「大概就是這個原故,所以你有聲有色地扮成了一個親親熱熱的姊姊。你也許以為添上一點兒醋意,可以幫助我的改造。啊,你的千恩萬愛真把他們灌醉了──慇懃侍奉、軟語溫存,還有不必要的關懷。我耳朵裡依然聽得見你那種甜蜜的聲調,『喲,你為什麼臉上這樣紅,南陀拉爾?』那個可憐的羞怯的孩子,結結巴巴的,來不及老實說出他一些沒有什麼毛病,你卻已經忙做一團,拿著塊濕手巾來替他醫治理想的頭痛了。我當時有我自己的妄想,可是我依然看得出,那一定是對國家存著一種純潔的、夢幻一般的理想,這位姊姊才能有這般地天真和愛國意味的表現。」
這些偷懶、任性、不時遮住你的眼睛,你經常用靈巧的手指撂在一邊的頭髮;這種輕飄地披在你肩上,一端用簪子插頭髮上裹著你後腦的、黑邊的繭綢沙麗;你眼睛裡的倦意,你嘴唇上的深情;還有那逐漸黯淡、終於遁入虛無縹緲中的光輝。我看見的這一切東西全是真理,奇蹟一般的真理。
愛是最偉大的真實,《四章書》即是泰戈爾的《齊瓦哥醫生》
此為邵洵美翻譯,泰戈爾七十二歲寫就的最後一部小說,為其思想的終極呈現。內容描寫印度脫離英國獨立前,一對男女的愛情樣貌,其在激烈的革命背景中抱持愛情反抗的心酸和痛苦。並表達嚴正反對變成勇氣、犧牲和英雄式象徵的恐怖主義氣息。
作者簡介
泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861-1941)
詩人、哲學家和印度民族主義者。生於加爾各答的貴族家庭,八歲開始寫詩,展露非凡的天賦,十五歲時出版詩集,被稱為「孟加拉的雪萊」。一八七八年赴英國留學,深受英國文學浪漫主義詩人的作品啟發。創作生涯涉足詩歌、小說、戲劇、樂曲等不同領域,以及大量的文學、哲學、政治論著。一九一三年以詩集《吉檀迦利》(Gitanjali,《頌歌集》)榮獲諾貝爾文學獎,為亞洲第一人,從此躋身世界文壇。一九二一年於故鄉創辦國際大學,著重音樂和美術教育,以成為全面研究東西方文化的學術中心。一九四一年留下控訴英國殖民統治和相信祖國必將獨立的著名遺言〈文明的危機〉後與世長辭,享年八十歲。著有《漂鳥集》、《新月集》、《採果集》等。
邵洵美(1906-1968)
原名邵雲龍,浙江餘姚人,生於上海。民國時期著名作家、出版家、翻譯家、詩人,「新月派」代表人物之一。曾留學英國劍橋、法國巴黎;與徐志摩、郁達夫、沈從文等文人過從甚密,與徐悲鴻、常玉、劉海粟、葉淺予、張正宇等畫家稱兄道弟。熱衷出版事業,曾先後辦過多種如《獅吼》、《金屋》、《新月》、《論語》、《時代畫報》、《萬象》等刊物,為中國提供了瞭望西方文學思潮的窗口。另譯有泰戈爾作品《家庭與世界》等。