虛構性
firstness 第一性
Fiske, John 費斯克
five groups of the hundred dharmas
五位百法
five W model 五W模式
folk―custom symbol 民俗符號
formalism 形式論
Frye, Northrop 弗萊
fu lu 符籙
fu wen 複文
fu zhou 符咒
G
gatekeeper把關人
genotext 生成文本
genre 體裁
geomancy 風水
Gong sunlong 公孫龍
Gorlée, Dinda, L. 戈雷
Gramsci,Antonio 葛蘭西
Greimas, Algirdas Julien 格雷馬斯
Greimasian Square 格雷馬斯方陣
H
habitus 習性
Hall,Stuart 霍爾
Halliday, M.A.K. 韓禮德
Haraway, Donna, J. 哈拉維
hegemony 宰製權
Heidegger, Martin 海德格
Helmslev, Louis 葉爾姆斯列夫
hermetic drift 封閉漂流
heteroglossia 雜語
hetuvidya 因明學
homophonic principle 諧音原則
human being in signs 人的符號性
Husserl, Edmund 胡塞爾
hyperreal 超真實
hypertext 超文字
hypogram 核心語
hypotext 承文本
西文中,「傳播學」這個科目有多種稱呼:Communication,Communications,Communication Studies, Mass Communications, Communicology等等。可能是因為教學需要,這個學科的辭書極多,大多將「傳播學」與「媒介研究」(media studies)並舉。但是這兩者分界卻不清,例如有辭書標題為Broadcast Communication、Computer Communication、Electro―Optical Communication,這些明顯是媒介研究領域。
2000年多倫多大學出版社出版Marcel Danesi編的《符號學―媒介學―傳播學百科辭典》(Encyclopedic Dictionary of Semiotics, Media, and Communication)一書,導論一開始就試圖給這三個科目一個清晰的區分:「這三個領域互相關聯,但重疊部分很多。符號學討論人類如何尋找並構築(construct)意義,傳播學關心意義如何傳送(convey),媒介學考慮資訊傳播(transmit)與接受(receive)的方式。」
如果一定要給「傳媒學」一個完整的,哪怕累贅的英語對譯,可以是Communication and Media Studies。顯然不便處處如此對譯,例如「中國傳媒大學」,英文為Communication University of China,偏到一邊;而本詞典《符號學―傳媒學詞典》則題為Dictionary of Semiotics & Media Studies,偏到另一邊,但是同樣偏一邊的極多,例如著名刊物Global Media,中譯名「全球傳媒學刊」。應當說,中文詞「傳媒」兩者兼顧,並不偏,西文不得不兩種說法選一,是西文的問題。