本書蒐錄了莎士比亞最具知名的劇作,包括暴風雨、仲夏夜之夢、庸人自擾、如你所願、威尼斯商人、馬克白、第十二夜等等,喜歡莎士比亞的讀者,千萬不能錯過本書。〈暴風雨〉——一位米蘭公爵被弟弟設計奪去權勢之後,和女兒漂流到一座不知名的導嶼,卻意外地學會法術。因為一場暴風雨,讓父女倆找到幸福。〈仲夏夜之夢〉——一個仲夏夜時分,在一座有小精靈出沒的森林裡,發生了許多意想不到的故事,兩對戀人幾經波折,終究在精靈國王的幫助下,都有了美好的結局。〈如你所願〉——兩位情同姊妹的堂姊妹羅絲蘭和西莉婭,在一場摔跤比賽中認識一位青年奧南度,羅絲蘭與奧南度一見鍾情,經過幾番波折終於結婚了。而西莉婭也和奧南多的哥哥結婚……〈馬克白〉——蘇格蘭貴族馬克白,於征戰結束返家途中,遇見三個女巫,預言他將成為蘇格蘭國王。因為這個預言,引起了馬克白的野心,也導致了日後的悲劇。
作者簡介
莎士比亞(1564-1616)莎士比亞是伊莉莎白時代最偉大的作家,也是文藝復興時期的三大作家之一,對英國文學甚至世界文學的影響極為重要。他年幼時甚為貧苦,二十二歲時前往倫敦找工作,初時在劇場裡替在劇場看戲的紳士看管馬匹,不久,就成為演員。後來他又替劇場修改以前留下的劇本,另一方面也動手寫作劇本,供劇場演出。莎士比亞的一生幾乎奉獻在劇本創作上,其所作劇本可分為喜劇、悲劇、歷史劇三類,範圍廣泛而且複雜,不僅深受當時民眾的喜歡,直到現在,還是具生氣勃勃的美和感染力量,堪為世界文庫的重要寶藏。
譯者簡介
李淑貞(芷軒)
台灣省台北縣人。現任美國夏威夷GST Internet Ine.的系統工程師,夏威夷太平洋大學(Hawaii Pacific University)資訊系統研究所專聘教授。民國七十三年畢業於中央大學大氣物理系,七十五年畢業於台大大氣科學研究所。七十六年出國深造,現正旅居美國夏威夷。
給讀者的話
學習與閱讀並重,開啟您另一扇閱讀的窗。
現今國內語言教育非常進步,但是仍然有許多人視閱讀英文為畏途,故對一句一句的中文對照甚為倚賴,卻不知這樣的閱讀方式,正逐步扼殺學習英文的機會。
目前讀書的方式應為學習與閱讀並重,語言的通行,國與國之間逐漸打破藩籬,文學亦然。故只閱讀翻譯文章,非但不能直接求得原文精髓的萬分之一,更錯過了一次學習的機會。
因此,我們策劃了一系列的典藏文學,不僅將永垂不朽的世界文學名著原文,忠實地呈現在書的前面,讓讀者先行品味文學之原貌與精髓;而後,才附上中文翻譯,讓您將之前所閱讀的原文,加以對照及融會貫通,再自我打分數,以達到事半功倍的學習效果。我們亦在英文版及中文版的文章後,加入數頁的「自我評估」,讓您能隨時地記錄感想與心得。
您是否想過,透過閱讀一本書,就可以自然而然地學習兩種語言,這是出版此套「典藏文學」的用意,盼能開啟您另一扇閱讀的窗。
本系列叢書共出版四十二本。