天主教小說家 遠藤周作.信仰與文學的自我告白
神在哪裡?祂存在於你的懷疑裡
被視為宗教文學家的遠藤周作,作品中經常探討人性的掙扎與宗教的限制。身為天主教徒,他也曾懷疑過神,經歷過信仰崩潰而後重拾希望。他指出,真正的宗教是從提出「為何捨棄我?」開始──從懷疑沒有神也沒有佛的地方,思考真正的宗教。
本書即是遠藤周作對信仰所作的人生印證,包括對神的疑問到產生希望的心路歷程;何以天主教比佛教更吸引他;信仰對《深河》、《沉默》、《武士》等的影響;他和母親的情感、與妻子的婚姻關係,對照聖經、小說中的女性角色,處處可見宗教在其現實人生與小說創作中彼此呼應。
「我覺得信仰跟賽馬非常相似。初學者常發意外財,然而開始研究馬之後,就猜不中了。」這是遠藤周作對信仰挫折所做的最佳詮釋。他的宗教觀照是全面性的,「洋氣十足」的基督宗教與日本社會之間的距離感是他長期關注的議題,直言基督宗教對日本人(包括他)而言是不合身的洋服,必須修改成合穿的和服(淨土宗的影響)才能為日人所接受。
此外,更進一步談到「如何閱讀聖經」,例如聖經中的耶穌形象、聖經的翻譯、舊約聖經的解讀、何謂奇蹟、「復活」的定義、聖經中的女性等。在最末章,遠藤周作對信教的種種疑惑更是無所不談,諸如對三位一體、原罪、惡魔、告解、殉教、救贖、傳教、最後審判等題目,並以自身為例,提出遠藤式的觀點。
全書以訪談問答的形式呈現,言淺意深,透過台灣研究遠藤周作文學的權威林水福教授精確暢達的譯筆,那些你我都曾有過的、對神的懷疑,也許都可以從本書中得到解答。
作者簡介
遠藤周作(1923年3月—1996年9月)
一九二三年生於東京,慶應大學法文系畢業,別號狐狸庵山人,曾先後獲芥川獎、谷崎潤一郎獎等多項日本文學大獎,一九九五年獲日本文化勳章。遠藤承襲了自夏目漱石、經芥川龍之介至崛辰雄一脈相傳的傳統,在近代日本文學中居承先啟後的地位。
生於東京、在中國大連度過童年的遠藤周作,於一九三三年隨離婚的母親回到日本;由於身體虛弱,使他在二次世界大戰期間未被徵召入伍,而進入慶應大學攻讀法國文學,並在一九五○年成為日本戰後第一批留學生,前往法國里昂大學留學達二年之久。
回到日本之後,遠藤周作隨即展開了他的作家生涯。作品有以宗教信仰為主的,也有老少咸宜的通俗小說,著有《母親》、《影子》、《醜聞》、《海與毒藥》、《沉默》、《武士》、《深河》等書。一九九六年九月辭世,享年七十三歲。
譯者簡介
林水福
日本國立東北大學文學博士。曾任輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、國立高雄第一科技大學副校長、外語學院院長、文建會(現文化部)派駐東京台北文化中心首任主任;現任南台科技大學應用日語系教授、國際芥川學會理事兼台灣分會會長、國際石川啄木學會理事兼台灣啄木學會理事長、日本文藝研究會理事。
著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導讀》(聯合文學)、《源氏物語的女性》(三民書局)《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著)、譯有遠藤周作《母親》、《我拋棄了的女人》、《海與毒藥》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》。井上靖《蒼狼》。新渡戶稻造《武士道》。谷崎潤一郎《細雪》(上下)《痴人之愛》《卍》《鍵》《夢浮橋》《少將滋幹之母》。大江健三郎《飼育》(合譯、聯文)。與是永駿教授編《台灣現代詩集》(收錄二十六位詩人作品)《□□□□台灣現代詩ⅠⅡⅢ》(國書刊行會出版,收錄十位詩人作品);與三木直大教授編《暗幕的形象---陳千武詩集》、《深淵---□弦詩集》、《越□□□□□歷史---林亨泰詩集》、《遙望的歌---張錯詩集》、《完全強壯□□□---焦桐詩集》、《鹿的哀□□---許悔之詩集》、《契丹的□□---席慕蓉詩集》、《亂---向陽詩集》;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。
研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。