帶著日本推理小說去旅行
——獨步嚴選,40本與「旅行」有關的日本推理傑作
獨步總編輯 陳蕙慧
這一年來,屢次被問及《謎詭》第二號何時問世?當隔了半?還嗅不出絲毫出刊氣息時,有些朋友以稱許創刊號編得很好做為鼓勵,有些則不甚諒解地發出責備。
這種情形不止見於台灣讀者,連日本出版社的友人也極為關切。
我想小聲地辯解一下,或許這正是獨步遲遲不敢隨便端出本刊的原因之一啊。
去年9月底,綾?行人先生來台訪問,一天下午,我與講談社版權小田兄(即田村先生)、《挑戰者月刊》總編輯林依俐、既晴、小森、Clain、WJ等人約在永康街一家咖啡館閒聊,很大一部份時間便是在討論《謎詭》第二號的主題。
當時是從創刊號即已設定的幾個方向聊起:愛情與推理、旅行與推理、美食與推理、建築物與推理、運動與推理、歷史與推理、毒藥與推理……,由於受到東野圭吾《嫌疑犯X的獻身》甫出版即創下銷售佳績的興奮感染,最先想做的是從各種角度書寫的、和愛情有關的日本推理小說。
因為是跟「愛情」有關,大家的討論很熱烈,(但絕大部分又常常離題,扯出一些無關緊要的個人經驗)。我記得那天獨步的人和小田兄在傍晚先離開了,還留下林依俐與既晴。晚上九點多我在車上接到依俐電話,她興高采烈地說她與既晴一直聊到剛剛,關於《謎詭》「愛情與日本推理」專刊,她覺得可以怎麼做怎麼做……
但是主編人選始終難產。
11月,Clain在眾望所歸下被推上第二號主編寶座,預計出版日期是2007年2月台北國際書展。
於是組織編輯委員,開始了幾次的討論。卻發現「愛情」這個主題在日本推理小說裡的書寫份量不是那麼重、也不那麼明確,數量上也不如我們原先設定的45-50種那麼多。討論便陷入膠著。最後決定主題設定為與大眾更為貼近、選材上更加豐富、地域涵蓋更加廣闊、單元設計上也可益顯活潑有趣的「旅行與日本推理」。
12月之後眾人各忙各的,主編日常行銷業務繁重,雖曾說「如果能夠主編一本《謎詭》這樣的書,這輩子也覺得夠了!」,但編務一事終究擱了下來。
國際書展後,Clain繼續邀來這次的編委討論,後來並邀得我的好友,多年來始終在各方面大力協助我的資深編輯,關惜玉小姐,代替忙碌的Clain,接下後續的主編工作。
第二號的編輯委員除了創刊號奉獻無數心力的重度推理迷凌澈、遊唱、曲辰、小森、希映,另外邀請了夏空、心戒、寵物先生和路那,共同規劃這本以「如果去旅行,你想帶哪一本有趣的日本推理小說?」為概念,推薦了40本書單。同時,也獲得傅博老師、詹宏志先生、藍霄、台北先生等多位前輩的寶貴意見和編輯協力。
旅行,是出發、移動、暫時的停駐,與歸來。
我們的誕生是一趟生命之旅,一旦降臨這世上,我們要在「旅程」之上,繼續不斷地飄移、航行。我們在旅行之中持續地旅行。直到終點。
推理小說引人之處除了謎團與詭計的設計與佈局,最終令人掩卷浩歎的往往是那深不可測的人心與詭譎多變的人性。這個特色在已另成一恢弘格局與獨立系統的日本推理小說更是顯而易見。
旅行所見的風景、人與事都會在我們每個人的心裡留下深深淺淺的痕跡,那裡面也往往隱含著無數的心靈之謎。
因而,旅行不單單是實際的到達某個風景名勝的見聞與體驗;旅行,也是一場精神與生命的尋思與探索。
跟旅行有關的六個子題
編輯委員們在這些深切的體會與對日本推理小說的廣博知識的基礎上,精心地為本刊「旅行與日本推理」這個主題,設計了兼及實際旅行、想像之旅與生命旅程的六個子題:「交通工具」、「異國之旅」、「尋找之旅」、「生命之旅」、「愛與背叛」,以及「幻想之旅」。
這樣的設計,除了彰顯日本推理小說在「旅行」這個概念下所發展出來的各種書寫是多麼地深刻迷人、具趣味性,同時也打破了「旅行與日本推理」即「旅情推理」此一子類型的既定印象,讓更多優秀的作品能被看見,也召喚出更多閱讀角度的可能性。
我們企圖廣納台灣讀者較為熟知的日本推理作家的作品,但不免要介紹到一些尚未引進國內的作家及其傑作,甚或仍很遺憾地會出現少數已然絕版的中譯本。然而,如同我曾在創刊上表示,這些都是一個引子,我們期待未來台灣出版界相繼引介更多好看的日本推理作品,以嘉惠讀者。
而關於旅行,巧合的是,今年1月我因某種因緣驅使在極短的時間(六天)之內,走過了清張《零的焦點》、《砂之器》與《點與線》的故事舞台背景,旅程中,那奇妙的與作者心靈相通的領會(或者這是我一廂情願吧),在親臨當地的震撼之下,對小說內容另有一番更充滿理解的感動。不管是在列車上、小旅館中、尚未破曉的清晨街頭、薄暮的林道,或嘈雜的車站、冷清的月台!
出發吧。
帶一本日本推理小說,我們的驚異奇航即將展開。