購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 7 項符合

日本偵探小說選(甲賀三郎卷二)支倉事件:日本「本格派」推理小說大將甲賀三郎長篇鉅著!

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 1 則評論
 故事本身很精采,能讓人進入二十...
轉載自博客來  尚可  2013/10/27
故事本身很精采,能讓人進入二十世紀初日本刑警辦案的過程。 只可惜,個人認為,中文翻譯的略顯生硬。 譯者簡介上,譯者林敏生先先,譯作達200本。其他譯作我並未讀過,不便加以評論,但單就此書,令我相當失望(通常一作達200本會讓人覺得應有一定水準)。 翻譯一看就知道是直譯的方式...
日本偵探小說選:甲賀三郎(卷二)支倉事件 日本偵探小說選:甲賀三郎(卷二)支倉事件

作者:甲賀三郎 / 譯者:林敏生 
出版社:立村文化
出版日期:2013-03-08
語言:繁體中文   規格:平裝 / 448頁 / 14.6*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活
圖書名稱:日本偵探小說選(甲賀三郎卷二)支倉事件:日本「本格派」推理小說大將甲賀三郎長篇鉅著!

日本「本格派」偵探小說名家,甲賀三郎長篇鉅著!
驚心動魄的真實社會案件改編,極富戲劇張力的多變情節,
被譽為日本「最出色的犯罪小說」!
洞穴逐漸挖大了。圓鍬鏟起一塊紅黑色的泥土時,旁邊細碎的黃土塊緊跟著掉入穴中。
不久,和昨天一樣,穴底出現一部分白骨。石子刑警凝視著整具白骨完全出現。
挖出來的屍骸幾乎只剩白骨,棺木與身上衣物皆腐朽殆盡,不留痕跡。只有屍骸背部壓著的部分,還有一點點破爛的布片。

甲賀三郎的長篇代表作〈支倉事件〉,故事取材自轟動一時的日本社會案件,主角被警方以強盜、放火、詐欺、強姦、殺人……等八項罪名起訴。纏訟多年,此人仍不斷上訴喊冤;同時不停地寄信詛咒警察和證人,最後卻以自殺結束,留給世人一連串無解的謎團,罪犯狡獪善辯又桀驁不馴的形象,也令人驚心。

本書特色:
★日本「本格派」偵探小說名家,甲賀三郎的作品著重在探索犯罪者耐人尋味的動機!
★本書收錄之〈支倉事件〉為作者之長篇代表作,被譽為日本「最出色的犯罪小說」。
★故事取材自轟動一時的日本社會案件,全篇寫來充滿真實迫力,情節多變富戲劇張力!
★ 本土推理名家「既晴」專文推薦。

作者簡介:

甲賀三郎(1893~1945)

生於日本滋賀縣蒲生郡日野鎮,本名「春田能為」。

自幼就愛好閱讀,小學五、六年級時即投稿至《文藝俱樂部》;中學時期熱好黑岩淚香等推理小說家的作品。1923年首度以「甲賀三郎」為筆名投稿至《新趣味》雜誌,作品〈珍珠塔的祕密〉拔得頭籌獲得發表。

1918年,畢業於東京帝國大學工業系,專攻應用化學。大學畢業後,先後擔任染料公司的技師和農商務省臨時氮研究所的技士,並在1923年奉派出差至歐美各國考察氮工業。

1924年歸國,將遊歷的見聞發表於《新青年》,同年發表小說處女作〈琥珀菸斗〉,甚受讀者歡迎,從此更專注於寫作,並於1928年辭去氮研究所之職,專事寫作,並以短篇犯罪小說風行於當時,一直到五十二歲那年因感染急性肺炎辭世,二十幾年來發表了多篇作品,包含了長、短篇小說以及劇作。代表作〈支倉事件〉取材自真人真事,被譽為日本「最出色的犯罪小說」。


目錄
序——雋永的異色想像
淺談甲賀三郎
 
詛咒信 
逃亡 
嘲笑 
舊惡 
追蹤 
外行偵探 
縱火事件 
徒勞 
魔掌 
挖墳 
曙光 
網中之魚 
受縛 
偵訊 
自白 
判斷罪行 
宿孽 
公開審判 
三封信 
詛咒 
保釋請願書 
大正的佐倉宗五郎 
最後的公開審判 
絕望 
大結局 

