一部真實記錄性靈探索、跨時空的自然書寫經典,
一段遠離世俗追尋生命意義的旅程!
心智與大自然最無私的對話
是身體的試煉,心念的釋放!
「喜馬拉雅空氣清新,山顯得近在眼前,面對這壯觀的山水,淚水靜靜浮上眼眶。這幾週來不受干擾──沒有信件、電話、不必應付旁人的需求──我的腦袋很清楚,自動自發回應萬事萬物。這種感覺很驚人。……」
一九七三年,彼得.馬修森與動物學家喬治.夏勒深入西藏邊界尼泊爾境內的多爾泊區,目的是研究當地特有的喜馬拉雅藍羊。不過,倆人還有另一個目的,就是希望能一窺雪山中最珍貴美麗的傳奇生物--雪豹。
這「自然以待」及「科學研究」兩種文化態度上的差異,在作者以研究者的身分進入藏區這佛學的精神發源地時,形成了不太明顯、卻一再挑戰讀者心念的對立衝擊。我們如何看待事物、如何安置自我,都在這主觀與客觀、主體與客體的對應中遊移流轉。
全心全意接受現狀,是藏民生存的一種冥想!
書中記錄了藏區山水、藏人生活,以及兩個研究者和一群藏人嚮導長途跋踄翻山越嶺追尋藍羊的成果。但這趟旅程重要的並非結果,而是過程中作者不斷回溯自我生命歷程的禪修思念,以及更令人著迷的藏人生活與宇宙觀,他們雖生活貧困簡拙,性情卻豁達明朗,無私無邪,反而更貼近禪佛的天人合一境界。
◎本書榮獲一九七九年美國國家圖書獎.當代思想類。
◎本書榮獲一九八○年美國國家圖書獎.一般非小說類。
作者簡介
彼得.馬修森 (Peter Matthiessen)
集自然學家、探險家、小說家於一身的彼得.馬修森,一九二七年生於紐約市,一九五O年自耶魯大學畢業,並開始寫作生涯。一九五一年創辦《巴黎評論》(Paris Review)。
彼得.馬修森當過三年的漁夫,曾在長島東端任職海洋拖網船船員,也當過出租漁船船長。
他經歷多次的荒野探險、足跡遍及阿拉斯加、加拿大西北區域、亞洲、澳洲、非洲、尼泊爾等地,寫下膾炙人口的作品《山牆下》(Under the Mountain Wall)、《藍色子午線》(Blue Meridian)、《沙河》(Sand Rivers) 、《非洲沉默》(African Silences)、《雲霧森林》(The Cloud Forest)。跟隨日本禪師修行多年的彼得.馬修森,將自然書寫與性靈禪修的的體悟揉合為一的《雪豹》不僅二度獲得美國國家圖書獎,更是持續近四十年不墜的經典著作。小說作品:《在天主的場域玩耍》(At Play in the Fields of the Lord)、《遙遠的托爾圖加島》(Far Tortuga) 等。2008年再以小說《陰影國度》(Shadow Country)三度榮獲美國國家圖書獎桂冠。
譯者簡介
宋碧雲
台大外文系畢業,專職翻譯。譯有《一百年的孤寂》、《蘇東坡傳》(遠景)、《浮華世界》(桂冠)、《老人與海》(桂冠)、《異鄉客》(時報)、《天生嫩骨:餐桌邊的成長紀事》(高寶)、《鄧肯自傳-舞蹈藝術的革命者》(大塊)、《雪夜裡的眼淚》(時報)、《漫長的告別》(臉譜)、《小王子》(志文)、《戰地鐘聲》(桂冠)等書。