從平埔人觀點解剖漢移民的歷史小說
渡海神話的重新質疑
去除「族群盲」、「母系盲」的書寫實驗
首部中台灣平埔原住民大河史詩,
刻畫多族群在帝國更迭下的生存競合。
「平埔」正名運動熾烈關頭,回溯兩百年前西海岸拍瀑拉遁走生番界外,
內山繼續做「番」,攸關存亡的島上民族大遷徙。
「賽德克・巴萊」式的族群悲劇早在四百年前的拍瀑拉(PAPORA)族人身上發生。本書透過民族誌的田野踏查,讓兩百年前中台灣多族群的庶民階級,得以在當代顯影。從貫穿全書的兩位拍瀑拉女子一生際遇,一舉窺見平埔移墾者當中的洪安雅族、巴宰族、噶哈巫族;內山原住民的埔社人、邵族、布農族、泰雅族和賽德克族;以及泉州、漳州和客家漢移民等,從海岸到內山相互交疊歷史地理,所遺留不可抹除的集體腳印。
一度中斷而失憶的拍瀑拉過年祭儀,包括從「喚祖公」、「揹祖公」,到「飼祖公」、「送祖公」;從抖田歡慶到悲愴牽田等儀式性細節,亦從本書獲得彌足珍貴的文學再現。
本書特色
本書獲國藝會創作補助
贊助單位:文化部「藝術新秀創作發表」專案補助
名人推薦
台灣大學建築與城鄉研究所名譽教授 夏鑄九
報導文學家 鄧相揚
拍瀑拉PAPORA後裔 張麗盆
聯合推薦
拍瀑拉 PAPORA (埔里山城)大肚城的趙慧琳的《大肚城,歸來》,既是文學虛構,又是歷史寫作,讓充滿漏洞的台灣史進一步解除了神話,本是「打里摺」 共存同根生,同化相煎何太急?——台灣大學建築與城鄉研究所名譽教授 夏鑄九
揭開打里摺的歷史迷霧;喚起台灣人的集體記憶!——《霧社事件》、《霧重雲深》和《風中緋櫻》等書的報導文學家 鄧相揚
作者深入聚落和族人互動,記錄拍瀑拉(PAPORA)原生母系社會族性和庶民生活,進而由族裔的歷史主體性視野,寫下這部充滿族裔、詩人、歷史觀察家情懷的原創性史書小說,為拍瀑拉主體歷史建置埋下百年基石,也為國人的平埔族群認知開了一扇窗。——拍瀑拉(PAPORA)後裔 張麗盆