魔法繼續,奇幻的故事永不止息……
這個孤兒的名字與身世無人知曉,但她眼皮上墨水寫的無盡故事,卻讓所有聽過她述說祕密故事的人都為之著迷。
誰有辦法抗拒她說的故事呢?從亡者之湖、精髓之城到躲在香料鬼城的藝術家,還有豪豬戰士、長翅膀的骷髏、蜥蜴與玻璃公主、忠心的豹獅和鳥身女妖的故事。
異想天開,什麼都可能發生。火鳥、巨靈、歌唱的人頭獅身蠍尾獸、斷角的獨角獸、草與齒輪做成的女人,他們環環相扣的冒險接下來會發生什麼事,誰也猜不著。
本書特色
給人無窮無盡的驚奇
凱瑟琳.M.瓦倫特以她充滿魔力的《黑眼圈I:荒原之書》與《黑眼圈II:海之書》魅惑了讀者,而今又在《黑眼圈III:風暴之書》新的一章繼續施展她說故事的魔法──這部奇幻與異事、怪誕與神祕的史詩,將帶你遠離庸庸碌碌的俗世……
2008年創神文學獎
2007年World Fantasy Award提名
2007年紐約圖書館青少年選書
2006年科克斯書評年度十大奇幻小說
作者簡介
凱瑟琳.M.瓦倫特 Catherynne M. Valente
1979年生於西雅圖,成長於北加州麥草連綿的天堂。高中畢業後即進入加大聖地牙哥分校以及愛丁堡大學,學的是古希臘語言學,不過後來重返人世,於樟腦味瀰漫的日本荒野久居。
目前和她的兩隻狗住在俄亥俄州。這是她的第五本小說。平時寫詩與小說,後現代筆調融合瑰麗的文字以及超現實元素,後期則投入童話創作,並以《黑眼圈I、II》獲2006年「詹姆斯.提普奇獎」(James Tiptree, Jr. Award),《黑眼圈》系列亦獲得2008年「創神文學獎」(Mythopoeic Award)。
或許因為瓦倫特學的是古希臘語言學、曾於樟腦味瀰漫的日本荒野久居,其筆下的人物或哀傷,或邪惡,或調皮,總透著一股難以言喻的優雅與古典氣息。瓦倫特不諱言因為長期接觸古希臘文學,古典文化中的神話以及原型已經深植於她的靈魂中。再加上從瓦倫特還是小女孩的時候開始,《一千零一夜》就是她生活的一部分了,也難怪瓦倫特會以《一千零一夜》的結構為基礎,寫下全新的神話:「我想要創造一個龐大的民間傳說集,同時還要觸及許許多多童話故事的核心:一個簡單的故事,關於一個迷失的小女孩。我們已經太久太久都沒有新的童話故事,而我們的時代就需要童話故事的滋潤。」
作者與本書官方網站:www.orphanstales.com
譯者簡介
周沛郁
熱愛文學、音樂和電影,喜歡各種型式的語言、言外之意,以及不可思議之事。腳踏自然、人文兩艘船一路長大,拿到森林學碩士後才找到一生摯愛,投向翻譯的懷抱。譯有《黑眼圈I:荒原之書》、《黑眼圈II:海之書》、《王城闇影》、《靈魂護衛》、《不再拖拖拉拉》、《在號子遇到凱因斯》系列等書。