◎ 十八限!
◎ 在法國出版後,不出三個月,即快速累積印量直破 55,000 冊。
◎ 原著小說翻譯語言版本已達30國。
◎ 震撼 美、英、日、德、荷、義 等歐美、亞洲書市。
◎ 媲美莒哈絲《情人》的濃烈愛情韻味,《慾望.巴黎──凱薩琳的性愛自傳》的大膽露骨。
◎ 第一個書寫真實愛情經歷的回教女作家。
◎ 最異色的法文情愛暢銷作品。
◎ 回教世界女性書寫第一人。
◎ 鍾文音 專文推薦
書評摘選:
「《杏仁》的文學性與濃厚的愛情韻味,堪與莒哈絲的《情人》相比;而它在情慾方面大膽露骨的程度,足以與法國重量級藝術評論家米雷的自傳《慾望.巴黎──凱薩琳的性愛自傳》相媲美……」──《紐約時報》
「太大膽了!不僅是這樣的書寫尺度觸及阿拉伯世界的禁忌──更何況作者是個女性──最讓人震驚的,是作者毫無保留的性愛經歷告白!這絕對是一場關於性慾的奇特饗宴!」──《出版家週刊》
「本書以一種精細的筆調,將情慾、憤怒、性慾、尖酸以及詩意結合為一本令人驚異之書。」──法國《閱讀雜誌》
「一本罕見的夠情慾,卻情慾得很美、很動人的小說!」──德國《明鏡週刊》書評
「《杏仁》這部小說太令人震驚了,從來沒有一個穆斯林女人會為了要回發言的權力,而勇於袒露自己的故事。我敢說,看過這本小說,絕對讓你永遠難忘!」──荷蘭《維諾尼卡雜誌》
「很罕見而真誠、赤裸的書寫!作者完全抛開宗教與性別等一切束縛,坦露了最難以言說的私密情事。這是一個充滿情慾的自傳,絕對是你讀過便難以忘懷的作品。」──約翰.葛林,《生命中的美好缺憾》作者