這是我們的使命,我們眼前的選擇只有:自由或死亡。
一七七五年的夏天,屋大維和他的老師特里富西斯博士從死亡關頭裡脫逃,之後度過洶湧的潮水和滂沱的大雨,終於來到被英軍佔領的波士頓,找到棲身之處。反叛軍的渠溝、清明學院的實驗教室……這些熟悉的環境不再,屋大維渴望尋得一座安全的避風港,但週遭處處是烽火,波士頓也處於圍城狀態。
緊接在第一卷後的是交織著衝突、火光、敵慨和迅速變換的場景,以及海上和陸上的鬥械對戰。屋大維從一個為英國軍官演奏小提琴曲調,轉變為真正的反革命份子,在維吉尼亞沿岸參與襲擊行動,希望藉此為非裔同胞尋得自由。在追尋過往真相和未來希望的軍旅生涯裡,屋大維遇到慷慨的竊賊、好心的木匠、尊貴的貴族、崇高的牧牛者、兇殘的背叛者和來自家鄉的同胞——在這部驚人的小說展開的同時,逐漸進入令人震驚、最引人入勝的高潮。
(本書所引述的歷史部分雖然詭異,但都是作者M. T. Anderson從眾多事實中找到。清明學院雖是捏造,但當時確有某些哲學社團進行非歐洲人吸收古典及其他教養能力的實驗。)
本書特色
在本書中,主人翁屋大維擺脫清明學院長年建立的幻象,迎面走入波士頓的獨立戰爭風暴,繼續追求自由和解開身世之謎!
得獎記錄
M. T.安德森繼《鐵面人(卷一):天花宴會》獲2006年國家書卷獎、2007年普林茲文學獎銀獎
《鐵面人(卷二):海上王國》再獲2009年美國普林茲文學獎!
作者簡介
M.T.安德森(M. T. Anderson)
M.T.安德森是好幾本青少年小說的作者,包括《鐵面人(卷二):海上王國》(The Astonishing Life of Octavian Nothing, Traitor to the Nation, Volume II:The Kingdom on the Waves)、《飢渴》(Thirsty)、《貝格.伍思》(Burger Wuss)、《餵食》(Feed),其中《餵食》是國家書卷獎最後決賽參賽者,也是洛杉磯時報圖書獎得主,在波士頓區域長大的他週遭環繞美國早期歷史的氛圍。「我在派出第一隊民兵去對抗英軍的鎮上剪頭髮,」他說,「我的牙齒矯正醫師在保羅.瑞維爾被紅衣步兵捉到的小鎮工作。」在老北橋戰役的第兩百二十五週年,看過幾場歷史重現的表演之後,他開始思索:「沒有受過任何軍事訓練地站在這裡,拿著一把我通常是用來打火雞的槍,面對英軍是種什麼樣的滋味?站在那裡,不曉得誰會贏的滋味如何?我決定從一個不知道戰爭結果,還有必須做下選邊站這個困難決定的人的觀點來寫一本書。」M.T.安德森目前住在麻薩諸塞州。
譯者簡介
胡洲賢
國立成功大學外國語文學系畢業
嗜書成性,賣文維生
專業翻譯與寫作,兼職廣播節目主持人,在空中分享閱讀喜悅。
譯作包括:《撒哈拉》、《帝國》(馬可孛羅出版);《瘦的秘密》、《鋼琴課》(遠流出版);《科隆911》(野人出版);《誰搬走了我的乳酪》(青少年及兒童版;奧林出版);《小熊貝兒為什麼傷心?》(大穎出版);《終點之城》(麥田出版)等近兩百本;平日住在山明水秀的台東,熱愛悠閒生活。