購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 8 項符合
畢業——雪月花殺人遊戲的圖書 |
最新圖書評論 - | 目前有 3 則評論,查看更多評論 |
|
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | 二手書 |
$ 83 |
TAAZE 讀冊生活 |
二手中文書 |
電子書 |
$ 170 |
myBook 電子書館 |
文學小說 |
$ 221 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 221 |
三民網路書店 |
文學 |
$ 221 |
樂天書城 |
日本推理/犯罪小說 |
$ 221 |
城邦讀書花園網路書店 |
日本推理小說 |
$ 238 |
五南文化廣場網路書店 |
小說/文學 |
$ 280 |
iRead灰熊愛讀書 |
推理小說 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
◆東野圭吾第三十一屆江戶川亂步獎出道後首部長篇!
◆東野圭吾筆下獵犬般的名偵探——加賀恭一郎 初登場!
◆加賀刑警最初也是最後的青春校園推理!
「我們啊,究竟有多了解他人呢?」
別以為只要畢了業,所有的過去就會消失!
再要好的同窗,友誼也僅止於畢業前?
再親密的愛人,掏心也僅止於熱戀時?
友情、愛情、親情,人與人之間最美麗的繫絆,
是在什麼時候化成了惡意呢?
或許那確切的時間點,連你自己都未曾察覺……
【故事簡介】
國立T大的七名大四生迎向在校園的最後一個秋天,正是忙於戀愛、畢業論文與就職活動的季節,沒想到七人行當中的牧村祥子卻突然死於密室,是自殺?是他殺?
加賀恭一郎等六名摯友於是透過祥子留下的日記想找出真相,然而追查過程中參與的一場雪月花茶會,竟然又出現了第二名死者……
【名探——加賀恭一郎簡介】
初登場時為21~22歲,國立T大社會系四年級在學中,劍道部主將,曾贏得全日本選手權優勝,興趣是茶道與欣賞古典芭蕾。
大學畢業後歷經兩年教員生涯,覺得自己教師失格而轉行當刑警(詳見《惡意》,其父親亦為警察)。原任職警視廳搜查一課,之後調職練馬警察署,目前任職日本橋警察署。
身形高瘦,肩膀寬闊,五官輪廓明顯,雙眼深邃,尖下巴。因為不吸菸,牙齒非常白,笑容爽朗,然而在搜查現場卻是目光犀利。不算能言善道,亦非沉默寡言,性格沉穩嚴謹而重情重意,具領導氣質,但當上刑警後卻經常單獨行動。雖是文學院出身,對於工科的理化資訊科學等領域也多所涉獵。
加賀刑事冷靜厚道而富男子氣概的性格使其擁有廣大加賀迷,隨著系列作的出版,加賀恭一郎的成長過程也成為加賀迷津津樂道的軼事。
【加賀恭一郎系列作‧盡在獨步】
1986《畢業——雪月花殺人遊戲》
1989《沉睡的森林》
1996《誰殺了她》………即將出版
1996《惡意》
1999《我殺了他》………即將出版
2000《再一個謊言》……即將出版
2006《紅色手指》………即將出版
2009《新參者》…………即將出版
作者簡介:
東野圭吾(1958-)
出生於日本大阪,大阪府立大學畢業。
1985年以第31屆江戶川亂步獎得獎作《放學後》出道。
1999年以《祕密》獲得第52屆日本推理作家協會獎。
2006年以《嫌疑犯X的獻身》獲得第134屆直木獎以及第6屆本格推理小說大獎。目前擔任第十三任日本推理作家協會理事長。
東野圭吾早期作品多為精巧細緻的本格推理,最具代表性的即是「加賀恭一郎」系列,主人翁加賀刑事冷靜帥氣,風靡不少女性讀者。之後東野作風逐漸超越推理小說框架,其創作力之旺盛,讓他躍居日本推理小說界的頂尖作家。《偵探伽利略》、《預知夢》以及《嫌疑犯X的獻身》(2005)皆以物理學教授「湯川學」為主角,先後改拍為電視劇與電影,轟動影視圈。此外,時序跨越19年、細膩描繪主角與周遭人物心理的犯罪小說《白夜行》(1999)亦改拍成電視劇及舞臺劇;敘述三兄妹為父母復仇歷程的《流星之絆》(2008)一出版旋即改編電視劇,收視居高不下,獲獎無數。東野圭吾的作品幾乎已等同票房保證,可說是目前日本最多著作被影像化的推理作家。
近作為兩本湯川學系列《伽利略的苦惱》、《聖女的救贖》,以及加賀恭一郎系列之《新參者》,後者亦已登上電視螢幕;2010最新作品為《杜鵑鳥的蛋是誰的》(暫譯)。
譯者簡介:
吳得智1967年出生於高雄市。日本國立東京外國語大學研究所博士班學分修畢,博士候選人。歷經11年餘的留學生活後返國,高苑科技大學、文藻外語學院等校兼任講師。除文學小說之外,亦從事學術論文之翻譯。主要譯作有:清水純〈在新年出現的族群──哆囉布安族認同之殘存與顯現──〉(《臺灣文獻》第五十八卷第四期)、《歪曲的複寫》(新雨出版社)、《惡魔的手毬歌》、《八墓村》、《犬神家一族》、《異人們的館》(獨步文化)等。
| |||
| |||
|
|