購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 9 項符合

人間失格:獨家收錄【戀愛合格】,太宰治關於寂寞與愛情的人生戀語

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 8 則評論,查看更多評論
 跟已收的人間失格比較 翻來覆...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/09
跟已收的人間失格比較 翻來覆去 還是這間出版社的版本對味 五星奉上 推薦給日本文學重度腦粉
人間失格:獨家收錄【戀愛合格】,太宰治關於寂寞與愛情的人生戀語 人間失格:獨家收錄【戀愛合格】,太宰治關於寂寞與愛情的人生戀語

作者:太宰治 / 譯者:陳系美 
出版社:大牌出版
出版日期:2019-03-27
語言:繁體書   
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活
圖書名稱:人間失格:獨家收錄【戀愛合格】,太宰治關於寂寞與愛情的人生戀語

★ 獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧!
★ 資深譯者陳系美傾心打造全新譯本
★ 銷售累計破千萬冊,最值得收藏的日本經典文學──
★ 風靡百年的頹廢美學,無論是誰,都能在太宰治筆下尋得一絲共鳴


懦弱也是一種罪嗎?
卯足全力搞笑,這是我對人類最後的求愛
廢人,像個喜劇名詞

討厭的事,不敢說討厭;喜歡的事,也膽怯害怕像在偷東西,嚐盡了苦澀滋味,每一天都在難以言喻的恐懼裡痛苦掙扎。不懂得什麼是幸福,也不懂得如何與人類相處,更害怕被人討厭,所以一直帶著一張「搞笑」的面具小心翼翼地活著……

〈人間失格〉是太宰治最受矚目的巔峰之作,也是他半自傳性的最後一部作品。描寫主角大庭葉藏一生受「茫然」與「懦弱」所困,反覆質疑自我人生的意義,表面看似消極沉淪,內心卻一直努力在絕望中求取一絲生存的曙光。從年少的青春膽怯,至成年頹廢的自我放逐,經歷酗酒、自殺、藥物上癮,一步步走向毀滅的心路歷程。

「我連神都怕。我不相信神的愛,只相信神的懲罰。
我認為信仰,只是為了接受神的鞭笞,低頭走向審判台。
縱使我相信地獄,但實在難以相信天堂的存在。

啊,若神肯聽我這種人祈禱,我祈禱一次就好,一生一次就好,
請給我幸福。」

「膽小鬼連幸福都害怕,碰到棉花都會受傷,有時也會被幸福所傷。」──太宰治
《人間失格》的起點與終點,傾盡太宰治的靈魂與告白

透過主角葉藏的人生際遇,太宰治巧妙隱喻出自己的人生與內心世界。頹廢而又誠實,失格而又渴望幸福。回首一生,盡是苦澀。葉藏就像一面鏡子,映出太宰治與每個人的內心深處的軟弱、孤單、苦悶、悲傷。在太宰的筆下,每個靈魂都能獲得暫且懦弱的溫柔,不受世人的批判。

「我們認識的小葉,非常真誠,窩心體貼,只要不喝酒,不,就算喝了酒……也是個像神一樣的好孩子。」葉藏留予友人的最後記憶,彷彿讓太宰治與葉藏的影子完美疊合。1948年太宰完成〈人間失格〉後不久,同年他和仰慕他的女讀者於東京投河自盡,為自己與葉藏的人生完成最後一篇絕美的告別。

「千萬別絕望,那,容我先告辭了。」──太宰治

※獨家收錄【戀愛合格】──若想體會孤獨的滋味,去戀愛吧!
精選太宰治經典作品戀愛金句,分為四部曲『女人』、『男人』、『寂寞‧不安』、『愛‧戀』,
並搭配日文語錄,呈現出最真摯樸實的太宰治風貌。在這裡,你可以窺見太宰內心的卑屈苦悶、絕望無助、軟弱與矛盾,也能感受太宰的純真樂觀、浪漫善良、溫柔與誠實。