甲賀三郎年表
»看全部

商品資料
  • 作者: 甲賀三郎 譯者: 林敏生
  • 出版社: 立村文化有限公司 出版日期:2013-03-08 ISBN/ISSN:9789866283789
  • 語言:繁體中文 裝訂方式:平裝 頁數:448頁
  • 類別: 中文書> 類型文學> 推理小說
圖書評論 -   評分:
 故事本身很精采,能讓人進入二十...
轉載自博客來  尚可  2013/10/27
故事本身很精采,能讓人進入二十世紀初日本刑警辦案的過程。
只可惜,個人認為,中文翻譯的略顯生硬。
譯者簡介上,譯者林敏生先先,譯作達200本。其他譯作我並未讀過,不便加以評論,但單就此書,令我相當失望(通常一作達200本會讓人覺得應有一定水準)。
翻譯一看就知道是直譯的方式,許多語詞是直接把日文漢字拿來用(根本不是中文的語詞),句子也供赤著日式語法,根本不是通順的中文,讀者還需「自行想像」該句的意思。
例如,第84頁第6行開始的文字:
「靜子加快步伐。冬日短暫的陽光已經西斜,薄暮的冷風吹拂,整張臉頰好像要被吹去一般。她從大馬路折入橫巷,左轉後,往右是一整排低矮的房子。她時而在路旁有積滿灰塵的空地的新開發的路地穿行前進,不久來到一棟西洋式木造建築之前。她停住腳,但立刻進入其中不見。」
單單這一段文字,就不通順而且有贅字。
個人認為,最後兩句應當改成:「她時而穿過路旁由積滿灰塵的空地新開發而成的窄巷,繼續前行,不久來到一棟西洋式木造建築之前。她停下腳步,然後立刻進入其中不見。」
日文翻譯成中文常見到這樣的通病,翻譯並不只是文字的轉寫,有時也必須改變排列方式,使他符合中文的語法。可能因為日文與中文同屬漢字文化圈,所以許多譯者都忘記這道工夫,導致「日式中文」充斥著在我們周遭。
日文的修飾句有時候很大串,翻譯成中文時若不加以改寫,就會變得冗長而不自然。
書中的例子不僅僅於此,例如書中人物對話,常常出現「......也未可知」,那是從日文「かも知れない」直譯過來的,其實就是「......也說不定」的意思。
也許譯者有自己的文字風格,但像這樣完全由日文直譯的語句,看起來就像是個學中文的日本人寫出來的東西,破壞了中文原本該有的架構。
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
魔法防護與致富套書(二冊):《魔法防禦術》+《致富魔法符印(隨附:23張符印小卡)》
作者:傑森・米勒
出版社:橡實
出版日期:2026-07-01
66折: $ 686 
金石堂 - 今日66折
樂遊原套書(全3冊)(古裝大劇《樂游原》原著小說,許凱、景甜領銜主演)
作者:匪我思存
出版社:春光出版股份有限公司
出版日期:2023-12-28
66折: $ 739 
城邦讀書花園 - 今日66折
北方森林(《紐約時報》讀者票選21世紀百大好書‧普立茲獎入圍作家)
出版社:麥田
出版日期:2025-11-27
66折: $ 383 
金石堂 - 今日66折
REVERSE三部曲(暢銷言情名家鏡水全新奇情魔幻力作)
作者:鏡水
出版社:春光出版股份有限公司
出版日期:2025-02-13
66折: $ 790 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
水野忍理想的戀愛(02)-交往篇-特典版
作者:須坂紫那
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2026-07-09
$ 126 
金石堂 - 暢銷排行榜
臺灣漫遊錄
作者:楊双子
出版社:春山出版有限公司
出版日期:2020-03-31
$ 300 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
煙火(凱迪克金牌獎,作繪者印簽版,首刷贈夜空綻放限量收藏卡)
作者:馬修.博吉斯
出版社:小天下
出版日期:2026-07-01
$ 410 
金石堂 - 暢銷排行榜
型男業務同事正是理想飼主 01
作者:nocori
出版社:東立出版社
出版日期:2026-05-27
$ 142 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
你的影響力,從說重點開始:全美演說冠軍的精準表達術,帶你一句話說服、一開口聚焦,讓人聽懂、記住,更願意行動!
作者:喬爾.史瓦茲伯格
出版社:大牌出版
出版日期:2026-07-08
$ 338 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
靜靜把自己寫回來:中、英雙語對照,100天抄寫計畫,陪你沉澱情緒、整理人生
作者:金鐘沅
出版社:方舟文化
出版日期:2026-07-08
$ 340 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
活出自己的時間:擺脫窮忙與AI焦慮,重獲自由的新生活提案
作者:佐宗邦威
出版社:奇光出版
出版日期:2026-07-08
$ 315 
金石堂 - 新書排行榜
達克比辦案17:圈谷救援隊:高山生態環境與臺灣山脈的特色
作者:胡妙芬
出版社:親子天下股份有限公司
出版日期:2026-06-04
$ 300 
 

©2026 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策