在洛磯山和鐵道間的那棟南瓜色房子裡,住著一位老太太,她已經在那裡住八十幾年了。
如果你去拜訪她,她會告訴你在她小時候,鐵道上每天都有六班火車來回;她的哥哥們喜歡去洛磯山採藍莓;她家的水龍頭會流出冰涼的山泉水;那些放在石板水槽上方的陶瓷乳牛,其實是用來代替她曾經養過的乳牛。
不過,她最想為你做的事,就是走進客廳,坐下來彈琴。
那時候,你就會認識她了。
她的名字叫安娜,但大家都叫她「愛彈琴的安娜」……
作者簡介
瑪麗.蓮.芮(Mary Lyn Ray)
她曾經承諾將那些深植記憶中、在自己熱愛的地方所發生的故事,寫下來和大家分享。
《愛彈琴的安娜》的故事靈感,便來自她住在新罕布夏州南丹伯利鎮時的一位鄰居。她真的住在一棟火車會從院子前方隆隆駛過的南瓜色房子裡。
瑪麗.蓮.芮是溫特圖爾博物館(Winterthur Museum)的研究員,那裡以陳列美國裝飾藝術和家具聞名。她主要的研究領域是美國的手工藝品。中譯作品有《籃月》(三之三)《歡迎你,畫眉》(東方)。
繪者簡介
芭比.漢巴(BobbieⅡenba)
1977年離開廣告業,開始用畫筆描繪新英格蘭的鄉村和都市的景色。她創作本書的靈感來自1900年代初期的童年生活記憶,當時對家的概念並不侷限於近親家人,而是擴及整個社區。
她目前和一隻貓住在新罕布夏州的提頓市,並期待兒孫們造訪。《愛彈琴的安娜》是她的第一本書。
譯者簡介
劉清彥
家中有一台和自己年紀一樣大的鋼琴,媽媽是鋼琴老師,自己卻沒把琴學好,這是長大後心中隱隱作痛的遺憾,希望有一天能重拾琴藝。
目前定居台中柬海大學旁的社區,每天忙著翻譯和創作童書,偶爾還得為報紙寫書評,到各地為大人小孩說故事。