《巫婆媽媽》系列三本,寫的是一個會魔法的媽媽和女兒的故事。城市裡一棟最高的大樓,第十三層頂樓,因為住了一個特別的媽媽,所以總有特別的故事發生。
這個被稱為巫婆的魔法媽媽,為女兒變的把戲裡,充滿了媽媽的愛,但總時而凸槌。
在大家都習以為常的規範生活中,這個凸槌的巫婆媽媽,有很不一樣的意義。反向思考,它其實隱含了規範中的破格,以及生活中刻意與無心的幽默。
如果你有個會變魔法的媽媽,如何?你覺得巫婆可以是個譽美之詞嗎?看了這本書,你就會知道本書思考不一樣的地方。
這系列故事的作者是個劇作家和舞台劇演員,身份背景特別。面對生命,她渴望自己成為一名小丑,真是個心靈別具景觀的人。以這樣的背景創作繪本故事,有舞台的誇張,讓戲劇的張力在繪本中呈顯,當然故事裡也充滿了舞台的效果。(作家∕繪本專家 凌拂)
本書是《巫婆媽媽》繪本系列的第三冊。這是瑞士作家∕舞台劇演員嘉爾蒂.胡特(Gardi Hutter)的作品,敘述一個本身是巫婆的單親媽媽與她的女兒在生活互動中所發生的趣事。由於情節誇張有趣、描述生動活潑,很適合「說」故事、「演」故事。
本系列其他作品:《我的媽呀!別再玩魔法了》、《我的媽呀!我們哭得好痛快喔!》
作者簡介:
嘉爾蒂.胡特(Gardi Hutter),劇作家、舞台劇演員。
一九五三年出生在瑞士東部的小城歐特斯達登(Altstatten)。曾在法國巴黎和瑞士蘇黎世參與政治和社會活動,後來投身戲劇界,在蘇黎世戲劇學院教書,並從事劇本創作和舞台劇演出。因為渴望成為一名小丑,前往義大利米蘭和法國巴黎的劇院學習,進而發展出自成一格的小丑風格。她經常在歐洲各地巡迴演出,也活躍於電視廣播媒體,曾獲得許多國際性獎項的肯定。
繪者簡介:
卡特琳.路易(Catherine Louis),插畫家。
一九六三年出生於瑞士的紐查特(Neuchatel),在藝術學院就讀時主修平面設計和插畫。她的插畫活潑生動,隱含豐富的創意,呈現戲劇和木偶劇特有的張力和效果。
譯者簡介:
林素蘭,一九六七年出生於瑞士首都伯恩,畢業於蘇黎世大學漢學與德語文學研究所,目前定居台灣。譯有《當石頭還是鳥的時候》、《外公上山》、《當顏色被禁止的時候》、《擦亮路牌的人》、《收集念頭的人》、《七個稻草人》(以上皆由星月書房出版)等書。
各界推薦
名人推薦:
這個被稱為巫婆的魔法媽媽,為女兒變的把戲裡,充滿了媽媽的愛,但總時而凸槌。在大家都習以為常的規範生活中,這個凸槌的巫婆媽媽,有很不一樣的意義。這系列故事的作者是個劇作家和舞台劇演員,身分背景特別。面對生命,她渴望自己成為一名小丑,真是心靈別具景觀的人。以這樣的背景創作繪本故事,有舞台的誇張,讓戲劇的張力在繪本中呈顯,當然故事裡也充滿了舞台的效果。
——作家 凌拂
名人推薦:這個被稱為巫婆的魔法媽媽,為女兒變的把戲裡,充滿了媽媽的愛,但總時而凸槌。在大家都習以為常的規範生活中,這個凸槌的巫婆媽媽,有很不一樣的意義。這系列故事的作者是個劇作家和舞台劇演員,身分背景特別。面對生命,她渴望自己成為一名小丑,真是心靈別具景觀的人。以這樣的背景創作繪本故事,有舞台的誇張,讓戲劇的張力在繪本中呈顯,當然故事裡也充滿了舞台的效果。
...
章節試閱
「噁爛大獎!這是全世界最高榮譽的巫婆獎。耶!我是杭基唐基的大魔法師了!呀哈!唷呵!」萊拉一邊歡呼,一邊跟寵物們跳舞……
突然他們愣住了!蘿拉呢?
她蹲在桌子底下哭。
「噁爛大獎!這是全世界最高榮譽的巫婆獎。耶!我是杭基唐基的大魔法師了!呀哈!唷呵!」萊拉一邊歡呼,一邊跟寵物們跳舞……
突然他們愣住了!蘿拉呢?
她蹲在桌子底下哭。