【戀愛合格】將呈現出太宰治最完整的文學魅力與思想精華,無論是資深太宰粉,或是初識太宰的讀者,皆能在太宰的文字尋得被理解的瞬間。

【太宰最愛的女人】
◎善變|女人會主動勾引你,又狠狠甩掉你;有些女人在人前藐視你,對你刻薄狠心,卻又在人後緊緊擁抱你;女人睡覺簡直像睡死了一樣,不禁令人懷疑女人是否生來睡覺的。──〈人間失格〉
◎純愛|只是單純地愛她而已。這樣不就夠了嗎?所謂純粹的愛情就是如此。女人在心裡默默追求的,也是這種專一真誠的愛吧。──〈小說燈籠〉

【太宰心中的男人】
◎勇氣│哪怕只是一朵蒲公英,也能毫不羞愧地送給對方,我相信這才是最有勇氣、最像男子漢的態度。我不會再逃避了,我愛妳。──〈葉櫻與魔笛〉
◎厚臉皮│戴上這個「厚臉皮」面具就放心多了,沒什麼好怕。厚臉皮,定定凝視這三個字,我覺得它變成精磨得發出黑光的鐵面具。堅硬有如鋼鐵,屬於男性的陽剛。說不定,厚臉皮是男人的美德。──〈厚臉皮〉

【太宰苦澀的寂寞‧不安】
◎愛的能力│縱使知道我受人喜愛,但我似乎缺乏愛人的能力。
◎情有可原│到底這世上真的有惡魔和惡鬼嗎?看在我眼裡,我只覺得每個人都善良軟弱,我無法責備別人的過錯。我覺得那都是情有可原。我沒看過真正的壞人。其實大家都差不多不是嗎?──〈誰〉

【太宰華麗的愛‧戀】
◎意志|戀愛靠的不是機會,我認為是意志問題。──〈機會〉
◎愛的資格│縱使沒有「被愛的資格」,人也應該永遠還有「愛人的資格」。──〈小說燈籠〉

作者簡介:

太宰治

本名津島修治,出生於青森縣北津輕郡金木町的知名仕紳之家,其父為貴族院議員。

1930年進入東京帝國大學法文科就讀,師從井伏鱒二,卻因傾心左翼運動而怠惰學業,終致遭革除學籍。1933年開始用太宰治為筆名寫作。1935年以短篇《逆行》入選第一屆芥川賞決選名單。並於1939年以《女生徒》獲第四屆北村透谷獎。但始終與他最想贏得的芥川賞無緣。

太宰治出生豪門,卻從未享受到來自財富或權勢的種種好處,一生立志文學,曾參加左翼運動,又酗酒、殉情,終其一生處於希望與悔恨的矛盾之中。在他短暫的三十九年生命中,創作三十多部小說,包括《晚年》、《二十世紀旗手》、《維榮之妻》、《斜陽》、《人間失格》等。曾五次自殺,最後於1948年和仰慕他的女讀者於東京三鷹玉川上水投河自盡,結束其人生苦旅。

譯者簡介:

陳系美

文化大學中文系文藝創作組,日本筑波大學地域研究所碩士,專攻日本近代文學,碩士論文《三島由紀夫《鏡子之家》論──以女性像為中心》。曾任空中大學日文講師、華視特約譯播,現為專職譯者。譯有:夏目漱石《三四郎》、三島由紀夫《鏡子之家》、太宰治《維榮之妻》、山田詠美《賢者之愛》、平野啓一郎《日間演奏會散場時》等書。

章節試閱
我這一生,活得充滿恥辱。

我不知道所謂「人的生活」是什麼。我生於東北鄉下,因此第一次看到火車已是長到很大以後的事了。我在火車站的天橋上上下下,完全沒想到這是為了跨越鐵軌而建造的,只覺得車站裡的構造很像外國遊樂場,既複雜又有趣,單純是為了追求時髦而建造的娛樂設施。而且有很長一段時間,我都這麼想。在天橋上上下下,對我而言是一種相當時髦的遊戲,我甚至認為這是鐵道公司提供的服務裡,最貼心的一種。後來發現它只是為了供旅客跨越鐵軌的實用階梯,頓時大感掃興。

