圖書名稱:Contemporary Taiwanese Literature and Art Series II:Art 當代台灣文學藝術系列2──美術卷
內容簡介
A sequel to the 2011 Contemporary Taiwanese Literature and Art Series, this volume introduces the masterpieces of 18 local artists from Taiwan featured in the Taipei Chinese PEN quarterly. They represent some of the best in painting, calligraphy, sculpture, ceramic, metal art, and installation art from Taiwan across a wide spectrum of styles that includes modern and classical, as well as a blending of the local with the foreign . . .
由作家、譯者、編者組成,為社團法人,亦為國際筆會PEN International之中華台北分會(Taipei Chinese Center)。本會長年關注文學、藝術發展,譯介國內作家創作,推動文化外交。
成立於1924年,由胡 適、蔡元培、徐志摩等文化人士發起,首任會長為蔡元培。1959年在台復會,歷經張道藩、羅家倫、林語堂、陳裕清、姚朋、殷張蘭熙、朱炎、余光中、彭鏡禧等會長,現任會長黃碧端於2014年12月18日接任,林水福任秘書長。筆會發行之季刊-The Taipei Chinese PEN《當代台灣文學英譯》,創刊於1972年秋,早年單行英文,近年增加中文原作附錄。發行逾四十年,為台灣最持久不斷將中文創作英譯,向國際推廣之刊物。
目錄
Preface
Wang Pan-Youn 王攀元
Wang Pan-Youn: Where Bitterness Is Beauty, and Loneliness Is Art
苦澀是美感,孤獨是藝術
Joseph WANG 王哲雄
Translated by Yauling HSIEH 謝瑤玲and Joel J. JANICKI 葉卓爾
Li Chi-Mao 李奇茂
Nativist Themes vs. Lofty Sentiments: on Li Chi-Mao’s Paintings
鄉野豪情:李奇茂的傳奇與成就
HSIAO Chong-ray 蕭瓊瑞
Translated by David VAN DER PEET 范德培
Yuyu Yang 楊英風
My Life as an Artist
楊英風藝術生命的自述
Yuyu YANG 楊英風
Translated by Michelle Min-chia WU 吳敏嘉
Sun Chao 孫超
Sun Chao’s Road to Ceramics
我的陶瓷之路
SUN Chao 孫超
Translated by SUN Yilin 孫逸齡
Liu Kuo-Sung 劉國松
Liu Kuo-Sung: Master of Modern Chinese Ink and Wash
劉國松:中國水墨一代宗師
LEE Chun-yi 李君毅
Translated by David VAN DER PEET 范德培
Cheng Shan-Hsi 鄭善禧
No Art Without Color: Joie de Vivre in the Works of Cheng Shan-His
丹青妙手鄭善禧
LIU Jung Chun 劉榕峻
Translated by David VAN DER PEET 范德培
Ju Ming 朱銘
Thus Speaks Ju Ming
朱銘曰
PAN Hsuan 潘煊
Translated by Carlos G. TEE 鄭永康, Yauling HSIEH 謝瑤玲and Joel J. JANICKI 葉卓爾
Lin Hsin-Yueh 林惺嶽
Lin Hsin-Yueh’s Focus on the Motherland
林惺嶽畫作的母土凝望
Chao-yi TSAI 蔡昭儀
Translated by Sterling SWALLOW 師德霖
Lee Yih-Hong 李義弘
Lee Yih-Hong: Pioneer Ink Wash Painter in Postwar Taiwan
臺灣戰後水墨的拓荒者 李義弘
WU Chitao 吳繼濤
Translated by David VAN DER PEET 范德培
Ho Huaishuo 何懷碩
Ho Huaishuo and the Artist’s Affair with the Moon
流逝的月光──永恆的美感
YEN Chuan-ying 顏娟英
Lee Ku-Mo 李轂摩
Infinity in a Scroll: Lee Ku-Mo’s Painting and Calligraphy
李轂摩的書畫世界
Shih-Ping TSAI 蔡詩萍
Translated by Linda WONG 黃瑩達
Tong Yang-Tze 董陽孜
The Calligraphy of Tong Yang-Tze
董陽孜的書法
Compiled by Michelle Min-chia WU 吳敏嘉
Tong Yang-Tze: Choosing a Different Path
董陽孜總是選擇不一樣的路
Cora WANG 王力行
Translated by David VAN DER PEET 范德培
A-Sun Wu 吳炫三
Primitive Charm in the Art of A-Sun Wu
阿三的蠻荒魅惑
Carlos G. TEE 鄭永康
Syue Ping-Nan 薛平南
Syue Ping-Nan: Master of Calligraphy and Seal Making
薛平南:書印雙雋
TSAI Ming-tsan 蔡明讚
Translated by David VAN DER PEET 范德培
Shi Song 奚淞
Buddhist Artist Shi Song
修行人的藝術實踐──大樹之歌・畫說佛傳
YEN Chuan-ying 顏娟英
Translated by Brent HEINRICH 韓伯龍
Yuan Chin-Taa 袁金塔
Yuan Chin-Taa’s Art of Boundary Crossing
袁金塔的越界飄移與定錨
CHUANG Kun-liang 莊坤良
Translated by Darryl STERK 石岱崙
Meiing Hsu 徐玫瑩
Life as a Fugue: The Art of Meiing Hsu
徐玫瑩的賦格人生
CHEN Man-hua 陳曼華
Translated by David VAN DER PEET 范德培
Tu Wei Cheng 涂維政
A Poem of Our Time: Tu Wei Cheng’s Art
時代之詩:涂維政的藝術創作
SHEN Bo Cheng 沈伯丞
Translated by Linda WONG 黃瑩達