購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 6 項符合

譯林擷趣

的圖書
譯林擷趣 譯林擷趣

作者:陳蒼多 
出版社:鴻儒堂
出版日期:2023-10-01
語言:繁體中文   規格:普通級
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:譯林擷趣

內容簡介

  本書的內容大都是一些誤譯造成的有趣誤會,也有幾則涉及翻譯見解,雖不見得篇篇趣味盎然,但儘可能平易近人。
 
  雙關語的翻譯也饒富趣味,更具挑戰性(大部分要附以譯註才能畢其功)。本書中很多中、英文的雙關語(或同音異義字詞),希望能與對這方面有興趣的讀者分享。
 
  無論英譯中或中譯英,都是提升英文程度的方法,而大部分的這些「擷趣」都涉及英譯中或中譯英,希望發揮寓教於「趣」的功效,讓讀者在覺得有趣的同時,減少寫出或說出「菜英文」的機會。
 

自序
 
  我從事翻譯教學工作和實際翻譯工作多年,也寫了一些翻譯理論的文章,但我個人注重趣味,所以以「譯林擷趣」為名寫了一些短文,發表在報紙副刊,有幾則引起讀者的回應,尤其是〈「撒嬌」沒有英譯?〉一則。我寫這一則的動機是源於劉紹銘先生一篇文章中的子題「撒嬌沒有英文?」為了增色起見,就附上了劉先生閱讀拙作後的回應文章,由於無法聯絡到劉先生,在此為我的僭越表示歉意。當然,除了在報上發表的部分,我又陸續搜索了很多資料,繼續寫成短文,才得以成書。
 
  本書的內容大都是一些誤譯造成的有趣誤會,也有幾則涉及翻譯見解,雖不見得篇篇趣味盎然,但儘可能平易近人,例如翻譯見解部分,常見有人引用「翻譯像女人,忠實就不漂亮,漂亮就不忠實」,我特別去考據這句話的來源,因為它雖然像梁實秋所說的,是對女人的不敬,但畢竟很具巧思,值得探討一番。
 
  又如雙關語的翻譯也饒富趣味,更具挑戰性(大部分要附以譯註才能畢其功)。〈翻譯的懸賞〉一則,就是對有興趣於翻譯的高手提出不用譯註就可以完美翻譯雙關語的挑戰。我已收集了很多中、英文的雙關語(或同音異義字詞)的資料,希望將來出書,與對這方面有興趣的讀者分享。
 
  無論英譯中或中譯英,都是提升英文程度的方法,而大部分的這些「擷趣」都涉及英譯中或中譯英,希望發揮寓教於「趣」的功效,讓讀者在覺得有趣的同時,減少寫出或說出「菜英文」的機會。又,如果錯誤的英譯沒有給正確的答案,讀者也可以藉此機會考考自已的英文寫作能力; 如果錯誤的中譯沒有給正確的答案,則可以考考自己的英文閱讀能力。
 
  錯誤或不周延之處,還請方家指正。
 

詳細資料

  • ISBN:9789866230745
  • 規格:平裝 / 344頁 / 14.8 x 21 x 1.72 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
贊助商廣告
 
 
博客來 - 暢銷排行榜
灶形記:台灣經典廚具指南【博客來獨家】
作者:中華民國廚具櫥櫃商業同業公會全國聯合會
出版社:墨刻
出版日期:2024-11-28
$ 355 
金石堂 - 暢銷排行榜
PASSION(2)
作者:KangJak
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-12-19
$ 300 
金石堂 - 暢銷排行榜
敗北女角太多了!@comic (首刷限定版) 01
作者:いたち
出版社:東立出版社
出版日期:2024-12-09
$ 162 
金石堂 - 暢銷排行榜
PUNKS△TRIANGLE(全)
作者:沖田有帆
出版社:東立出版社
出版日期:2024-12-11
$ 145 
 
金石堂 - 新書排行榜
我成為BL劇的主角了(02)
作者:すずり街
出版社:尖端漫畫
出版日期:2024-12-20
$ 170 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
名中醫傳承一味中藥對症良方【暢銷修訂版】
作者:陳旺全
出版社:原水文化
出版日期:2024-12-21
$ 385 
博客來 - 新書排行榜
寫作的靈現:AI時代寫手的修煉與想像力
$ 284 
金石堂 - 新書排行榜
生命中最大的寶藏就是你自己Stand by Yourself
作者:曾寶儀
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-10-31
$ 332 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策