此外,小時候我在繪本裡看到地鐵時,也不知道它是基於...
顯示全部內容
目錄
輯一 人間失格
前言
第一手記
第二手記
第三手記
後記

輯二 戀愛合格
女人
男人
寂寞‧不安
愛‧戀

圖書評論 -   評分:
 跟已收的人間失格比較 翻來覆...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/09
跟已收的人間失格比較
翻來覆去 
還是這間出版社的版本對味
五星奉上
推薦給日本文學重度腦粉
 看得很過癮,太宰治的語錄真的是...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/08
看得很過癮,太宰治的語錄真的是第一次看到﹝平常只會看到「生而為人我很抱歉」但其實也不是太宰講的﹞,很能表現出他一些細膩的想法。

雖然文字優美,不過有些邏輯有點怪怪的(? 渣男邏輯XD
「女人被敷衍的時候其實都了然於心」
「總之女人生氣很可怕,一定要想辦法呼嚨過去」

其實人間失格的故事差不多就那樣,會推薦這本的原因,主要因為譯者有名,而且還加了很多內容,封面跟手感都不錯~
 如果你還不認識太宰,你還沒看過...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/08
如果你還不認識太宰,你還沒看過《人間失格》,這是唯一推薦的最好譯本!!
以前看《人間失格》總覺得很艱澀很難懂,甚至覺得太宰治就是一個無病呻吟的人,不懂這個文人魅力在哪。但是陳系美老師的翻譯讓我重新認識了太宰治,重新認識這本書!用平易近人的文字刻畫出一個我能看到的葉藏,一轉我對過去《人間失格》的沉重,葉藏就像身邊的朋友,他不是壞人,可是有許多不知所措的茫然,練習如何當一個人。「人」的合格與否,究竟是誰定義的呢?大家都在練習罷了。
 很喜歡這次的譯本,也知道譯者是...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/08
很喜歡這次的譯本,也知道譯者是位非常用心專業的譯者,對筆下譯作絲毫不會馬虎。
以前不熟悉太宰治,可能會覺得太宰治是不是很「廢」、「無病呻吟」,但讀了陳系美老師的版本,(我朋友、包括我自己)都推翻了之前的認知,而深刻感受到太宰內心的矛盾與掙扎,及身而為人的不得不。

出版社更用心的是,獨家收錄了太宰治的戀愛金句(想必是從太宰的文章中,辛苦選出適合的句子、下標、依照句子內容區分不同主題),多麼不容易呀!更可見出版社的巧思(人間失格vs戀愛合格),而讓讀者扎實體會不同面向的太宰治(再一次驗證太宰有好多面貌)!附上日文對照,更多了種經典的日式底蘊。

