西藏,眼前浮現這片神奇土地的影像:巍峨的城堡、荒涼的山峰、古老的宮殿。是的,這就是我想尋覓的,我甚至還沒有看過這地方一眼,但心裡想要身處其中的欲望已經熊熊燃起。有些外國人受西藏吸引,是源於宗教或政治的原因,但我既不想尋找自我,也不打算解放哪個國家,我只是單純想要冒險。
少有外國人能夠幸運地踏上西藏的土地,然而亞歷克.勒.蘇爾卻因為在「世上最不像假日酒店的假日酒店」工作,而在那裡度過非比尋常的五年。現在他以喜馬拉雅山區動人心魄的美麗為背景,向讀者展現他生命體驗中極具娛樂性及啟發性的那段歷程。
國家級盛宴中蒼蠅大舉來襲、出乎意料之外的活蛇送貨、處處可見犛牛及犛牛相關製品、讓人難以置信的西藏小姐選美大賽、無法克服的通訊問題,再加上一位死掉的客人,這些還只是拉薩的「弗爾蒂旅館」遇上的部分趣事。
脆弱的政治局勢,讓他每日碰上的挑戰有增無減。勒.蘇爾是自海因里希.哈勒爾(Heinrich Harrer)那個時代之後,在西藏待得最久的西方人,因而能夠詳細考察當地神祕動人的文化背景,為這個才剛對外界開放不久的地域,提供極具吸引力的深刻洞見。
本書特色
★風趣幽默、充滿異國風情的生動描述
★文化差異的衝突令人莞爾
作者簡介
亞歷克.勒.蘇爾
最初進入英國倫敦、法國聖特羅佩與巴黎的豪華酒店工作,展開他前途無量的職業生涯;直到命中註定的那一天,他做了一個與眾不同的抉擇:離開歐洲,加入聲名狼藉的拉薩假日酒店管理團隊。在他返回家鄉──英國澤西島──之前,亞歷克在西藏待了五年,這地方亦成了他第一本著作「世界屋脊上的飯店」的主題。接著亞歷克轉了行,拿到法律事務所企業管理碩士學位,服務對象自飯店貴賓轉為律師。他經常受邀演講,詳述他在西藏的那段生活;同時既是《美食與美酒》(Food & Wine)雜誌的固定撰稿人,也為精彩刺激的法律期刊撰寫管理及策略方面的文章。
譯者簡介
陳志民
台大牙醫系畢業。執業十五年後,決定棄醫專心從事翻譯及藝術工作。現任自由譯者及特約編輯,譯作包括:《加護病房裡的選擇題》(三采出版)、《就是要玩》、《半馴之馬》(以上樂果出版)、《哥本哈根與丹麥》(太雅出版),以及NGC國家地理頻道影片數十部;另擔任佛拉明哥歌手,參與台港各地藝術季等大小演出逾三百場。