我尊重譯者、尊重出版界人士,更深切認為好譯者、好編輯值得也該被肯定。
只會唯一推薦大牌的《人間失格》。
 台灣閱讀市場小,一窩蜂搶公版書...
轉載自博客來  推薦  2019/04/08
台灣閱讀市場小,一窩蜂搶公版書出版,最快捷的是拿來主義,中國版本簡體轉繁體。近年欣見大牌出版社厚植日本文學在台灣能有跟上時代語境變化的譯本,如果不以古薄今,堪稱日本文學「翻譯家」的譯者正一一成形,出版人如此有意識的長遠使命,勢必是台灣文學發展史上精采的一頁。熟悉日本文學的讀者很清楚,過去閱讀中文版日本文學讀者,受了多少聲名很大而錯誤百出的「學院老師」蹂躪。我們終於有年輕一代高素質的翻譯家,為當代台灣讀者建立文本,使台灣文壇面對日本文化人不會再面紅耳赤。
陳系美多樣的翻譯正是最引人注目的一位,從早年為星光出版社「編審」日本文學系列所寫導讀,可知陳系美是以日本文學研究者的深度素養去從事翻譯。陳系美不只精確的轉譯語言,她總能生動的把作者才氣逼出來,透過她譯文認識的作家,我常常想這究竟是作者的才氣還是譯者賦予?換一個譯文會是什麼面貌?
遍地公版《人間失格》,為什麼還要再出版?還能有令人眼睛為之一亮的新版本嗎?要在飽和書肆殺出一片天地,必然要有捨我其誰的使命與自我督促。這最新譯本第二輯【戀愛合格】(頁165~343),整理太宰治語錄的編輯之心,值得喝彩。一個更能彰顯性格、思想的太宰治,讀完《人間失格》意猶未盡之餘繼續騷動讀者。中日文對照,譯家的功力攤在眼下,也讓略懂日文有心於學者一個強大的示範。言歸正傳,讀過《人間失格》而不喜歡太宰治如我者,請讀一讀陳系美的翻譯,重新認識太宰治。而喜歡太宰治或入門讀者,更要讀「對」語境精確、活靈活現的《人間失格》。推薦這本比他人高出百元的版本。
 這版本我是買回來當參考書的,如...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/07
這版本我是買回來當參考書的,如果這版本還沒有誠意,不曉得什麼樣的才叫做有誠意了。
 非常喜愛這個版本.值得收藏及送...
轉載自博客來  極力推薦  2019/04/07
非常喜愛這個版本.值得收藏及送給朋友.
譯者來回於兩個不同語境,在中文這邊的世界,文字能讓人快速的進入主角內心,進而反觀自己生命處.打動人的文字就是我最喜歡的原因了.
曾經讀過《人間失格》,對於太宰治的不耐煩及不了解.但這本,竟讓我一打開就讀到擔心「不被喜愛」的恐懼⋯⋯啊⋯⋯
後面的人生絮語收錄很用心,中日文對照語錄及留白(就是日本呀),留給一般讀者即興翻閱,留給懂日文的讀者,一顆顆讀到編譯者的用心.
 基本上人間失格有出新版都會買,...
轉載自博客來  很差  2019/04/05
基本上人間失格有出新版都會買,但沒有一本比這本更讓人失望。買過小知堂文化,許時嘉翻譯的。也買過木馬文化,高詹燦翻譯的。十年前,甚至更早接觸這本書,都能感受到滿滿的誠意,
譯筆通順,有的會找老師導讀。所以以為這本344頁的人間失格會有什麼不同之處。
結果拿到書,正文只到164頁,165~344是拿太宰治之前作品的句子,一頁日文句子,一頁中文翻譯,放了178頁。不清楚出版社是為了充頁數抬高定價還是什麼,但是2019年了,還能看到經典文學有如此空洞的編排,除了失望,不知道還能說什麼。
誠心建議要買人間失格的朋友,買之前的譯本就可以了。
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
強化腦力:你需要知道的7件事
66折: $ 238 
金石堂 - 今日66折
口罩:人間誌異(首刷限量水墨風口罩收納夾版)
66折: $ 238 
金石堂 - 今日66折
藝術的法則(二版):101張圖瞭解繪畫、探究創作,學習大師的好作品
作者:基特.懷特
出版社:木馬文化事業有限公司
出版日期:2019-02-27
66折: $ 238 
金石堂 - 今日66折
伯爵先生(限量純手工魅惑黑蕾絲書套版)
66折: $ 329 
 
博客來 - 暢銷排行榜
童話裡的心理學
作者:鐘穎
出版社:楓樹林出版社
出版日期:2024-11-01
$ 331 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
生命中最大的寶藏就是你自己Stand by Yourself
作者:曾寶儀
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-10-31
$ 331 
博客來 - 暢銷排行榜
世界上最透明的故事(日本出版界話題作,只有紙本書可以體驗的感動)
作者:杉井光
出版社:皇冠
出版日期:2024-09-30
$ 284 
博客來 - 暢銷排行榜
敗北女角太多了!SSS 全 (首刷限定版)
出版日期:2024-10-30
$ 247 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
芳子的十四歲夏天:我與神風特攻隊在台灣的日子
作者:中田芳子
出版社:商周出版
出版日期:2024-11-16
$ 315 
博客來 - 新書排行榜
獲利軌道:只要沿著規畫的軌道前進,期權翻倍獲利易如反掌
作者:軌道鞅
出版社:玩股網
出版日期:2024-11-01
$ 316 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
開箱工程師腦洞大開的日常:提早練功打底、把技能樹升級,讓科技業大廠都搶著要你
作者:艾斯
出版社:商周出版
出版日期:2024-11-07
$ 320 
金石堂 - 新書排行榜
ROSSO-人狼搜查官-(全)
作者:あめのジジ
出版社:青文出版社股份有限公司
出版日期:2024-11-21
$ 111 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策